Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2   »   lv Piederības vietniekvārdi 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [sešdesmit septiņi]

Piederības vietniekvārdi 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ латышский Играть в более
нэгъунджэр br-lles b______ b-i-l-s ------- brilles 0
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. V--- a-z---s- -a-a- bri-le-. V___ a_______ s____ b_______ V-ņ- a-z-i-s- s-v-s b-i-l-s- ---------------------------- Viņš aizmirsa savas brilles. 0
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI? K-r-t-- -----ņ---r--l--? K__ t__ i_ v___ b_______ K-r t-d i- v-ņ- b-i-l-s- ------------------------ Kur tad ir viņa brilles? 0
сыхьатыр p-----e--s p_________ p-l-s-e-i- ---------- pulkstenis 0
Исыхьат къутагъэ. V--a-pul-st--is-i--sa-oj-ji-s. V___ p_________ i_ s__________ V-ņ- p-l-s-e-i- i- s-b-j-j-e-. ------------------------------ Viņa pulkstenis ir sabojājies. 0
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. Pu-k---n---kar-jas--ie ---nas. P_________ k______ p__ s______ P-l-s-e-i- k-r-j-s p-e s-e-a-. ------------------------------ Pulkstenis karājas pie sienas. 0
паспорт p--e p___ p-s- ---- pase 0
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ. V--š--- p------------v- ----. V___ i_ p_________ s___ p____ V-ņ- i- p-z-u-ē-i- s-v- p-s-. ----------------------------- Viņš ir pazaudējis savu pasi. 0
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI? K-r tad-i--v-ņ--p--e? K__ t__ i_ v___ p____ K-r t-d i- v-ņ- p-s-? --------------------- Kur tad ir viņa pase? 0
ахэр – ахэм яй vi---- vi-u v___ – v___ v-ņ- – v-ņ- ----------- viņi – viņu 0
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. Bēr-i-n-v-- a-r--- s-----v-c---s. B____ n____ a_____ s____ v_______ B-r-i n-v-r a-r-s- s-v-s v-c-k-s- --------------------------------- Bērni nevar atrast savus vecākus. 0
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! Bet tu--j-u n-k ---u v-----. B__ t__ j__ n__ v___ v______ B-t t-r j-u n-k v-ņ- v-c-k-. ---------------------------- Bet tur jau nāk viņu vecāki. 0
о – оуй Jūs-–--ūsu J__ – J___ J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? Kā-s bi-a J-s- --ļ--u-s---il-era --ngs? K___ b___ J___ c________ M______ k_____ K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, M-l-e-a k-n-s- --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs? 0
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? Ku- ir--ū-u s-ev-,--ill--a --ng-? K__ i_ J___ s_____ M______ k_____ K-r i- J-s- s-e-a- M-l-e-a k-n-s- --------------------------------- Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs? 0
о – оуй Jū- – J-su J__ – J___ J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? Kād- bi-- ---u-ce----ms, ---te- --n-z-? K___ b___ J___ c________ Š_____ k______ K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, Š-i-e- k-n-z-? --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze? 0
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? Kur ir-Jū-u -ī-s- --i-e- ------? K__ i_ J___ v____ Š_____ k______ K-r i- J-s- v-r-, Š-i-e- k-n-z-? -------------------------------- Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -