| нэгъунджэр |
চশ-া
চ__
চ-ম-
----
চশমা
0
c-śamā
c_____
c-ś-m-
------
caśamā
|
|
| Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. |
সে-ত-র-চ-ম--ভুল--গেছ--৷
সে তা_ চ__ ভু_ গে_ ৷
স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷
-----------------------
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
0
sē -ā-- caś--ā----lē--ēchē
s_ t___ c_____ b____ g____
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
|
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
|
| Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI? |
সে -া----ম- --থায়-ফ----গ-ছ-?
সে তা_ চ__ কো__ ফে_ গে__
স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-?
----------------------------
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
0
s--tā-----śam----thā-a -hē-ē-gē---?
s_ t___ c_____ k______ p____ g_____
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
|
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
|
| сыхьатыр |
ঘ-়ি
ঘ_
ঘ-়-
----
ঘড়ি
0
G-aṛi
G____
G-a-i
-----
Ghaṛi
|
|
| Исыхьат къутагъэ. |
ত-- ঘড-ি খা-----য়ে -ে-ে ৷
তা_ ঘ_ খা__ হ_ গে_ ৷
ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
t-------ṛ- --ā--p--h------c-ē
t___ g____ k______ h___ g____
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
|
Исыхьат къутагъэ.
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
|
| Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. |
ঘ---টা দে---লে-ঝোলা-- আছে-৷
ঘ__ দে___ ঝো__ আ_ ৷
ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷
---------------------------
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
0
g---iṭā --'--ā-- j---ā-ō-āc-ē
g______ d_______ j______ ā___
g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h-
-----------------------------
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
|
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
|
| паспорт |
পাস-োর্ট
পা____
প-স-ো-্-
--------
পাসপোর্ট
0
pās---rṭa
p________
p-s-p-r-a
---------
pāsapōrṭa
|
паспорт
পাসপোর্ট
pāsapōrṭa
|
| Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ. |
সে--ার প-সপো-্- হ-র--ে------ে ৷
সে তা_ পা____ হা__ ফে__ ৷
স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷
-------------------------------
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
0
sē-tā-a --sa--rṭa----i-ē --ē---hē
s_ t___ p________ h_____ p_______
s- t-r- p-s-p-r-a h-r-ẏ- p-ē-ē-h-
---------------------------------
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
|
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
|
| Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI? |
ত-হ-ে তার---সপ--্ট--ো---?
তা__ তা_ পা____ কো___
ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়-
-------------------------
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
0
t--a---tā-a -ās--ōr-- k--hā-a?
t_____ t___ p________ k_______
t-h-l- t-r- p-s-p-r-a k-t-ā-a-
------------------------------
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
|
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
|
| ахэр – ахэм яй |
ত-রা-– --দের
তা_ – তা__
ত-র- – ত-দ-র
------------
তারা – তাদের
0
T-r--–----ēra
T___ – t_____
T-r- – t-d-r-
-------------
Tārā – tādēra
|
ахэр – ахэм яй
তারা – তাদের
Tārā – tādēra
|
| КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. |
ব-চ্-া-- -া--- -াব- --ম-কে -ুঁজ- প--্ছ--ন- ৷
বা___ তা__ বা_ – মা_ খুঁ_ পা__ না ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
0
bā---r- -ād-r- -ā-ā - -ā-ē kh-m̐jē-p-c--- nā
b______ t_____ b___ – m___ k_____ p_____ n_
b-c-ā-ā t-d-r- b-b- – m-k- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------------------
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
|
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
|
| Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! |
এ--তো ওদে- --ব- --মা--স---েছে- ৷
এ_ তো ও__ বা_ – মা এ_ গে__ ৷
এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷
--------------------------------
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
0
ē-i-tō -d--a bā-ā ---ā---ē gēc-ē-a
ē__ t_ ō____ b___ – m_ ē__ g______
ē-i t- ō-ē-a b-b- – m- ē-ē g-c-ē-a
----------------------------------
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
|
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
|
| о – оуй |
আ----–---নার
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
ā-ani------n--a
ā____ – ā______
ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
āpani – āpanāra
|
о – оуй
আপনি – আপনার
āpani – āpanāra
|
| УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? |
আ--া--য-ত--া কে-ন-হল- ম-.-মিল-র?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি_ মি___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র-
--------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
0
āp-n-ra-yātr--kēm--a------ M----ilā--?
ā______ y____ k_____ h____ M__ M______
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-. M-l-r-?
--------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
|
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
|
| Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? |
আ-ন-র---ত--- ক----, --- ম--ার?
আ___ স্__ কো___ মি_ মি___
আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র-
------------------------------
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
0
Āpa-ā-- str- -ōt-āẏa,-m---Mi--r-?
Ā______ s___ k_______ m__ M______
Ā-a-ā-a s-r- k-t-ā-a- m-. M-l-r-?
---------------------------------
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
|
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
|
| о – оуй |
আ----– আ--ার
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
Ā-----–-ā-a-ā-a
Ā____ – ā______
Ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
Āpani – āpanāra
|
о – оуй
আপনি – আপনার
Āpani – āpanāra
|
| УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? |
আ-ন----া-্-- -েমন-হ-- ----স -্-ি-?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি__ স্___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ-
----------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
0
āp---r--y---ā k---n- ----. -isē----m-tha?
ā______ y____ k_____ h____ M_____ s______
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-s-s- s-i-h-?
-----------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
|
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
|
| Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? |
আ---র---ব-ম- কো-ায়- ম---স -্ম-থ?
আ___ স্__ কো___ মি__ স্___
আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ-
--------------------------------
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
0
Āp-n--a -bā---kō---ẏa, -----a---i-h-?
Ā______ s____ k_______ m_____ s______
Ā-a-ā-a s-ā-ī k-t-ā-a- m-s-s- s-i-h-?
-------------------------------------
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
|
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
|