| А гущыIэр къызгурыIорэп. |
म-ा -ा श-----म-त-ना-ी.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m-l-----ś--d--sa-a-ata-nā-ī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
|
А гущыIэр къызгурыIорэп.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
|
| А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. |
मला -े -ाक-- सम-त--ाह-.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
M-lā -ē--ā----s-maj-t---ā-ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
| Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. |
मला-अ--थ--मजत-नाह-.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
M--ā a-t-a-s---ja-a ---ī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
|
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
|
| кIэлэегъадж (хъулъфыгъ] |
शि--षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Śikṣa-a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
|
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ]
शिक्षक
Śikṣaka
|
| КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? |
श----क का--ब--ता--त---पल्-ा-ा-समज-े -ा?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
śi-ṣak- --y--b--atā-a--- āp-l---ā s---ja-ē--ā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
| Ары, дэгъоу къызгурэIо. |
हो- ------ श--वत----े---ा -ा---े सम--े.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
Hō--Tē -āya --ka-at--a t---a-ā-cā--alē -a--ja--.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
|
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
|
| кIэлэегъадж (бзылъфыгъ] |
शिक--ि-ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Śik-ikā
Ś______
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
|
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ]
शिक्षिका
Śikṣikā
|
| КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? |
शिक्-ि--च- --लणे आपल-याल---मजत--का?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
śi-ṣ---cē-bō-----āp-------s---j-tē kā?
ś________ b_____ ā_______ s_______ k__
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
| Ары, дэгъоу къызгурэIо. |
हो- -----चे ----- --श-कवण- --ा---ंगले -म---.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
H-, -y----ē-bōl--ē/-ś-ka---ē-ma-ā --ṅgalē ----ja-ē.
H__ t_____ b______ ś_______ m___ c______ s________
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
|
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
|
| цIыфхэр |
ल-क
लो_
ल-क
---
लोक
0
Lō-a
L___
L-k-
----
Lōka
|
|
| ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? |
ल--ां-े-बो-णे-आ-ल्--ल- सम-ते क-?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
lōkān̄c- -ōla-- -p-lyā---s-maja----ā?
l______ b_____ ā_______ s_______ k__
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
| Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. |
नाह----ल- -जू---ूर्---- ल-का--े बोलण---म-त नाही.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N-hī,-m-lā--jū-a --r-a-a-ē-l-kān--ē --laṇē--a-a--ta -āh-.
N____ m___ a____ p________ l______ b_____ s_______ n____
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
|
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
|
| пшъэшъэгъу |
मै---ीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Maitr-ṇa
M_______
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
|
пшъэшъэгъу
मैत्रीण
Maitrīṇa
|
| Пшъэшъэгъу уиIа? |
आ-ल्याल- ए---- ----रीण -ह----?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
ā---y-l- ----dī---it-īṇa-------?
ā_______ ē_____ m_______ ā__ k__
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
|
Пшъэшъэгъу уиIа?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
|
| Ары, сиI. |
हो----- -क म-त्-ीण आह-.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
Hō, --l- ē-- -a-t-īṇa ---.
H__ m___ ē__ m_______ ā___
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
|
Ары, сиI.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
|
| пшъашъэ / пхъу |
मुलगी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
M-lagī
M_____
M-l-g-
------
Mulagī
|
пшъашъэ / пхъу
मुलगी
Mulagī
|
| Пшъашъэ уиIа? |
आप--य--ा-मुलग- आह- का?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ā---y-l---ulagī -hē-kā?
ā_______ m_____ ā__ k__
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
|
Пшъашъэ уиIа?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
|
| Хьау, пшъашъэ сиIэп. |
नाही--मल- मु-गी -ाह-.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Nā-ī, --l- -ul--ī--āh-.
N____ m___ m_____ n____
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
|
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.
|