Разговорник
Щэфэн »
ಸಣ್ಣ, ಪುಟ್ಟ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದು
-
AD адыгабзэ
-
ar арабский
nl нидерландский
de немецкий
EN английский (US)
en английский (UK)
es испанский
fr французский
ja японский
pt португальский (PT)
PT португальский (BR)
zh китайский (упрощенный)
ad адыгабзэ
af африкаанс
am амхарский
be белорусский
bg болгарский
-
bn бенгальский
bs боснийский
ca каталанский
cs чешский
da датский
el греческий
eo эсперанто
et эстонский
fa персидский
fi финский
he иврит
hi хинди
hr хорватский
hu венгерский
id индонезийский
it итальянский
-
ka грузинский
ko корейский
ku курдский (курманджи)
ky киргизский
lt литовский
lv латышский
mk македонский
mr маратхи
no норвежский
pa панджаби
pl польский
ro румынский
ru русский
sk словацкий
sl словеныбз
sq албанский
-
sr сербский
sv шведский
ta тамильский
te телугу
th тайский
ti тигринья
tl тагалогский
tr турецкий
uk украинский
ur урду
vi вьетнамский
-
-
KN каннада
-
ar арабский
nl нидерландский
de немецкий
EN английский (US)
en английский (UK)
es испанский
fr французский
ja японский
pt португальский (PT)
PT португальский (BR)
zh китайский (упрощенный)
af африкаанс
am амхарский
be белорусский
bg болгарский
bn бенгальский
-
bs боснийский
ca каталанский
cs чешский
da датский
el греческий
eo эсперанто
et эстонский
fa персидский
fi финский
he иврит
hi хинди
hr хорватский
hu венгерский
id индонезийский
it итальянский
ka грузинский
-
kn каннада
ko корейский
ku курдский (курманджи)
ky киргизский
lt литовский
lv латышский
mk македонский
mr маратхи
no норвежский
pa панджаби
pl польский
ro румынский
ru русский
sk словацкий
sl словеныбз
sq албанский
-
sr сербский
sv шведский
ta тамильский
te телугу
th тайский
ti тигринья
tl тагалогский
tr турецкий
uk украинский
ur урду
vi вьетнамский
-
-
Урок
-
001 - ЦIыфхэр 002 - Унагъо 003 - НэIуасэ зэфэхъун 004 - ЕджапIэм 005 - Хэгъэгухэр ыкIи бзэхэр 006 - Еджэн ыкIи тхэн 007 - Пчъагъэхэр (цифрэхэр) 008 - Мафэм илъэхъан 009 - Тхьамафэм имафэхэр 010 - Тыгъуас – неп – неущ 011 - Мазэхэр 012 - Шъонхэр 013 - IофшIэн лъэпкъхэр 014 - Шъохэр 015 - Пхъэшъхьэ-мышъхьэхэр ыкIи гъомлапхъэхэр 016 - Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет 017 - Унэм 018 - Унэр гъэкъэбзэн 019 - ПщэрыхьапIэм 020 - ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 1 021 - ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2 022 - ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3 023 - IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн 024 - ЗэIукIэгъу 025 - Къалэм026 - Природэм 027 - ХьакIэщым – Къэсыныр 028 - ХьакIэщым – Тхьаусыхэ 029 - Рестораным 1 030 - Рестораным 2 031 - Рестораным 3 032 - Рестораным 4 033 - Вокзалым 034 - МэшIокум 035 - Аэропотым 036 - ЦIыфзещэ транспорт 037 - Гъогум 038 - Таксиим 039 - Машинэр къутагъэ 040 - Гъогум кIэупчIэн 041 - Урыгъозэн 042 - Къэлэ экскурсиер 043 - Зоопаркым 044 - Пчыхьэм удэкIыныр 045 - Кином 046 - Дискотекэм 047 - Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын 048 - Зыгъэпсэфыгъом 049 - Спортыр 050 - ЕсыпIэм051 - Щэфэн 052 - Тучанзэхэтым 053 - Тучанхэр 054 - Щэфыныр 055 - Лэжьэн / Iоф шIэн 056 - ЗэхашIэр 057 - Врачым дэжь 058 - Iэпкъ-лъэпкъхэр 059 - Почтэм 060 - Банкым 061 - ЗэрэзэкIэлъыкIорэ номерхэр 062 - УпчIэ къэтыныр 1 063 - УпчIэ къэтыныр 2 064 - Мыдэныгъэ 1 065 - Мыдэныгъэ 2 066 - ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1 067 - ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2 068 - ины – цIыкIу 069 - ИщыкIэгъэн / шIоигъон 070 - Зыгорэ пшIоигъон 071 - Зыгорэм фэен 072 - ШIэгъэн фае 073 - Хъущт (фитын) 074 - Зыгорэм кIэлъэIун 075 - Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1076 - Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2 077 - Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3 078 - ПлъышъуацIэхэр 1 079 - ПлъышъуацIэхэр 2 080 - ПлъышъуацIэхэр 3 081 - БлэкIыгъэ шъуашэр 1 082 - БлэкIыгъэ шъуашэр 2 083 - БлэкIыгъэ шъуашэр 3 084 - БлэкIыгъэ шъуашэр 4 085 - КIэупчIэн – блэкIыгъэ шъуашэр 1 086 - КIэупчIэн – блэкIыгъэ шъуашэр 2 087 - ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1 088 - ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2 089 - Унэшъо шъуашэр 1 090 - Унэшъо шъуашэр 2 091 - ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1 092 - ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2 093 - ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3 094 - Зэпххэр 1 095 - Зэпххэр 2 096 - Зэпххэр 3 097 - Зэпххэр 4 098 - КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр 099 - Генитив 100 - Наречие
-
- Купить книгу
- Предыдущий
- Следующий
- MP3
- A -
- A
- A+
51 [шъэныкъорэ зырэ]
Щэфэн

೫೧ [ಐವತ್ತೊಂದು]
51 [Aivattondu]
адыгабзэ | каннада | Играть в более |
ТхылъIыгъыпIэм сыкIонэу сыфай. |
ನಾ-- ಗ----------- ಹ---- ಇ------------.
ನಾನು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-- g------------- h----- i------------. Nānu granthālayakke hōgalu iṣṭapaḍuttēne. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!ТхылъIыгъыпIэм сыкIонэу сыфай.ನಾನು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.Nānu granthālayakke hōgalu iṣṭapaḍuttēne. |
Тхылъыщэ тучаным сыкIонэу сыфай. |
ನಾ-- ಪ------ ಅ------ ಹ---- ಇ------------.
ನಾನು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-- p-------- a------- h----- i------------. Nānu pustakada aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Тхылъыщэ тучаным сыкIонэу сыфай.ನಾನು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.Nānu pustakada aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne. |
ГъэзетщэпIэ киоскым сыкIонэу сыфай. |
ನಾ-- ದ----------- ಅ------ ಹ---- ಇ------------.
ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-- d-------------- a------- h----- i------------. Nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!ГъэзетщэпIэ киоскым сыкIонэу сыфай.ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.Nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne. |
Сэ тхылъ хьафэу къэсштэнэу сыфай. |
ನಾ-- ಒ--- ಪ---------- ಎ---- ತ-----------------.
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-- o--- p----------- e------ t---------------. Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷuttēne. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сэ тхылъ хьафэу къэсштэнэу сыфай.ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷuttēne. |
Сэ тхылъ сщэфынэу сыфай. |
ನಾ-- ಒ--- ಪ---------- ಕ----------------.
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-- o--- p----------- k--------------. Nānu ondu pustakavannu koṇḍukoḷḷuttēne. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сэ тхылъ сщэфынэу сыфай.ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.Nānu ondu pustakavannu koṇḍukoḷḷuttēne. |
Сэ гъэзет сщэфынэу сыфай. |
ನಾ-- ಒ--- ದ--------- ಕ----------------.
ನಾನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-- o--- d---------- k--------------. Nānu ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷuttēne. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сэ гъэзет сщэфынэу сыфай.ನಾನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.Nānu ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷuttēne. |
ТхылъIыгъыпIэм сыкIонышъ, тхылъ къисхынэу сыфай. |
ನಾ-- ಒ--- ಪ---------- ಎ---- ತ------------ ಗ----------- ಹ--------ೆ
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
0
Nā-- o--- p----------- e------ t------------ g------------- h-------e Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷalu granthālayakke hōguttēne |
+
Другие языкиНажмите на флаг!ТхылъIыгъыпIэм сыкIонышъ, тхылъ къисхынэу сыфай.ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆNānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷalu granthālayakke hōguttēne |
Тхылъыщэ тучаным сыкIонышъ, тхылъ къэсщэфынэу сыфай. |
ನಾ-- ಒ--- ಪ---------- ಕ---- ಕ------ ಒ--- ಪ------ ಅ------ ಹ---------.
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
nā-- o--- p----------- k---- k------ o--- p-------- a------- h--------. nānu ondu pustakavannu koṇḍu koḷḷalu ondu pustakada aṅgaḍige hōguttēne. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Тхылъыщэ тучаным сыкIонышъ, тхылъ къэсщэфынэу сыфай.ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.nānu ondu pustakavannu koṇḍu koḷḷalu ondu pustakada aṅgaḍige hōguttēne. |
ГъэзетщапIэм сыкIонышъ, гъэзет къэсщэфынэу сыфай. |
ಒಂ-- ದ--------- ಕ----------- ನ--- ದ----------- ಅ------ ಹ---------.
ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
On-- d---------- k----------- n--- d-------------- a------- h--------. Ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷalu nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōguttēne. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!ГъэзетщапIэм сыкIонышъ, гъэзет къэсщэфынэу сыфай.ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.Ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷalu nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōguttēne. |
НэIазэм дэжь сыкIонэу сыфай. |
ನಾ-- ಕ------ ಅ------ ಹ---------.
ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-- k---------- a------- h--------. Nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!НэIазэм дэжь сыкIонэу сыфай.ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.Nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne. |
Супермаркетым сыкIонэу сыфай. |
ನಾ-- ಸ---- ಮ------- ಗ- ಹ---------.
ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-- s---- m----- g- h--------. Nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Супермаркетым сыкIонэу сыфай.ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.Nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne. |
ХьалыгъущапIэм сыкIонэу сыфай. |
ನಾ-- ಬ------ ಹ---------.
ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-- b------- h--------. Nānu bēkarige hōguttēne. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!ХьалыгъущапIэм сыкIонэу сыфай.ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.Nānu bēkarige hōguttēne. |
Нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. |
ನಾ-- ಒ--- ಕ---------- ಕ--------.
ನಾನು ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
Nā-- o--- k------------- k--------. Nānu ondu kannaḍakavannu koḷḷabēku. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай.ನಾನು ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.Nānu ondu kannaḍakavannu koḷḷabēku. |
ПкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу сыфай. |
ನಾ-- ಹ----- ತ----------- ಕ--------.
ನಾನು ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
Nā-- h----- t-------------- k--------. Nānu haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷabēku. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!ПкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу сыфай.ನಾನು ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.Nānu haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷabēku. |
Хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу сыфай. |
ನಾ-- ಬ----- ಮ---- ಬ-- ಗ----- ಕ--------.
ನಾನು ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
Nā-- b--- m---- b-- g------ k--------. Nānu breḍ mattu ban gaḷannu koḷḷabēku. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу сыфай.ನಾನು ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.Nānu breḍ mattu ban gaḷannu koḷḷabēku. |
НэIазэм дэжь сыкIонышъ, нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. |
ಒಂ-- ಕ---------- ಕ------ ನ--- ಕ------ ಅ------ ಹ---------.
ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
On-- k------------- k------ n--- k---------- a------- h--------. Ondu kannaḍakavannu koḷḷalu nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!НэIазэм дэжь сыкIонышъ, нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай.ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.Ondu kannaḍakavannu koḷḷalu nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne. |
Тучаным сыфай, пкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу. |
ಹಣ---- ತ----------- ಕ------ ನ--- ಸ---- ಮ------- ಗ- ಹ---------.
ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Ha---- t-------------- k------ n--- s---- m----- g- h--------. Haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷalu nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Тучаным сыфай, пкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу.ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.Haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷalu nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne. |
ХьалыгъущапIэм сыфай, хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу. |
ಬ್---- ಮ---- ಬ---- ಗ----- ಕ------ ನ--- ಬ------ ಹ---------.
ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Br-- m---- b--- g------ k------ n--- b------- h--------. Breḍ mattu bann gaḷannu koḷḷalu nānu bēkarige hōguttēne. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!ХьалыгъущапIэм сыфай, хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу.ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.Breḍ mattu bann gaḷannu koḷḷalu nānu bēkarige hōguttēne. |
Видео не найдено!