Разговорник

ad Зыгъэпсэфыгъом   »   he ‫פעילויות בחופשה‬

48 [тIокIитIурэ ирэ]

Зыгъэпсэфыгъом

Зыгъэпсэфыгъом

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

48 [arba\'im ushmoneh]

‫פעילויות בחופשה‬

[pe'eyluyot b'xufshah]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
ТыгъэзегъэупIэр къабза? ‫ה-ם החוף-נ-י?‬ ‫--- ה--- נ---- ‫-א- ה-ו- נ-י-‬ --------------- ‫האם החוף נקי?‬ 0
ha-i--h--of -a-i? h---- h---- n---- h-'-m h-x-f n-q-? ----------------- ha'im haxof naqi?
ЗыщыбгъэпскIышъунэу щыта? ‫--שר ל-חות-ש-?‬ ‫---- ל---- ש--- ‫-פ-ר ל-ח-ת ש-?- ---------------- ‫אפשר לשחות שם?‬ 0
e--h-- l-s-xot--h-m? e----- l------ s---- e-s-a- l-s-x-t s-a-? -------------------- efshar lissxot sham?
ЗыщыбгъэпскIынкIэ щынагъоба? ‫לא--סוכן-לש-ו- ש--‬ ‫-- מ---- ל---- ש--- ‫-א מ-ו-ן ל-ח-ת ש-?- -------------------- ‫לא מסוכן לשחות שם?‬ 0
l- mes---- l-ssx---sham? l- m------ l------ s---- l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-? ------------------------ lo mesukan lissxot sham?
Щэтыр мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? ‫א-ש----כ------ -מש-ה-‬ ‫---- ל---- כ-- ש------ ‫-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ש-ש-ה-‬ ----------------------- ‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ 0
e-s--- l----o----'n sh-msh---? e----- l------ k--- s--------- e-s-a- l-s-k-r k-'- s-i-s-i-h- ------------------------------ efshar lisskor ka'n shimshiah?
Шезлонг хьафэу мыщ щыпштэн плъэкIыщтба? ‫------שכו---א- כס- --ף?‬ ‫---- ל---- כ-- כ-- ח---- ‫-פ-ר ל-כ-ר כ-ן כ-א ח-ף-‬ ------------------------- ‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ 0
efs--r l--s-or ka------- xo-? e----- l------ k--- k--- x--- e-s-a- l-s-k-r k-'- k-s- x-f- ----------------------------- efshar lisskor ka'n kise xof?
Къуашъо мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? ‫---- לשכ-ר--א--סי---‬ ‫---- ל---- כ-- ס----- ‫-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ס-ר-?- ---------------------- ‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ 0
e-s----li--k-r---'n-sir--? e----- l------ k--- s----- e-s-a- l-s-k-r k-'- s-r-h- -------------------------- efshar lisskor ka'n sirah?
Сэ сёрфинг сшIы сшIоигъуагъ. ‫-יי----מ----- -גלוש.‬ ‫----- ש-- / ה ל------ ‫-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ש-‬ ---------------------- ‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ 0
ha-ti-ss-mea----------li-l-sh. h---- s-------------- l------- h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h- ------------------------------ haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Сэ псычIэгъым сыщесы сшIоигъуагъ. ‫--ית------/---לצ---.‬ ‫----- ש-- / ה ל------ ‫-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ל-‬ ---------------------- ‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ 0
ha--- ssam--x/-----a--l----o-. h---- s-------------- l------- h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l- ------------------------------ haiti ssameax/ssmexah litslol.
Сэ псы пцыкъохэм сатеты сшIоигъуагъ. ‫----י-ב-מ---עוש-------י-.‬ ‫----- ב---- ע--- ס-- מ---- ‫-י-ת- ב-מ-ה ע-ש- ס-י מ-ם-‬ --------------------------- ‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ 0
hait- b----mx-h---s-h----a-------a-m. h---- b-------- o---------- s-- m---- h-i-i b-s-i-x-h o-s-h-o-s-h s-i m-i-. ------------------------------------- haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Сёрфинг пхъэмбгъу хьафэу пштэн плъэкIыщтба? ‫א--ר--ש----ג---?‬ ‫---- ל---- ג----- ‫-פ-ר ל-כ-ר ג-ש-?- ------------------ ‫אפשר לשכור גלשן?‬ 0
efs-a---is--or-ga-----? e----- l------ g------- e-s-a- l-s-k-r g-l-h-n- ----------------------- efshar lisskor galshan?
Псы чIэгъ шъуашэхэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? ‫א--ר----ו- -י-- צל-לה?‬ ‫---- ל---- צ--- צ------ ‫-פ-ר ל-כ-ר צ-ו- צ-י-ה-‬ ------------------------ ‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ 0
e------l----o--t-i-----li---? e----- l------ t---- t------- e-s-a- l-s-k-r t-i-d t-l-l-h- ----------------------------- efshar lisskor tsiud tslilah?
Псы пцыкъохэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? ‫אפ-- ------מ-לש--מי-?‬ ‫---- ל---- מ---- מ---- ‫-פ-ר ל-כ-ר מ-ל-י מ-ם-‬ ----------------------- ‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ 0
ef-har l-ssk-- m---eshey-ma-m? e----- l------ m-------- m---- e-s-a- l-s-k-r m-g-e-h-y m-i-? ------------------------------ efshar lisskor migleshey maim?
Сэ езыгъэжьэгъакIэмэ сащыщ. ‫-נ- --חיל-‬ ‫--- מ------ ‫-נ- מ-ח-ל-‬ ------------ ‫אני מתחיל.‬ 0
ani ------. a-- m------ a-i m-t-i-. ----------- ani matxil.
Сэ тIэкIу сыфэнэIуас. ‫-ני-בינו---‬ ‫--- ב------- ‫-נ- ב-נ-נ-.- ------------- ‫אני בינוני.‬ 0
a-i --ynoni. a-- b------- a-i b-y-o-i- ------------ ani beynoni.
Сэ ащ дэгъоу сыфытегъэпсыхьагъ. ‫יש--- -יס-ו--‬ ‫-- ל- נ------- ‫-ש ל- נ-ס-ו-.- --------------- ‫יש לי ניסיון.‬ 0
y-s- li --s--on. y--- l- n------- y-s- l- n-s-y-n- ---------------- yesh li nisayon.
ПцыкъорыкIо лифтыр тыдэ щыIа? ‫ה--ן --צאת-------הס-י-‬ ‫---- נ---- מ---- ה----- ‫-י-ן נ-צ-ת מ-ל-ת ה-ק-?- ------------------------ ‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ 0
h---ha- ni--s-'t---'--i- -as--? h------ n------- m------ h----- h-y-h-n n-m-s-'- m-'-l-t h-s-i- ------------------------------- heykhan nimtse't ma'alit hasqi?
Пцыкъохэр къызыдэпштагъэха? ‫-אם יש איתך-מג--י---י?‬ ‫--- י- א--- מ---- ס---- ‫-א- י- א-ת- מ-ל-י ס-י-‬ ------------------------ ‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ 0
ha-im---s--i-------g---he- -q-? h---- y--- i---- m-------- s--- h-'-m y-s- i-k-a m-g-e-h-y s-i- ------------------------------- ha'im yesh itkha migleshey sqi?
Пцыкъо щырыкъухэр къызыдэпштагъэха? ‫-אם -ש----ך-נ-----קי-‬ ‫--- י- א--- נ--- ס---- ‫-א- י- א-ת- נ-ל- ס-י-‬ ----------------------- ‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ 0
h--im-ye-h-itkh---a'a--- ---? h---- y--- i---- n------ s--- h-'-m y-s- i-k-a n-'-l-y s-i- ----------------------------- ha'im yesh itkha na'aley sqi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -