Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

‫23 [تئیس]‬

taees

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

ghair mulki zabanon ka seekhna

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ урду Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? ‫-- -ے ا---ن- کہ-ں سی--ی؟‬ ‫__ ن_ ا_____ ک___ س______ ‫-پ ن- ا-پ-ن- ک-ا- س-ک-ی-‬ -------------------------- ‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ 0
aap ne S-en-s---aha---i--i? a__ n_ S______ k____ s_____ a-p n- S-e-i-h k-h-n s-k-i- --------------------------- aap ne Spenish kahan sikhi?
Португалыбзи ошIа? ‫--- -پ -و--ر-گی-- --ی آ-ی-ہے-‬ ‫___ آ_ ک_ پ______ ب__ آ__ ہ___ ‫-ی- آ- ک- پ-ت-ی-ی ب-ی آ-ی ہ-؟- ------------------------------- ‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ 0
ky----- ko-bh- aa-i---i? k__ a__ k_ b__ a___ h___ k-a a-p k- b-i a-t- h-i- ------------------------ kya aap ko bhi aati hai?
Ары, итальяныбзэри макIэу. ‫-- -اں،-م-ں -ھ--ی ------ا-ی---ھی-ب-لت- ہ--‬ ‫__ ہ___ م__ ت____ ب__ ا_____ ب__ ب____ ہ___ ‫-ی ہ-ں- م-ں ت-و-ی ب-ت ا-ا-ی- ب-ی ب-ل-ا ہ-ں- -------------------------------------------- ‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ 0
j-e----n--me---tho----oh-t -t--i-n b-- -o---- -on j__ h____ m___ t____ b____ i______ b__ b_____ h__ j-e h-a-, m-i- t-o-i b-h-t i-a-i-n b-i b-l-a- h-n ------------------------------------------------- jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. ‫م--ے----ا ----پ-ب-- ا-ھ---و-تے ہ--‬ ‫____ ل___ ہ_ آ_ ب__ ا___ ب____ ہ___ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- آ- ب-ت ا-ھ- ب-ل-ے ہ-ں- ------------------------------------ ‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ 0
m---- --gta-hai a-p -o--t--c-- -o-tay h--n m____ l____ h__ a__ b____ a___ b_____ h___ m-j-e l-g-a h-i a-p b-h-t a-h- b-l-a- h-i- ------------------------------------------ mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
Бзэхэр зэфэдэкIаех. ‫یہ-زبان-ں--یک-دوس-ے -- -لت----ت--ہیں‬ ‫__ ز_____ ا__ د____ س_ م___ ج___ ہ___ ‫-ہ ز-ا-ی- ا-ک د-س-ے س- م-ت- ج-ت- ہ-ں- -------------------------------------- ‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ 0
y-h-zu-a--i----k do-r-y se ------ j-l-i ha-n y__ z_______ a__ d_____ s_ m_____ j____ h___ y-h z-b-n-i- a-k d-s-a- s- m-l-t- j-l-i h-i- -------------------------------------------- yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. ‫-یں----کو--چھ---ر- سمج---ی------‬ ‫___ ا_ ک_ ا___ ط__ س___ ل___ ہ___ ‫-ی- ا- ک- ا-ھ- ط-ح س-ج- ل-ت- ہ-ں- ---------------------------------- ‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ 0
m-i- ac-i-----an-s-m-----aita hon m___ a___ t_____ s_____ l____ h__ m-i- a-h- t-r-a- s-m-j- l-i-a h-n --------------------------------- mein achi terhan samajh laita hon
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. ‫-ی-ن ب--نا -ور لک-----شکل-ہ-‬ ‫____ ب____ ا__ ل____ م___ ہ__ ‫-ی-ن ب-ل-ا ا-ر ل-ھ-ا م-ک- ہ-‬ ------------------------------ ‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ 0
le----b-l-a-a-- ---hna--ushk-l-h-i l____ b____ a__ l_____ m______ h__ l-k-n b-l-a a-r l-k-n- m-s-k-l h-i ---------------------------------- lekin bolna aur likhna mushkil hai
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. ‫--ں ---ی--ھ- -ہت-غلط-اں ک--ا-ہ-ں‬ ‫___ ا___ ب__ ب__ غ_____ ک___ ہ___ ‫-ی- ا-ھ- ب-ی ب-ت غ-ط-ا- ک-ت- ہ-ں- ---------------------------------- ‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ 0
me-n---h- -----o-at g-a-atiyan--a----h-n m___ a___ b__ b____ g_________ k____ h__ m-i- a-h- b-i b-h-t g-a-a-i-a- k-r-a h-n ---------------------------------------- mein abhi bhi bohat ghalatiyan karta hon
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. ‫ہمی---میری تصحی- -رتے--ہ--‬ ‫_____ م___ ت____ ک___ ر____ ‫-م-ش- م-ر- ت-ح-ح ک-ت- ر-ئ-‬ ---------------------------- ‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ 0
hame--a -er- ---hee--k--t- -ah--e h______ m___ t______ k____ r_____ h-m-s-a m-r- t-s-e-h k-r-e r-h-y- --------------------------------- hamesha meri tasheeh karte rahiye
УикъэIуакIэ дэгъукIай. ‫-- ک- ت-ف- ب-ت -چ-- ہ-‬ ‫__ ک_ ت___ ب__ ا___ ہ__ ‫-پ ک- ت-ف- ب-ت ا-ھ- ہ-‬ ------------------------ ‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ 0
a-p k- -a--fu--boh-t-a-ha-hai a__ k_ t______ b____ a___ h__ a-p k- t-l-f-z b-h-t a-h- h-i ----------------------------- aap ka talafuz bohat acha hai
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. ‫ت-و-ا-ل--ہ--------ے‬ ‫_____ ل___ م____ ہ__ ‫-ھ-ڑ- ل-ج- م-ت-ف ہ-‬ --------------------- ‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ 0
th-r- le-j--mu-h--li- h-i t____ l____ m________ h__ t-o-a l-h-a m-k-t-l-f h-i ------------------------- thora lehja mukhtalif hai
УкъыздэкIырэр къэошIэ. ‫-د-- -- پتہ -- جا-- ہ-،--پ ---ں ک- ر--ے-والے-ہیں‬ ‫____ ک_ پ__ چ_ ج___ ہ__ آ_ ک___ ک_ ر___ و___ ہ___ ‫-د-ی ک- پ-ہ چ- ج-ت- ہ-، آ- ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں- -------------------------------------------------- ‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ 0
aadm--ko p-t--c--l-jat- h--, --p-k-h-n-ke-reh-e---l---h--n a____ k_ p___ c___ j___ h___ a__ k____ k_ r____ w____ h___ a-d-i k- p-t- c-a- j-t- h-i- a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i- ---------------------------------------------------------- aadmi ko pata chal jata hai, aap kahan ke rehne walay hain
Тара уиныдэлъфыбзэр? ‫آپ--ی-م-در--زب-ن --- ---‬ ‫__ ک_ م____ ز___ ک__ ہ___ ‫-پ ک- م-د-ی ز-ا- ک-ا ہ-؟- -------------------------- ‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ 0
a----i-maad-i-zab--n --a h--? a__ k_ m_____ z_____ k__ h___ a-p k- m-a-r- z-b-a- k-a h-i- ----------------------------- aap ki maadri zabaan kya hai?
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? ‫ک-ا--- ل---وج-کو-- کر رہے -ی-؟‬ ‫___ آ_ ل_____ ک___ ک_ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ل-ن-و- ک-ر- ک- ر-ے ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ 0
k-a---- -ang-----cours----r r--a--hain? k__ a__ l_______ c_____ k__ r____ h____ k-a a-p l-n-u-g- c-u-s- k-r r-h-y h-i-? --------------------------------------- kya aap language course kar rahay hain?
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? ‫-و-سی -----ا-ت--ا- ک-تے-ہ-----‬ ‫_____ ک___ ا______ ک___ ہ______ ‫-و-س- ک-ا- ا-ت-م-ل ک-ت- ہ-ں-آ-‬ -------------------------------- ‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ 0
k-----k--a-b--st-maal k-rt-----n? k____ k_____ i_______ k____ h____ k-n-i k-t-a- i-t-m-a- k-r-e h-i-? --------------------------------- konsi kitaab istemaal karte hain?
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. ‫مجھے اس و-- --لوم -ہیں ---س ---کی--مطلب-ہ-‬ ‫____ ا_ و__ م____ ن___ ، ا_ ک_ ک__ م___ ہ__ ‫-ج-ے ا- و-ت م-ل-م ن-ی- ، ا- ک- ک-ا م-ل- ہ-‬ -------------------------------------------- ‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ 0
m-jhe -a---m---o-, -s-k--ky- m--lab h-i m____ n___ m______ i_ k_ k__ m_____ h__ m-j-e n-h- m-l-o-, i- k- k-a m-t-a- h-i --------------------------------------- mujhe nahi maloom, is ka kya matlab hai
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. ‫-ج-ے-اس--- عنوا- ی-- نہی- --ہا-ہے‬ ‫____ ا_ ک_ ع____ ی__ ن___ آ___ ہ__ ‫-ج-ے ا- ک- ع-و-ن ی-د ن-ی- آ-ہ- ہ-‬ ----------------------------------- ‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ 0
m-j------ka----a- y--- n--- a------ai m____ i_ k_ u____ y___ n___ a____ h__ m-j-e i- k- u-w-n y-a- n-h- a-a-a h-i ------------------------------------- mujhe is ka unwan yaad nahi araha hai
Сщыгъупшагъ. ‫م---بھو- --ا-ہوں‬ ‫___ ب___ گ__ ہ___ ‫-ی- ب-و- گ-ا ہ-ں- ------------------ ‫میں بھول گیا ہوں‬ 0
m-in--hool-g--a---n m___ b____ g___ h__ m-i- b-o-l g-y- h-n ------------------- mein bhool gaya hon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -