Разговорник

ad Наречие   »   sr Прилози

100 [шъэ]

Наречие

Наречие

100 [стотина]

100 [stotina]

Прилози

[Prilozi]

адыгабзэ сербский Играть в более
зэгорэм – джыри зыкIи ве- ј----- – ј-- н----а већ једном – још никада 0
v--́ j----- – j-- n----- ve-- j----- – j-- n----a već jednom – još nikada v-ć j-d-o- – j-š n-k-d- ---́--------–-----------
Берлин зэгорэм ущыIагъа? Је--- л- в-- ј----- б--- у Б------? Јесте ли већ једном били у Берлину? 0
J---- l- v--́ j----- b--- u B------? Je--- l- v--- j----- b--- u B------? Jeste li već jednom bili u Berlinu? J-s-e l- v-ć j-d-o- b-l- u B-r-i-u? ------------́----------------------?
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. Не- ј-- н-----. Не, још никада. 0
N-, j-- n-----. Ne- j-- n-----. Ne, još nikada. N-, j-š n-k-d-. --,-----------.
зыгор – зи не-- – н--о неко – нико 0
n--- – n--- ne-- – n--o neko – niko n-k- – n-k- -----–-----
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? По------- л- о--- н-----? Познајете ли овде некога? 0
P-------- l- o--- n-----? Po------- l- o--- n-----? Poznajete li ovde nekoga? P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------?
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. Не- ј- н- п------- о--- н-----. Не, ја не познајем овде никога. 0
N-, j- n- p------- o--- n-----. Ne- j- n- p------- o--- n-----. Ne, ja ne poznajem ovde nikoga. N-, j- n- p-z-a-e- o-d- n-k-g-. --,---------------------------.
джыри – ащ нахьрэ јо- – н- в--е још – не више 0
j-- – n- v--- jo- – n- v--e još – ne više j-š – n- v-š- ----–--------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? Ос------ л- ј-- д--- о---? Остајете ли још дуго овде? 0
O------- l- j-- d--- o---? Os------ l- j-- d--- o---? Ostajete li još dugo ovde? O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-? -------------------------?
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. Не- ј- н- о------ в--- д--- о---. Не, ја не остајем више дуго овде. 0
N-, j- n- o------ v--- d--- o---. Ne- j- n- o------ v--- d--- o---. Ne, ja ne ostajem više dugo ovde. N-, j- n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-. --,-----------------------------.
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) јо- н---- – н---- в--е још нешто – ништа више 0
j-- n---- – n---- v--- jo- n---- – n---- v--e još nešto – ništa više j-š n-š-o – n-š-a v-š- ----------–-----------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Же---- л- ј-- н---- п-----? Желите ли још нешто попити? 0
Ž----- l- j-- n---- p-----? Že---- l- j-- n---- p-----? Želite li još nešto popiti? Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------?
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. Не- ј- н- ж---- н---- в---. Не, ја не желим ништа више. 0
N-, j- n- ž---- n---- v---. Ne- j- n- ž---- n---- v---. Ne, ja ne želim ništa više. N-, j- n- ž-l-m n-š-a v-š-. --,-----------------------.
зыгорэ – джыри зи (зыпари) ве- н---- – ј-- н---а већ нешто – још ништа 0
v--́ n---- – j-- n---- ve-- n---- – j-- n---a već nešto – još ništa v-ć n-š-o – j-š n-š-a ---́-------–----------
Зыгорэ шъушхыгъаха? Је--- л- в-- н---- ј---? Јесте ли већ нешто јели? 0
J---- l- v--́ n---- j---? Je--- l- v--- n---- j---? Jeste li već nešto jeli? J-s-e l- v-ć n-š-o j-l-? ------------́-----------?
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. Не- ј- ј-- н---- н---- ј-- / ј---. Не, ја још нисам ништа јео / јела. 0
N-, j- j-- n---- n---- j-- / j---. Ne- j- j-- n---- n---- j-- / j---. Ne, ja još nisam ništa jeo / jela. N-, j- j-š n-s-m n-š-a j-o / j-l-. --,------------------------/-----.
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) јо- н--- – н--- в--е још неко – нико више 0
j-- n--- – n--- v--- jo- n--- – n--- v--e još neko – niko više j-š n-k- – n-k- v-š- ---------–----------
Джыри зыгорэ кофе фая? Же-- л- ј-- н--- к---? Жели ли још неко кафу? 0
Ž--- l- j-- n--- k---? Že-- l- j-- n--- k---? Želi li još neko kafu? Ž-l- l- j-š n-k- k-f-? ---------------------?
Хьау, ащ нахьэу зи. Не- н--- в---. Не, нико више. 0
N-, n--- v---. Ne- n--- v---. Ne, niko više. N-, n-k- v-š-. --,----------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -