Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   hu Múlt 3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83 [nyolcvanhárom]

Múlt 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн tel---ná-ni t__________ t-l-f-n-l-i ----------- telefonálni 0
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. T-l---n---am. T____________ T-l-f-n-l-a-. ------------- Telefonáltam. 0
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. Az-e-é-z-időben----ef--álta-. A_ e____ i_____ t____________ A- e-é-z i-ő-e- t-l-f-n-l-a-. ----------------------------- Az egész időben telefonáltam. 0
кIэупчIэн k--de--i k_______ k-r-e-n- -------- kérdezni 0
Сэ сыкIэупчIагъ. Kérdezt-m. K_________ K-r-e-t-m- ---------- Kérdeztem. 0
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. Min-i- ---d---em. M_____ k_________ M-n-i- k-r-e-t-m- ----------------- Mindig kérdeztem. 0
къэIотэн m-sé-ni m______ m-s-l-i ------- mesélni 0
Сэ къэсIотагъ. M-sélt--. M________ M-s-l-e-. --------- Meséltem. 0
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. A- ----z t-r-é--te-----es--te-. A_ e____ t_________ e__________ A- e-é-z t-r-é-e-e- e-m-s-l-e-. ------------------------------- Az egész történetet elmeséltem. 0
зэгъэшIэн tanul-i t______ t-n-l-i ------- tanulni 0
Сэ зэзгъэшIагъэ. Ta-u-t-m. T________ T-n-l-a-. --------- Tanultam. 0
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. Eg--- -st---a---t--. E____ e___ t________ E-é-z e-t- t-n-l-a-. -------------------- Egész este tanultam. 0
Iоф шIэн / лэжьэн dol-ozni d_______ d-l-o-n- -------- dolgozni 0
Сэ Iоф сшIагъэ. Do--oz--m. D_________ D-l-o-t-m- ---------- Dolgoztam. 0
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ E---z-n-- --lg-zt--. E____ n__ d_________ E-é-z n-p d-l-o-t-m- -------------------- Egész nap dolgoztam. 0
шхэн e--i e___ e-n- ---- enni 0
Сэ сышхагъ. Ett-m. E_____ E-t-m- ------ Ettem. 0
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. Az---s-es-ételt--egett--. A_ ö_____ é____ m________ A- ö-s-e- é-e-t m-g-t-e-. ------------------------- Az összes ételt megettem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -