Разговорник

ad Зэпххэр 4   »   fi Konjunktioita 4

97 [тIокIиплIырэ пшIыкIублырэ]

Зэпххэр 4

Зэпххэр 4

97 [yhdeksänkymmentäseitsemän]

Konjunktioita 4

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми. Hä---u-ahti, -a--ka t--evi-i- oli-p-ä-l-. H-- n------- v----- t-------- o-- p------ H-n n-k-h-i- v-i-k- t-l-v-s-o o-i p-ä-l-. ----------------------------------------- Hän nukahti, vaikka televisio oli päällä. 0
Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми. H----äi--va--ka-o--k---m-öhä. H-- j--- v----- o----- m----- H-n j-i- v-i-k- o-i-i- m-ö-ä- ----------------------------- Hän jäi, vaikka olikin myöhä. 0
Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми. H-- ei t---ut- ---kk--oli-me-------et----a--i-en. H-- e- t------ v----- o----- s------- t---------- H-n e- t-l-u-, v-i-k- o-i-m- s-p-n-e- t-p-a-i-e-. ------------------------------------------------- Hän ei tullut, vaikka olimme sopineet tapaamisen. 0
Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ. Tel-v-sio-o-i p--ll-- -ii-ä--uo------- h-- --k-ht-. T-------- o-- p------ S---- h--------- h-- n------- T-l-v-s-o o-i p-ä-l-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n n-k-h-i- --------------------------------------------------- Televisio oli päällä. Siitä huolimatta hän nukahti. 0
КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ. Oli-my---. S--tä --o----t----ä--jäi. O-- m----- S---- h--------- h-- j--- O-i m-ö-ä- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n j-i- ------------------------------------ Oli myöhä. Siitä huolimatta hän jäi. 0
Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп. Ol-mm--sopi--et t--a------.---i----uoli----- --n -i--u----. O----- s------- t---------- S---- h--------- h-- e- t------ O-i-m- s-p-n-e- t-p-a-i-e-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- t-l-u-. ----------------------------------------------------------- Olimme sopineet tapaamisen. Siitä huolimatta hän ei tullut. 0
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми. Vaikka-hänel---ei -le-aj-k--tt----h----j-- autoa. V----- h------ e- o-- a---------- h-- a--- a----- V-i-k- h-n-l-ä e- o-e a-o-o-t-i-, h-n a-a- a-t-a- ------------------------------------------------- Vaikka hänellä ei ole ajokorttia, hän ajaa autoa. 0
Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми. Vaikk- -i- o- ---kas, -ä- -j-- k--aa. V----- t-- o- l------ h-- a--- k----- V-i-k- t-e o- l-u-a-, h-n a-a- k-v-a- ------------------------------------- Vaikka tie on liukas, hän ajaa kovaa. 0
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми. Vaikk- hän-on h----a---- -ä- ajaa-pyö--l-ä. V----- h-- o- h--------- h-- a--- p-------- V-i-k- h-n o- h-m-l-s-a- h-n a-a- p-ö-ä-l-. ------------------------------------------- Vaikka hän on humalassa, hän ajaa pyörällä. 0
Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ. Hänel-ä -- --e----ko-t-ia. -iitä-hu---m-tta---- --aa-a-to-. H------ e- o-- a---------- S---- h--------- h-- a--- a----- H-n-l-ä e- o-e a-o-o-t-i-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- a-t-a- ----------------------------------------------------------- Hänellä ei ole ajokorttia. Siitä huolimatta hän ajaa autoa. 0
Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо. T---on-----as. S---- --o-i-a--a --n--jaa ko-aa. T-- o- l------ S---- h--------- h-- a--- k----- T-e o- l-u-a-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- k-v-a- ----------------------------------------------- Tie on liukas. Siitä huolimatta hän ajaa kovaa. 0
Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ. H-- on h-malass-.--iitä h-o-i-a----hä--a-aa-p---ällä. H-- o- h--------- S---- h--------- h-- a--- p-------- H-n o- h-m-l-s-a- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- p-ö-ä-l-. ----------------------------------------------------- Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä. 0
Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми. Hä-----lö-dä--yöp-ik-----v--kk--on-o-is--llut. H-- e- l---- t---------- v----- o- o---------- H-n e- l-y-ä t-ö-a-k-a-, v-i-k- o- o-i-k-l-u-. ---------------------------------------------- Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut. 0
Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми. H---ei ---e -ä-k-----e, v-i-ka--än--l--o--k-p-ja. H-- e- m--- l---------- v----- h------ o- k------ H-n e- m-n- l-ä-ä-i-l-, v-i-k- h-n-l-ä o- k-p-j-. ------------------------------------------------- Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja. 0
Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми. H-n-o--a- aut------------ä--ll- ei ole --h-a. H-- o---- a----- v----- h------ e- o-- r----- H-n o-t-a a-t-n- v-i-k- h-n-l-ä e- o-e r-h-a- --------------------------------------------- Hän ostaa auton, vaikka hänellä ei ole rahaa. 0
Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп. Hä---- -pi-k-l--------tä---olima-ta --n ---löyd- ty-pai---a. H-- o- o---------- S---- h--------- h-- e- l---- t---------- H-n o- o-i-k-l-u-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- l-y-ä t-ö-a-k-a-. ------------------------------------------------------------ Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa. 0
Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп. H--ell- o- ---uj-.-Si-t--hu--i-att---än e- ---e-------i-le. H------ o- k------ S---- h--------- h-- e- m--- l---------- H-n-l-ä o- k-p-j-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- m-n- l-ä-ä-i-l-. ----------------------------------------------------------- Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille. 0
Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы. Häne-lä -i ol- r-ha-. -ii---h-ol---tta-hä- ---a--auto-. H------ e- o-- r----- S---- h--------- h-- o---- a----- H-n-l-ä e- o-e r-h-a- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n o-t-a a-t-n- ------------------------------------------------------- Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -