Разговорник

ad Природэм   »   fi Luonnossa

26 [тIокIырэ хырэ]

Природэм

Природэм

26 [kaksikymmentäkuusi]

Luonnossa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Мо щэчанэр олъэгъуа? Nä---- t--- t----- t-----? Näetkö tuon tornin tuolla? 0
Мо къушъхьэр олъэгъуа? Nä---- t--- v----- t-----? Näetkö tuon vuoren tuolla? 0
Мо къуаджэр олъэгъуа? Nä---- t--- k---- t-----? Näetkö tuon kylän tuolla? 0
Мо псыхъор олъэгъуа? Nä---- t--- j--- t-----? Näetkö tuon joen tuolla? 0
Мо лъэмыджыр олъэгъуа? Nä---- t--- s----- t-----? Näetkö tuon sillan tuolla? 0
Мо хыкъумэр олъэгъуа? Nä---- t--- j----- t-----? Näetkö tuon järven tuolla? 0
Мо бзыур сыгу рехьы. Mi-- p---- t----- l-------. Minä pidän tuosta linnusta. 0
Мо чъыгыр сыгу рехьы. Mi-- p---- t----- p-----. Minä pidän tuosta puusta. 0
Мы мыжъор сыгу рехьы. Mi-- p---- t----- k------. Minä pidän tuosta kivestä. 0
Мо паркыр сыгу рехьы. Mi-- p---- t----- p--------. Minä pidän tuosta puistosta. 0
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. Mi-- p---- t----- p----------. Minä pidän tuosta puutarhasta. 0
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. Mi-- p---- t---- k------. Minä pidän tästä kukasta. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. Tä-- o- m--------- k-----. Tämä on mielestäni kaunis. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. Tä-- o- m--------- m---------------. Tämä on mielestäni mielenkiintoinen. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. Tä-- o- m--------- t------ k-----. Tämä on mielestäni todella kaunis. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. Tä-- o- m--------- r---. Tämä on mielestäni ruma. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. Tä-- o- m--------- t----. Tämä on mielestäni tylsä. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). Tä-- o- m--------- h-----. Tämä on mielestäni hirveä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -