| Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. |
म---अथेन्- क- -डा---ा --कट-ल-ना चा-त- --चा--ी --ँ
मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-- -t-e-- -e- udaa- k- -ik-- -e-a ch-a-ata --c------ee h--n
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
| Мыр занкIэу макIуа? |
क-य- उ-ा- सीधी--थे--स --ती---?
क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
k-a-uda----e---ee----ens -a---e ---?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Мыр занкIэу макIуа?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
| Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. |
कृ-या एक ख-ड-की ---पा--क---ी-,--ू--रपा--निष---ाली
कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
k--aya -k--h-d-kee-ke-pa---ke- -ee-,-d-oo-r-p-an-nish--h-va--ee
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
| Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. |
म----पन--आ--्----ु--श्-ि- क-ना--ा----- चा-त- ह-ँ
मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
main-apan------ksha- s-ni-h-hi--ka--n- c--a-a-a /--haah-t-e-hoon
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
| Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. |
मै---पना -र----------कर---चाहता / --हती ह-ँ
मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
m--- ap-na-a-r-k---n--add-ka-a-a--ha-hat- - --aahat-e ho-n
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
| Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. |
म-ं अपना-आ-क--- ---ना----त--/ --ह-- --ँ
मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-- -p-n- aa-a--h-- bada--na c-a-hat--/-ch--ha-----o-n
m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
| Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? |
रो- ------ --ल----म-- ---है?
रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
rom--e ----agala--imaan-----h--?
r__ k_ l__ a____ v_____ k__ h___
r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i-
--------------------------------
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
| Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? |
क-या--ो-स-ट अब -ी खाली ह-ं?
क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
ky- -- -ee- a- bhe- k--al-e-ha--?
k__ d_ s___ a_ b___ k______ h____
k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-?
---------------------------------
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
| Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. |
ज--न---, ह-ा-े पा--क-व-----स---ख-ली -ै
जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
jee-na-----h-m-a-- pa-s-ke-al----se-t kh-a-e- h-i
j__ n_____ h______ p___ k____ e_ s___ k______ h__
j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i
-------------------------------------------------
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
| Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? |
ह---ब----े-गे?
ह_ क_ उ____
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
h-m -a---t-r-n-e?
h__ k__ u________
h-m k-b u-a-e-g-?
-----------------
ham kab utarenge?
|
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
हम कब उतरेंगे?
ham kab utarenge?
|
| Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? |
हम-वहाँ कब प-ूँ---गे?
ह_ व_ क_ प____
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
ham v---an --b -a-oon--e--e?
h__ v_____ k__ p____________
h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-?
----------------------------
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
| Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? |
शहर-के लि---स कब -ै?
श__ के लि_ ब_ क_ है_
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
sha--r k- l-----s kab h-i?
s_____ k_ l__ b__ k__ h___
s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i-
--------------------------
shahar ke lie bas kab hai?
|
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
शहर के लिए बस कब है?
shahar ke lie bas kab hai?
|
| Мыр о уичемодана? |
क-य--य--सूट--स-आ----ह-?
क्_ य_ सू___ आ__ है_
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
ky--yah-s--t-k-s--a--ka -a-?
k__ y__ s_______ a_____ h___
k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i-
----------------------------
kya yah sootakes aapaka hai?
|
Мыр о уичемодана?
क्या यह सूटकेस आपका है?
kya yah sootakes aapaka hai?
|
| Мыр о уиIалъмэкъа? |
क-य- यह बैग -प---ह-?
क्_ य_ बै_ आ__ है_
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
k-a yah -aig -apa-a ha-?
k__ y__ b___ a_____ h___
k-a y-h b-i- a-p-k- h-i-
------------------------
kya yah baig aapaka hai?
|
Мыр о уиIалъмэкъа?
क्या यह बैग आपका है?
kya yah baig aapaka hai?
|
| Мыр о уибагажа? |
क--ा -ह -ाम----पक---ै?
क्_ य_ सा__ आ__ है_
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
kya---- s---aa- aapak- ha-?
k__ y__ s______ a_____ h___
k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i-
---------------------------
kya yah saamaan aapaka hai?
|
Мыр о уибагажа?
क्या यह सामान आपका है?
kya yah saamaan aapaka hai?
|
| Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? |
म-ं----े-स-थ -ितना --म----े -- स-त--/--क---ह-ँ?
मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
m-i--ap-ne s---- ---a-----amaan-le j--sakat--- -a-at-- ho-n?
m___ a____ s____ k_____ s______ l_ j_ s_____ / s______ h____
m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
------------------------------------------------------------
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
| Килограмм тIокI. |
ब-- --लो
बी_ कि_
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
b----k--o
b___ k___
b-e- k-l-
---------
bees kilo
|
Килограмм тIокI.
बीस किलो
bees kilo
|
| Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? |
क--ा-के-- बी--किलो?
क्_ के__ बी_ कि__
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
kya ---al --e- kil-?
k__ k____ b___ k____
k-a k-v-l b-e- k-l-?
--------------------
kya keval bees kilo?
|
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
क्या केवल बीस किलो?
kya keval bees kilo?
|