Разговорник

ad ЕджапIэм   »   fi Koulussa

4 [плIы]

ЕджапIэм

ЕджапIэм

4 [neljä]

Koulussa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Тэдэ тыщыI? Mi-s- -- o-e-me? M---- m- o------ M-s-ä m- o-e-m-? ---------------- Missä me olemme? 0
Тэ еджапIэм тыщыI. O----e-k--luss-. O----- k-------- O-e-m- k-u-u-s-. ---------------- Olemme koulussa. 0
Тэ урокхэр тиIэх. M-illä -n----tu-ta. M----- o- o-------- M-i-l- o- o-e-u-t-. ------------------- Meillä on opetusta. 0
Мыхэр кIэлэеджакIох. N-m- -vat ---i----. N--- o--- o-------- N-m- o-a- o-p-l-a-. ------------------- Nämä ovat oppilaat. 0
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ). T--ä -- ope-ta--. T--- o- o-------- T-m- o- o-e-t-j-. ----------------- Tämä on opettaja. 0
Мыр класс. Tämä ----uokka. T--- o- l------ T-m- o- l-o-k-. --------------- Tämä on luokka. 0
Сыда тшIэрэр? Mi-- me t-e-m-? M--- m- t------ M-t- m- t-e-m-? --------------- Mitä me teemme? 0
Тэ теджэ. M- o-is----m-e. M- o----------- M- o-i-k-l-m-e- --------------- Me opiskelemme. 0
Тэ бзэр зэтэгъашIэ. Me-o-iskel-m-e ---ta -ie--ä. M- o---------- u---- k------ M- o-i-k-l-m-e u-t-a k-e-t-. ---------------------------- Me opiskelemme uutta kieltä. 0
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. M-n- -pi-k--en e--lant--. M--- o-------- e--------- M-n- o-i-k-l-n e-g-a-t-a- ------------------------- Minä opiskelen englantia. 0
О испаныбзэр зэогъашIэ. S--ä o-i--elet e---nj--. S--- o-------- e-------- S-n- o-i-k-l-t e-p-n-a-. ------------------------ Sinä opiskelet espanjaa. 0
Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. H-- --is-el-e s-k--a. H-- o-------- s------ H-n o-i-k-l-e s-k-a-. --------------------- Hän opiskelee saksaa. 0
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. Me o-----l-m-- -------. M- o---------- r------- M- o-i-k-l-m-e r-n-k-a- ----------------------- Me opiskelemme ranskaa. 0
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. T----iskel--t- ----i--. T- o---------- i------- T- o-i-k-l-t-e i-a-i-a- ----------------------- Te opiskelette italiaa. 0
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. He--pi--e-eva- --n-j-ä. H- o---------- v------- H- o-i-k-l-v-t v-n-j-ä- ----------------------- He opiskelevat venäjää. 0
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. K----e--o-p-m---n--n--ii-n-st--aa. K------ o-------- o- k------------ K-e-t-n o-p-m-n-n o- k-i-n-s-a-a-. ---------------------------------- Kielten oppiminen on kiinnostavaa. 0
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. Me ha--am-- --m--t-----m--iä. M- h------- y------- i------- M- h-l-a-m- y-m-r-ä- i-m-s-ä- ----------------------------- Me haluamme ymmärtää ihmisiä. 0
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. Me-h--u-mme p--u---h-ist-n-kanssa. M- h------- p---- i------- k------ M- h-l-a-m- p-h-a i-m-s-e- k-n-s-. ---------------------------------- Me haluamme puhua ihmisten kanssa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -