Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. |
-نه-ي--ب درا-ة-ن--ية-
--- ي--- د---- ن------
-ن- ي-ك- د-ا-ة ن-ر-ة-
-----------------------
إنه يركب دراجة نارية.
0
'-inah-y----b di-aj-t-n -a-ria-a.
'----- y----- d-------- n--------
'-i-a- y-r-i- d-r-j-t-n n-a-i-t-.
---------------------------------
'iinah yurkib dirajatan naariata.
|
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо.
إنه يركب دراجة نارية.
'iinah yurkib dirajatan naariata.
|
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. |
-ن- ---ب ---جة هو---ة-
--- ي--- د---- ه-------
-ن- ي-ك- د-ا-ة ه-ا-ي-.-
------------------------
إنه يركب دراجة هوائية.
0
'i-n-h -u--i- d---jatan -awa--y---.
'----- y----- d-------- h----------
'-i-a- y-r-i- d-r-j-t-n h-w-y-y-t-.
-----------------------------------
'iinah yurkib dirajatan hawayiyata.
|
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
إنه يركب دراجة هوائية.
'iinah yurkib dirajatan hawayiyata.
|
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. |
إنه -سي- ----الأ---م.
--- ي--- ع-- ا--------
-ن- ي-ي- ع-ى ا-أ-د-م-
-----------------------
إنه يسير على الأقدام.
0
'i---h--a--- -a--- ---a-d-m.
'----- y---- e---- a--------
'-i-a- y-s-r e-l-a a-'-q-a-.
----------------------------
'iinah yasir ealaa al'aqdam.
|
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо.
إنه يسير على الأقدام.
'iinah yasir ealaa al'aqdam.
|
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. |
م-- -ال--ي-ة-
--- ب---------
-ض- ب-ل-ف-ن-.-
---------------
مضى بالسفينة.
0
mda----als--in--a.
m--- b------------
m-a- b-a-s-f-n-t-.
------------------
mdaa bialsafinata.
|
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо.
مضى بالسفينة.
mdaa bialsafinata.
|
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. |
-ض--ب-ل---ب.
--- ب--------
-ض- ب-ل-ا-ب-
--------------
مضى بالقارب.
0
m-aa--ialqar-.
m--- b--------
m-a- b-a-q-r-.
--------------
mdaa bialqarb.
|
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо.
مضى بالقارب.
mdaa bialqarb.
|
Ар (хъулъфыгъ) есы. |
--ه-يسبح-
--- ي-----
-ن- ي-ب-.-
-----------
إنه يسبح.
0
'i-n-h-yu-----.
'----- y-------
'-i-a- y-s-i-a-
---------------
'iinah yusbiha.
|
Ар (хъулъфыгъ) есы.
إنه يسبح.
'iinah yusbiha.
|
Мыщ щыщынагъуа? |
هل -ذا --مكا--خطر؟
-- ه-- ا----- خ----
-ل ه-ا ا-م-ا- خ-ر-
--------------------
هل هذا المكان خطر؟
0
hl hd-a--l----- kha-r?
h- h--- a------ k-----
h- h-h- a-m-k-n k-a-r-
----------------------
hl hdha almakan khatr?
|
Мыщ щыщынагъуа?
هل هذا المكان خطر؟
hl hdha almakan khatr?
|
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? |
هل ه--ك --ر-إ----و----لس-ر ----اف ---ر-؟
-- ه--- خ-- إ- ح---- ا---- ب----- س------
-ل ه-ا- خ-ر إ- ح-و-ت ا-س-ر ب-ي-ا- س-ا-ة-
------------------------------------------
هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟
0
hl ---ak khat-r-'--n-ha-a-a- a-s-f---b--i-qa- s---?
h- h---- k----- '--- h------ a------ b------- s----
h- h-n-k k-a-a- '-i- h-w-l-t a-s-f-r b-'-i-a- s-a-?
---------------------------------------------------
hl hunak khatar 'iin hawalat alsafar bi'iiqaf syar?
|
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟
hl hunak khatar 'iin hawalat alsafar bi'iiqaf syar?
|
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? |
-- -لت--ه--يلاً-----
-- ا----- ل---- خ----
-ل ا-ت-ز- ل-ل-ً خ-ر-
----------------------
هل التنزه ليلاً خطر؟
0
h- alt-n-----l-l-an----t-?
h- a-------- l----- k-----
h- a-t-n-z-h l-l-a- k-a-r-
--------------------------
hl altanazuh lylaan khatr?
|
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
هل التنزه ليلاً خطر؟
hl altanazuh lylaan khatr?
|
Тэ тыгъощагъ. |
----ض--نا-ا-ط---.
--- ض---- ا-------
-ق- ض-ل-ا ا-ط-ي-.-
-------------------
لقد ضللنا الطريق.
0
l-a--da-alna al-a-iq-.
l--- d------ a--------
l-a- d-l-l-a a-t-r-q-.
----------------------
lqad dalalna altariqa.
|
Тэ тыгъощагъ.
لقد ضللنا الطريق.
lqad dalalna altariqa.
|
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. |
ن-- في -ل--ي---لخطأ-
--- ف- ا----- ا------
-ح- ف- ا-ط-ي- ا-خ-أ-
----------------------
نحن في الطريق الخطأ.
0
nh-n ---altar-- al-ha-a--.
n--- f- a------ a---------
n-a- f- a-t-r-q a-k-a-a-a-
--------------------------
nhan fi altariq alkhata'a.
|
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
نحن في الطريق الخطأ.
nhan fi altariq alkhata'a.
|
Къэдгъэзэжьын фае. |
ع---ا أ-----د-من -ي- --ينا-
----- أ- ن--- م- ح-- أ------
-ل-ن- أ- ن-و- م- ح-ث أ-ي-ا-
-----------------------------
علينا أن نعود من حيث أتينا.
0
e---a --n--a--d--in----th '-t---.
e---- '-- n---- m-- h---- '------
e-i-a '-n n-e-d m-n h-y-h '-t-n-.
---------------------------------
elina 'an naeud min hayth 'atina.
|
Къэдгъэзэжьын фае.
علينا أن نعود من حيث أتينا.
elina 'an naeud min hayth 'atina.
|
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? |
--ن-يمك----ق-- --س-ا---
--- ي--- إ---- ا--------
-ي- ي-ك- إ-ق-ف ا-س-ا-ة-
-------------------------
أين يمكن إيقاف السيارة؟
0
a-- ---k-n --iq---alsya-?
a-- y----- '----- a------
a-n y-m-i- '-i-a- a-s-a-?
-------------------------
ayn yumkin 'iiqaf alsyar?
|
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
أين يمكن إيقاف السيارة؟
ayn yumkin 'iiqaf alsyar?
|
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? |
-ل -نا--موقف لل--ار---
-- ه--- م--- ل---------
-ل ه-ا- م-ق- ل-س-ا-ا-؟-
------------------------
هل هناك موقف للسيارات؟
0
hl -un----a-q-f-l--s--a-a-?
h- h---- m----- l----------
h- h-n-k m-w-i- l-l-i-a-a-?
---------------------------
hl hunak mawqif lilsiyarat?
|
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
هل هناك موقف للسيارات؟
hl hunak mawqif lilsiyarat?
|
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? |
ك--من-الو----م--ن--الوق-- ----
ك- م- ا---- ي----- ا----- ه----
ك- م- ا-و-ت ي-ك-ن- ا-و-و- ه-ا-
-------------------------------
كم من الوقت يمكنني الوقوف هنا؟
0
k-m m-n alw--t y--k-n----a-wuq-f hna?
k-- m-- a----- y-------- a------ h---
k-m m-n a-w-q- y-m-i-u-i a-w-q-f h-a-
-------------------------------------
kam min alwaqt yumkinuni alwuquf hna?
|
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
كم من الوقت يمكنني الوقوف هنا؟
kam min alwaqt yumkinuni alwuquf hna?
|
Пцыкъомэ уатетышъуа? |
-- ----س-ا-ت-حل- عل- ا-ج-يد؟
-- ت---- ا------ ع-- ا-------
-ل ت-ا-س ا-ت-ح-ق ع-ى ا-ج-ي-؟-
------------------------------
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
0
h--tum-ras-a-t-z--u--q---l-a aljali-?
h- t------ a---------- e---- a-------
h- t-m-r-s a-t-z-h-l-q e-l-a a-j-l-d-
-------------------------------------
hl tumaras altazahuluq ealaa aljalid?
|
Пцыкъомэ уатетышъуа?
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
hl tumaras altazahuluq ealaa aljalid?
|
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? |
----تص-- إل----قم- ---مص-د --ه-----
-- س---- إ-- ا---- ب------ ا--------
-ل س-ص-د إ-ى ا-ق-ة ب-ل-ص-د ا-ه-ا-ي-
-------------------------------------
هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟
0
hl -atas--- 'i-la- ---imat -ia----ead a--aw-yiy?
h- s------- '----- a------ b--------- a---------
h- s-t-s-a- '-i-a- a-q-m-t b-a-m-s-a- a-h-w-y-y-
------------------------------------------------
hl satasead 'iilaa alqimat bialmasead alhawayiy?
|
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟
hl satasead 'iilaa alqimat bialmasead alhawayiy?
|
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? |
-ل -م--ن--استئج-- --اج-ت؟
-- ي----- ا------ ز-------
-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا-؟-
---------------------------
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
0
h----mk---n-----t-j-- -la-a-?
h- y-------- a------- z------
h- y-m-i-u-i a-s-i-a- z-a-a-?
-----------------------------
hl yumkinuni aistijar zlajat?
|
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
hl yumkinuni aistijar zlajat?
|