Разговорник

ad Природэм   »   tr Doğada

26 [тIокIырэ хырэ]

Природэм

Природэм

26 [yirmi altı]

Doğada

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Мо щэчанэр олъэгъуа? O-ad-k- -u---- gö----r musun? O------ k----- g------ m----- O-a-a-i k-l-y- g-r-y-r m-s-n- ----------------------------- Oradaki kuleyi görüyor musun? 0
Мо къушъхьэр олъэгъуа? O----k--d-ğ--g---y-r-mu---? O------ d--- g------ m----- O-a-a-i d-ğ- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki dağı görüyor musun? 0
Мо къуаджэр олъэгъуа? Or-d--i -öyü gö--yor-m--un? O------ k--- g------ m----- O-a-a-i k-y- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki köyü görüyor musun? 0
Мо псыхъор олъэгъуа? O-a-a---n---i ---ü-or---s--? O------ n---- g------ m----- O-a-a-i n-h-i g-r-y-r m-s-n- ---------------------------- Oradaki nehri görüyor musun? 0
Мо лъэмыджыр олъэгъуа? O-a-aki köp--y- g-rü-----usun? O------ k------ g------ m----- O-a-a-i k-p-ü-ü g-r-y-r m-s-n- ------------------------------ Oradaki köprüyü görüyor musun? 0
Мо хыкъумэр олъэгъуа? O---ak---ö-ü-g-r---r mu--n? O------ g--- g------ m----- O-a-a-i g-l- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki gölü görüyor musun? 0
Мо бзыур сыгу рехьы. Ş---d--i -o--d--i) -uş-h---ma-gi-i-or. Ş------- (-------- k-- h----- g------- Ş-r-d-k- (-r-d-k-) k-ş h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------------------- Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor. 0
Мо чъыгыр сыгу рехьы. Şur--a-i-(ora----) a--- ----ma g-diy-r. Ş------- (-------- a--- h----- g------- Ş-r-d-k- (-r-d-k-) a-a- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor. 0
Мы мыжъор сыгу рехьы. Bur--a-- --ş-h-şu-a -idi--r. B------- t-- h----- g------- B-r-d-k- t-ş h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------- Buradaki taş hoşuma gidiyor. 0
Мо паркыр сыгу рехьы. O--da-i-(-ur-daki---ark ho-u-- ---iy--. O------ (--------- p--- h----- g------- O-a-a-i (-u-a-a-i- p-r- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor. 0
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. Ora-aki (şu--dak-- ----e---ş-m---id-yo-. O------ (--------- b---- h----- g------- O-a-a-i (-u-a-a-i- b-h-e h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------------------- Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor. 0
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. B--a--ki ç-ç-- ho-u-- -i---o-. B------- ç---- h----- g------- B-r-d-k- ç-ç-k h-ş-m- g-d-y-r- ------------------------------ Buradaki çiçek hoşuma gidiyor. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. Bunu ho- b-luy---m. B--- h-- b--------- B-n- h-ş b-l-y-r-m- ------------------- Bunu hoş buluyorum. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. Bu-- i--inç -ulu-o---. B--- i----- b--------- B-n- i-g-n- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu ilginç buluyorum. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. Bu-u ha-ik- ----y--u-. B--- h----- b--------- B-n- h-r-k- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu harika buluyorum. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. Bu-- ç-r-i---u-u-----. B--- ç----- b--------- B-n- ç-r-i- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu çirkin buluyorum. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. Bu-- -ıkı-- b--uy-ru-. B--- s----- b--------- B-n- s-k-c- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu sıkıcı buluyorum. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). B--u-k--k--- b-lu-o-um. B--- k------ b--------- B-n- k-r-u-ç b-l-y-r-m- ----------------------- Bunu korkunç buluyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -