Разговорник

ad Врачым дэжь   »   sk U lekára

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [päťdesiatsedem]

U lekára

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. S-m--b-e-n-dn--- -eká--. S__ o_________ u l______ S-m o-j-d-a-n- u l-k-r-. ------------------------ Som objednadný u lekára. 0
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. Mám te-m-n ---es-atej. M__ t_____ o d________ M-m t-r-í- o d-s-a-e-. ---------------------- Mám termín o desiatej. 0
Сыд плъэкъуацIэр? Ak- -a voláte? A__ s_ v______ A-o s- v-l-t-? -------------- Ako sa voláte? 0
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. Prosí- ---aď-e -- -o-ča-á---. P_____ p______ s_ d_ č_______ P-o-í- p-s-ď-e s- d- č-k-r-e- ----------------------------- Prosím posaďte sa do čakárne. 0
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. L-k-- --e--prí--. L____ h___ p_____ L-k-r h-e- p-í-e- ----------------- Lekár hneď príde. 0
Тыдэ страховкэ щыуиI? V-akej-p----ov-i ------i---n-? V a___ p________ s__ p________ V a-e- p-i-t-v-i s-e p-i-t-n-? ------------------------------ V akej poistovni ste poistený? 0
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? Čo-------s-môž-m --o-i-? Č_ p__ V__ m____ u______ Č- p-e V-s m-ž-m u-o-i-? ------------------------ Čo pre Vás môžem urobiť? 0
Уз горэм уегъэгумэкIа? M--e bo----i? M___ b_______ M-t- b-l-s-i- ------------- Máte bolesti? 0
Сыда узырэр? K-e -o----í? K__ t_ b____ K-e t- b-l-? ------------ Kde to bolí? 0
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. M-- -t--e-bo----- -----a. M__ s____ b______ c______ M-m s-á-e b-l-s-i c-r-t-. ------------------------- Mám stále bolesti chrbta. 0
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. Č-s-o---v-m -o-es-- -lav-. Č____ m____ b______ h_____ Č-s-o m-v-m b-l-s-i h-a-y- -------------------------- Často mávam bolesti hlavy. 0
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. Niekedy-mám b---s---br-c--. N______ m__ b______ b______ N-e-e-y m-m b-l-s-i b-u-h-. --------------------------- Niekedy mám bolesti brucha. 0
Убгы нэс зыкъэтIэкI! V-zle-te--a -o --l p---! V_______ s_ d_ p__ p____ V-z-e-t- s- d- p-l p-s-! ------------------------ Vyzlečte sa do pol pása! 0
ГъолъыпIэм зегъэкI! Ľ-h-i-e si-pr-sím-na lež--l-! Ľ______ s_ p_____ n_ l_______ Ľ-h-i-e s- p-o-í- n- l-ž-d-o- ----------------------------- Ľahnite si prosím na ležadlo! 0
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. K-v---tla---e-- ---i-d-u. K____ t___ j_ v p________ K-v-ý t-a- j- v p-r-a-k-. ------------------------- Krvný tlak je v poriadku. 0
Сэ уц къыпхэслъхьащт. D-m Vá-----e---u. D__ V__ i________ D-m V-m i-j-k-i-. ----------------- Dám Vám injekciu. 0
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. Dám-----ta-l---y. D__ V__ t________ D-m V-m t-b-e-k-. ----------------- Dám Vám tabletky. 0
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. Pr-dpíšem-V-m---cept d- l-k-r--. P________ V__ r_____ d_ l_______ P-e-p-š-m V-m r-c-p- d- l-k-r-e- -------------------------------- Predpíšem Vám recept do lekárne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -