Разговорник

ad Природэм   »   gu પ્રકૃતિમાં

26 [тIокIырэ хырэ]

Природэм

Природэм

26 [છવીસ]

16 [Sōḷa]

પ્રકૃતિમાં

r̥tuō anē havāmāna

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
Мо щэчанэр олъэгъуа? શું -મે -્ય-ં--ે---વર-જ-ઓ -ો? શું ત_ ત્_ તે ટા__ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- ટ-વ- જ-ઓ છ-? ----------------------------- શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? 0
ā-r̥t-ō----: ā r̥___ c___ ā r-t-ō c-ē- ------------ ā r̥tuō chē:
Мо къушъхьэр олъэгъуа? શું -મ---્----ત--પર્-ત --- --? શું ત_ ત્_ તે પ___ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- પ-્-ત જ-ઓ છ-? ------------------------------ શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? 0
Va--n--,---āḷō, V_______ u_____ V-s-n-a- u-ā-ō- --------------- Vasanta, unāḷō,
Мо къуаджэр олъэгъуа? શ-ં તમ- --યાં તે ગ-મ -ુ- -ો? શું ત_ ત્_ તે ગા_ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- ગ-મ જ-ઓ છ-? ---------------------------- શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? 0
p--akha-a --ē ś-y--ō. p________ a__ ś______ p-n-k-a-a a-ē ś-y-ḷ-. --------------------- pānakhara anē śiyāḷō.
Мо псыхъор олъэгъуа? શુ--ત-ે-ત્-ાં --ી -ુઓ છો? શું ત_ ત્_ ન_ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ન-ી જ-ઓ છ-? ------------------------- શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? 0
U-ā-- -ara-a c-ē. U____ g_____ c___ U-ā-ō g-r-m- c-ē- ----------------- Unāḷō garama chē.
Мо лъэмыджыр олъэгъуа? શુ--ત------------પુ- -ુ--છો? શું ત_ ત્_ તે પુ_ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- પ-લ જ-ઓ છ-? ---------------------------- શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? 0
U---ā-ā---ūrya-ca--kē -hē. U_______ s____ c_____ c___ U-ā-ā-ā- s-r-a c-m-k- c-ē- -------------------------- Unāḷāmāṁ sūrya camakē chē.
Мо хыкъумэр олъэгъуа? શ-- તમ---્--ં ત-ા--જ-ઓ---? શું ત_ ત્_ ત__ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત-ા- જ-ઓ છ-? -------------------------- શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? 0
U-āḷ--ā--āpaṇē-p---a-ā--av---ṁ pa-and------- c-īē. U_______ ā____ p______ j______ p______ k____ c____ U-ā-ā-ā- ā-a-ē p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ē c-ī-. -------------------------------------------------- Unāḷāmāṁ āpaṇē pharavā javānuṁ pasanda karīē chīē.
Мо бзыур сыгу рехьы. મ-ે ----ક્ષ--ગમ---ે. મ_ તે પ__ ગ_ છે_ મ-ે ત- પ-્-ી ગ-ે છ-. -------------------- મને તે પક્ષી ગમે છે. 0
Ś---ḷ----aṇḍō-ch-. Ś_____ ṭ_____ c___ Ś-y-ḷ- ṭ-a-ḍ- c-ē- ------------------ Śiyāḷō ṭhaṇḍō chē.
Мо чъыгыр сыгу рехьы. મન- -ે---ક્- -મે-છ-. મ_ તે વૃ__ ગ_ છે_ મ-ે ત- વ-ક-ષ ગ-ે છ-. -------------------- મને તે વૃક્ષ ગમે છે. 0
Śiy-ḷām---b---ph---a-ē c-ē-a-h--ā va--s-d- -aḍē ---. Ś________ b______ p___ c__ a_____ v_______ p___ c___ Ś-y-ḷ-m-ṁ b-r-p-a p-ḍ- c-ē a-h-v- v-r-s-d- p-ḍ- c-ē- ---------------------------------------------------- Śiyāḷāmāṁ barapha paḍē chē athavā varasāda paḍē chē.
Мы мыжъор сыгу рехьы. મ-ે આ---્થર ગમે છે. મ_ આ પ___ ગ_ છે_ મ-ે આ પ-્-ર ગ-ે છ-. ------------------- મને આ પથ્થર ગમે છે. 0
Ś-yāḷ---- ā-aṇ-----h-----ṁ-ra-ēv----am---hē. Ś________ ā______ g_______ r______ g___ c___ Ś-y-ḷ-m-ṁ ā-a-a-ē g-a-a-ā- r-h-v-ṁ g-m- c-ē- -------------------------------------------- Śiyāḷāmāṁ āpaṇanē gharamāṁ rahēvuṁ gamē chē.
Мо паркыр сыгу рехьы. મન--ત-ય-- ------્- ગમે છ-. મ_ ત્_ તે પા__ ગ_ છે_ મ-ે ત-ય-ં ત- પ-ર-ક ગ-ે છ-. -------------------------- મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. 0
Ā--ha----c--. Ā ṭ_____ c___ Ā ṭ-a-ḍ- c-ē- ------------- Ā ṭhaṇḍu chē.
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. મ-ે-ત્યાં -- -ગ--- ગ-- --. મ_ ત્_ તે બ__ ગ_ છે_ મ-ે ત-ય-ં ત- બ-ી-ો ગ-ે છ-. -------------------------- મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. 0
V--a-ā-- p-ḍ--rahyō c-ē. V_______ p___ r____ c___ V-r-s-d- p-ḍ- r-h-ō c-ē- ------------------------ Varasāda paḍī rahyō chē.
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. મન--અ-ી-નું ફ----મે---. મ_ અ__ ફૂ_ ગ_ છે_ મ-ે અ-ી-ન-ં ફ-લ ગ-ે છ-. ----------------------- મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. 0
Pa-a-a c-ē. P_____ c___ P-v-n- c-ē- ----------- Pavana chē.
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. મને-લા-ે--ે-ક- -ે સ-ંદર---. મ_ લા_ છે કે તે સું__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- સ-ં-ર છ-. --------------------------- મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. 0
T---ara-----ē. T_ g_____ c___ T- g-r-m- c-ē- -------------- Tē garama chē.
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. મ----- રસપ્----ાગે-છ-. મ_ તે ર____ લા_ છે_ મ-ે ત- ર-પ-ર- લ-ગ- છ-. ---------------------- મને તે રસપ્રદ લાગે છે. 0
Tē-taḍa-- -h-. T_ t_____ c___ T- t-ḍ-k- c-ē- -------------- Tē taḍakō chē.
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. મ-ે-લાગ- ---કે -ે---ં-ર-છે. મ_ લા_ છે કે તે સું__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- સ-ં-ર છ-. --------------------------- મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. 0
Tē spa--- c--. T_ s_____ c___ T- s-a-ṭ- c-ē- -------------- Tē spaṣṭa chē.
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. મ-- તે -ીચ-------ે. મ_ તે ની_ લા_ છે_ મ-ે ત- ન-ચ લ-ગ- છ-. ------------------- મને તે નીચ લાગે છે. 0
Āj---av-m-n- -ē------ē? Ā__ h_______ k____ c___ Ā-ē h-v-m-n- k-v-ṁ c-ē- ----------------------- Ājē havāmāna kēvuṁ chē?
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. મન- -ા-ે -- ક- ત- -ં---ાજન--છે. મ_ લા_ છે કે તે કં_____ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ક-ટ-ળ-જ-ક છ-. ------------------------------- મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. 0
Ā----h--ḍī--hē. Ā__ ṭ_____ c___ Ā-ē ṭ-a-ḍ- c-ē- --------------- Ājē ṭhaṇḍī chē.
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае]. મન---ા-- છ- -ે-ત---યંક---ે. મ_ લા_ છે કે તે ભ___ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ભ-ં-ર છ-. --------------------------- મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. 0
Ā-ē-g--amī c--. Ā__ g_____ c___ Ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- Ājē garamī chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -