Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   he ‫ציווי 1‬

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

89 [shmonim w\'tesha]

‫ציווי 1‬

[tsiwuy 1]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! ‫א- - --כל--- ע-לן-/-י- –-א- ---י--/----ל ---ע-לן----ת-‬ ‫-- / ה כ- כ- ע--- / י- – א- ת---- / י כ- כ- ע--- / י--- ‫-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!- -------------------------------------------------------- ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ 0
ata--at--ol kakh-atsla-/-ts------– -l--ihieh--ih-- ----k-kh at-la--atsla---! a------ k-- k--- a-------------- – a- t----------- k-- k--- a--------------- a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t- ---------------------------------------------------------------------------- atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! ‫-ת-/ - -------כך-הרב- --א-----ן --י--ל כך-הרבה!‬ ‫-- / ה י-- כ- כ- ה--- – א- ת--- / י כ- כ- ה----- ‫-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!- ------------------------------------------------- ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ 0
at---at ya-h-n/y--hena---ol k-k- -a-beh –-a- ---ha--ti---i-ko---a-h--a----! a------ y-------------- k-- k--- h----- – a- t------------ k-- k--- h------ a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-! --------------------------------------------------------------------------- atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! ‫-ת-/ ---ג-- /-ה כל----מאוחר-- א- תגי--/-- -ל -ך--א--ר-‬ ‫-- / ה מ--- / ה כ- כ- מ---- – א- ת--- / י כ- כ- מ------ ‫-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-‬ -------------------------------------------------------- ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ 0
at---at ---i-a--egia------k--- me'-xar - a--ta-y-a/--gii---l---k- ----xar! a------ m------------ k-- k--- m------ – a- t----------- k-- k--- m------- a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r- -------------------------------------------------------------------------- atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! ‫א- --ה------/-- -ק-ל -ה רם-- א- ת-ח- / י ב--ל כה--ם!‬ ‫-- / ה צ--- / ת ב--- כ- ר- – א- ת--- / י ב--- כ- ר--- ‫-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!- ------------------------------------------------------ ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ 0
a-----t tsox--/-s---qe- --q-l-k-h-r-- ------i--xa-/-tsa--- b--l -o- ra-! a------ t-------------- b---- k-- r-- – a- t-------------- b--- k-- r--- a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m- ------------------------------------------------------------------------ atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! ‫א--/ ה --ב--/-- כל-כך ---- - -ל-תד-ר -----ל-כך--שק-!‬ ‫-- / ה מ--- / ת כ- כ- ב--- – א- ת--- / י כ- כ- ב----- ‫-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!- ------------------------------------------------------ ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ 0
at-h----m-d--er--e--b-r-- ko- k-kh-b-s--q---–-a- -e---er---da----ko- ---------eqet! a------ m---------------- k-- k--- b------- – a- t-------------- k-- k--- b-------- a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-! ----------------------------------------------------------------------------------- atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! ‫-ת ----ש-תה י--- --י--------תה-- - -ל -ך-ה-ב-!‬ ‫-- / ה ש--- י--- מ-- – א- ת--- / י כ- כ- ה----- ‫-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!- ------------------------------------------------ ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ 0
a-ah/a- --ote-/--o--- ---er -id-y-– -l-t-s---h-t-sh-i---l--a-h --r-eh! a------ s------------ y---- m---- – a- t------------- k-- k--- h------ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-! ---------------------------------------------------------------------- atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! ‫את---- -ע-ן-- - יו-ר-מ-- - א- -ע-ן-/ י כל -ך-ה---!‬ ‫-- / ה מ--- / ת י--- מ-- – א- ת--- / י כ- כ- ה----- ‫-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!- ---------------------------------------------------- ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ 0
ata--at-----sh-n-m-'--h-n-- yot-r m-day-- -- t--ash--/--'ashni --- --k----r---! a------ m------------------ y---- m---- – a- t---------------- k-- k--- h------ a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-! ------------------------------------------------------------------------------- atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! ‫-------ע--- - ת-י-----ד-----ל-ת-ב-ד-- י--ל--- ה--ה!‬ ‫-- / ה ע--- / ת י--- מ-- – א- ת---- / י כ- כ- ה----- ‫-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!- ----------------------------------------------------- ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ 0
a-ah--- ov--/ov-de- -ote---i-ay-– a- --'-v--/t-'a-----o- ---- h-rbeh! a------ o---------- y---- m---- – a- t-------------- k-- k--- h------ a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-! --------------------------------------------------------------------- atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! ‫את /-ה נו-- / --מ----די---אל ת-סע-/ י כל-כ--מה-!‬ ‫-- / ה נ--- / ת מ-- מ-- – א- ת--- / י כ- כ- מ---- ‫-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-‬ -------------------------------------------------- ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ 0
at-h--t --s--a-n-sa--t ----- m---y - -l t-------s-i -o- ka-- ma--r! a------ n------------- m---- m---- – a- t---------- k-- k--- m----- a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r- ------------------------------------------------------------------- atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! ‫-ו-,-----י-ר!‬ ‫---- מ- מ----- ‫-ו-, מ- מ-ל-!- --------------- ‫קום, מר מילר!‬ 0
q-m,-m-r-miler! q--- m-- m----- q-m- m-r m-l-r- --------------- qum, mar miler!
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! ‫ש-,-מ---יל-!‬ ‫--- מ- מ----- ‫-ב- מ- מ-ל-!- -------------- ‫שב, מר מילר!‬ 0
s-e-,-ma- mi-er! s---- m-- m----- s-e-, m-r m-l-r- ---------------- shev, mar miler!
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! ‫הש-ר---בת, -ר---לר-‬ ‫---- ל---- מ- מ----- ‫-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!- --------------------- ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ 0
h-sha'---l---evet---ar --l--! h------- l-------- m-- m----- h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r- ----------------------------- hisha'er lashevet, mar miler!
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! ‫ס----ת!‬ ‫-------- ‫-ב-נ-ת-‬ --------- ‫סבלנות!‬ 0
savl-n-t! s-------- s-v-a-u-! --------- savlanut!
Шъумыгузажъу! ‫אל תמ-ר---י!‬ ‫-- ת--- / י-- ‫-ל ת-ה- / י-‬ -------------- ‫אל תמהר / י!‬ 0
al --mah--/-e------! a- t---------------- a- t-m-h-r-t-m-h-r-! -------------------- al temaher/temahari!
ТIэкIу зышъуIаж! ‫ח-ה-/---רגע-‬ ‫--- / י ר---- ‫-כ- / י ר-ע-‬ -------------- ‫חכה / י רגע!‬ 0
x-ke-/---i----a! x--------- r---- x-k-h-x-k- r-g-! ---------------- xakeh/xaki rega!
Шъузыфэсакъыжь! ‫-זה-----!‬ ‫---- / י-- ‫-ז-ר / י-‬ ----------- ‫הזהר / י!‬ 0
hi----r/-izah--i! h---------------- h-z-h-r-h-z-h-r-! ----------------- hizaher/hizahari!
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! ‫ד-יק-- -!‬ ‫---- / י-- ‫-י-ק / י-‬ ----------- ‫דייק / י!‬ 0
d--e--day--! d----------- d-y-q-d-y-i- ------------ dayeq/dayqi!
Зышъумыгъэдел! ‫---ת-ייה ----ט--- - ה-‬ ‫-- ת---- / י ט--- / ה-- ‫-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-‬ ------------------------ ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ 0
al----ie---i----i-e-h-ti--ha-! a- t---------- t-------------- a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-! ------------------------------ al tihieh/tihi tipesh/tipshah!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -