Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1   »   es Pronombres posesivos 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [sesenta y seis]

Pronombres posesivos 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ испанский Играть в более
сэ – сэсый y- - mi y- – m- y- – m- ------- yo – mi
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. Y---o--n-u-nt-- -- lla--. Y- n- e-------- m- l----- Y- n- e-c-e-t-o m- l-a-e- ------------------------- Yo no encuentro mi llave.
Сибилет згъотыжьрэп. Y- -o -ncuen--- -- bil--te. Y- n- e-------- m- b------- Y- n- e-c-e-t-o m- b-l-e-e- --------------------------- Yo no encuentro mi billete.
о – оуй tú-- -u t- – t- t- – t- ------- tú – tu
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? ¿H-- e--ont---o-----l--e? ¿--- e--------- t- l----- ¿-a- e-c-n-r-d- t- l-a-e- ------------------------- ¿Has encontrado tu llave?
Уибилет бгъотыжьыгъа? ¿--- --c--t---o-t---i-l-te? ¿--- e--------- t- b------- ¿-a- e-c-n-r-d- t- b-l-e-e- --------------------------- ¿Has encontrado tu billete?
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий é- – -u é- – s- é- – s- ------- él – su
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? ¿Sab---d-nd--es-á--u --a--? ¿----- d---- e--- s- l----- ¿-a-e- d-n-e e-t- s- l-a-e- --------------------------- ¿Sabes dónde está su llave?
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? ¿-ab---dónde -s-á su--il-e--? ¿----- d---- e--- s- b------- ¿-a-e- d-n-e e-t- s- b-l-e-e- ----------------------------- ¿Sabes dónde está su billete?
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий ella---su e--- – s- e-l- – s- --------- ella – su
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. S- di-er---- -e-a-a-ecid-. S- d----- h- d------------ S- d-n-r- h- d-s-p-r-c-d-. -------------------------- Su dinero ha desaparecido.
Икредит карти щыIэп. Y-su-t-r-e----e -r-dit---ambi-n. Y s- t------ d- c------ t------- Y s- t-r-e-a d- c-é-i-o t-m-i-n- -------------------------------- Y su tarjeta de crédito también.
тэ – тэтый no-------/------nu-----(-)-/-a-s) n------- /--- – n--------- /----- n-s-t-o- /-a- – n-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- nosotros /-as – nuestro(s) /-a(s)
Титэтэжъ сымадж. Nuestro--b--lo-es-á e-fe-m-. N------ a----- e--- e------- N-e-t-o a-u-l- e-t- e-f-r-o- ---------------------------- Nuestro abuelo está enfermo.
Тинанэ псау-тау. N--s-----b-ela e-tá-b-en. N------ a----- e--- b---- N-e-t-a a-u-l- e-t- b-e-. ------------------------- Nuestra abuela está bien.
шъо – шъошъуй vo-otros---a- –-v----ro-s------s) v------- /--- – v--------- /----- v-s-t-o- /-a- – v-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- vosotros /-as – vuestro(s) /-a(s)
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? Niños- ¿-ón-e -s-á v--str- pa--? N----- ¿----- e--- v------ p---- N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-o p-p-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestro papá?
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? Ni---, ¿dó--e -st- -u-st-a --má? N----- ¿----- e--- v------ m---- N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-a m-m-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestra mamá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -