Сэлам! |
שלו-!
------
-ל-ם-
-------
שלום!
0
s-a--m!
s------
s-a-o-!
-------
shalom!
|
|
Уимафэ шIу! |
-ל-ם-
------
-ל-ם-
-------
שלום!
0
s-alom!
s------
s-a-o-!
-------
shalom!
|
Уимафэ шIу!
שלום!
shalom!
|
Сыдэу ущыт? |
מה--ש-ע?
-- נ-----
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
m---ni-hma?
m-- n------
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
|
Сыдэу ущыт?
מה נשמע?
mah nishma?
|
Европэм шъукъекIа? |
-ת --ה----ר--ה?
-- / ה מ--------
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
at----t-me--y-r-pa-?
a------ m-----------
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
|
Европэм шъукъекIа?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
|
Америкэм шъукъекIа? |
---/----אמ-----
-- / ה מ--------
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
atah-a- -e'ame-----?
a------ m-----------
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
|
Америкэм шъукъекIа?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
|
Азием шъукъекIа? |
---- ---אס--?
-- / ה מ------
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
atah/a- m--asi--?
a------ m--------
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
|
Азием шъукъекIа?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
|
Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр? |
-אי---מל-- את --ה -תגורר - -?
----- מ--- א- / ה מ----- / ת--
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
ve'--z-- ----n -t---m--go--r?
v------- m---- a--- m--------
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр? |
-מה זמ- א- / ה-כב----ן-
--- ז-- א- / ה כ-- כ----
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
ka-a--z--n -----ah k--- ----?
k---- z--- a------ k--- k----
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт? |
--- זמן -יש--?
--- ז-- ת------
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
ka-ah -ma- ti-s---?
k---- z--- t-------
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
|
Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
|
Мыр шъугу рехьа? |
ה-- המ--- מוצ- ח- -עי-יך? ---עי-י-ך?
--- ה---- מ--- ח- ב------ / ב--------
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
h-'-m -a-aq-m--ot-e x---b-'in---ha?/b-'-y-aik-?
h---- h------ m---- x-- b----------------------
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
Мыр шъугу рехьа?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа? |
ה-ם -ת - ה --ופ---
--- א- / ה ב-------
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
ha-i- at-h/at-b-x-f--ah?
h---- a------ b---------
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
|
Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
|
Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI! |
ב-א / י ל-----ו--!
--- / י ל--- א-----
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
b---o-y -'----r oti!
b------ l------ o---
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI!
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
Мыр сиадрес. |
-ו-ה---ב- -לי.
-- ה----- ש----
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
zu -a--ov-- ----i.
z- h------- s-----
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
|
Мыр сиадрес.
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
|
Неущ тызэрэлъэгъущта? |
-תר-- מ--?
----- מ----
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
nitra----max-r?
n------- m-----
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
|
Неущ тызэрэлъэгъущта?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
|
Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI. |
-נ- ----- /--,-יש--- ת-כני---א--ות.
--- מ---- / ת- י- ל- ת------ א------
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
ani--i---a'e-/-its----r----y-----i-t-khn--- ----o-.
a-- m--------------------- y--- l- t------- a------
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI.
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
ХъяркIэ! |
-ל--.
------
-ל-ם-
-------
שלום.
0
s-alo-.
s------
s-a-o-.
-------
shalom.
|
|
ШIукIэ тызэIокIэх! |
--תר--ת-
---------
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
l---tr--o-.
l----------
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
|
ШIукIэ тызэIокIэх!
להתראות.
lehitra'ot.
|
ШIэхэу тызэрэлъэгъущт! |
-תראה ----ב-
----- ב------
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
ni-ra--h-be-----!
n------- b-------
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
|
ШIэхэу тызэрэлъэгъущт!
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!
|