Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3   »   uk Щось обґрунтовувати 3

77 [тIокIищрэ пшIыкIублырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

77 [сімдесят сім]

77 [simdesyat sim]

Щось обґрунтовувати 3

[Shchosʹ obgruntovuvaty 3]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? Ч--у -и-----ст- -ор--? Ч--- В- н- ї--- т----- Ч-м- В- н- ї-т- т-р-а- ---------------------- Чому Ви не їсте торта? 0
Chom- V- -e i---e---rt-? C---- V- n- i---- t----- C-o-u V- n- i-s-e t-r-a- ------------------------ Chomu Vy ne ïste torta?
Сэ зыхэзгъэкIын фае. Я му-----удн-ти. Я м--- с-------- Я м-ш- с-у-н-т-. ---------------- Я мушу схуднути. 0
Y- m-s-u---h-dnut-. Y- m---- s--------- Y- m-s-u s-h-d-u-y- ------------------- YA mushu skhudnuty.
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. Я --го-н- --, -ому-що --м--у --удну-и. Я й--- н- ї-- т--- щ- я м--- с-------- Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я м-ш- с-у-н-т-. -------------------------------------- Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 0
Y--y̆o-- n---̈---t-m----c-- ya--us-u-skhu--ut-. Y- y---- n- i--- t--- s---- y- m---- s--------- Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y- ----------------------------------------------- YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
Сыда пивэ узыкIемышъорэр? Ч--- В- -е--’є---пи--? Ч--- В- н- п---- п---- Ч-м- В- н- п-є-е п-в-? ---------------------- Чому Ви не п’єте пива? 0
C-o-- Vy -e -----e-----? C---- V- n- p----- p---- C-o-u V- n- p-y-t- p-v-? ------------------------ Chomu Vy ne pʺyete pyva?
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае. Я --ви--- - -ови-на--е-їх-ти. Я п------ / п------ щ- ї----- Я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и- ----------------------------- Я повинен / повинна ще їхати. 0
Y-------en /--ov-n-- -h-----̈--aty. Y- p------ / p------ s---- i------- Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ----------------------------------- YA povynen / povynna shche ïkhaty.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары. Я -ого н- --ю- т---------п-ви-е--- повин-а -- ї--т-. Я й--- н- п--- т--- щ- я п------ / п------ щ- ї----- Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и- ---------------------------------------------------- Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 0
Y------o--e---y-, --m----c----a--o-yn-n /---vy--a---c-e-ï-haty. Y- y---- n- p---- t--- s---- y- p------ / p------ s---- i------- Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ---------------------------------------------------------------- YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
Сыда кофе узыкIемышъорэр? Ч-м--т- не-п--ш к---? Ч--- т- н- п--- к---- Ч-м- т- н- п-є- к-в-? --------------------- Чому ти не п’єш кави? 0
C-omu t- ne -------kavy? C---- t- n- p----- k---- C-o-u t- n- p-y-s- k-v-? ------------------------ Chomu ty ne pʺyesh kavy?
Ар чъыIэ. Во-- холо-н-. В--- х------- В-н- х-л-д-а- ------------- Вона холодна. 0
V-na-k-ol-dna. V--- k-------- V-n- k-o-o-n-. -------------- Vona kholodna.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. Я -ї----п--- -ом--щ- --на х-л-дна. Я ї- н- п--- т--- щ- в--- х------- Я ї- н- п-ю- т-м- щ- в-н- х-л-д-а- ---------------------------------- Я її не п’ю, тому що вона холодна. 0
Y-----̈--- -'-u---o-u--h-ho von--kholo--a. Y- i--- n- p---- t--- s---- v--- k-------- Y- i-i- n- p-y-, t-m- s-c-o v-n- k-o-o-n-. ------------------------------------------ YA ïï ne p'yu, tomu shcho vona kholodna.
Сыда щай узыкIемышъорэр? Ч-м--ти -е п--- -аю? Ч--- т- н- п--- ч--- Ч-м- т- н- п-є- ч-ю- -------------------- Чому ти не п’єш чаю? 0
Ch-mu-------p-ye-h ---y-? C---- t- n- p----- c----- C-o-u t- n- p-y-s- c-a-u- ------------------------- Chomu ty ne pʺyesh chayu?
Сэ шъоущыгъу сиIэп. Я--е м-- цу-р-. Я н- м-- ц----- Я н- м-ю ц-к-у- --------------- Я не маю цукру. 0
YA-ne----u-t-ukru. Y- n- m--- t------ Y- n- m-y- t-u-r-. ------------------ YA ne mayu tsukru.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. Я йо-о н--п’ю,-т--- що-я не м-ю---к-у. Я й--- н- п--- т--- щ- я н- м-- ц----- Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я н- м-ю ц-к-у- -------------------------------------- Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 0
Y- ----- -e p'-u, tom- sh-h--y- ---may--------. Y- y---- n- p---- t--- s---- y- n- m--- t------ Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- n- m-y- t-u-r-. ----------------------------------------------- YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya ne mayu tsukru.
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? Ч-му -и--е------су-? Ч--- В- н- ї--- с--- Ч-м- В- н- ї-т- с-п- -------------------- Чому Ви не їсте суп? 0
C-omu-V- n---̈-te--up? C---- V- n- i---- s--- C-o-u V- n- i-s-e s-p- ---------------------- Chomu Vy ne ïste sup?
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. Я -о-о--- з---вля--- --м-вл--а. Я й--- н- з------- / з--------- Я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- ------------------------------- Я його не замовляв / замовляла. 0
Y--y̆-h- n- -am-------- zamov-yala. Y- y---- n- z-------- / z---------- Y- y-o-o n- z-m-v-y-v / z-m-v-y-l-. ----------------------------------- YA y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. Я й--о-не ї----ому -- я й--о н--зам--ля- - з----л--а. Я й--- н- ї-- т--- щ- я й--- н- з------- / з--------- Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- ----------------------------------------------------- Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. 0
YA y̆o----e --m--t----shc-- ya-y-o-o-n--z---v-y-v-/----ov-----. Y- y---- n- i--- t--- s---- y- y---- n- z-------- / z---------- Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- y-o-o n- z-m-v-y-v / z-m-v-y-l-. --------------------------------------------------------------- YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
Сыда лыр зыкIэмышхырэр? Чо-у -и-не-ї-т----я--? Ч--- В- н- ї--- м----- Ч-м- В- н- ї-т- м-я-а- ---------------------- Чому Ви не їсте м’яса? 0
Ch-m--V--n---̈s---mʺ--sa? C---- V- n- i---- m------ C-o-u V- n- i-s-e m-y-s-? ------------------------- Chomu Vy ne ïste mʺyasa?
Сэ сылымышх (сывегетарианц). Я-в--ет---а---ь. Я в------------- Я в-г-т-р-а-е-ь- ---------------- Я вегетаріанець. 0
Y--ve-et-rian-t--. Y- v-------------- Y- v-h-t-r-a-e-s-. ------------------ YA vehetarianetsʹ.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары. Я-н------е,---му--о-я в-ге-ар--н---. Я н- ї- ц-- т--- щ- я в------------- Я н- ї- ц-, т-м- щ- я в-г-т-р-а-е-ь- ------------------------------------ Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 0
Y- -e--̈m-t-e, -o---s-c-o--a --hetari-ne-s-. Y- n- i-- t--- t--- s---- y- v-------------- Y- n- i-m t-e- t-m- s-c-o y- v-h-t-r-a-e-s-. -------------------------------------------- YA ne ïm tse, tomu shcho ya vehetarianetsʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -