Fraseboek

af Leer ken / ontmoet   »   fi Tutustua

3 [drie]

Leer ken / ontmoet

Leer ken / ontmoet

3 [kolme]

Tutustua

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Fins Speel Meer
Hallo! Hei! H--- H-i- ---- Hei! 0
Goeie dag! Hy-ää -äi--ä! H---- p------ H-v-ä p-i-ä-! ------------- Hyvää päivää! 0
Hoe gaan dit? M--ä ---lu-? M--- k------ M-t- k-u-u-? ------------ Mitä kuuluu? 0
Kom u uit Europa? T-le---k- te-Euro--ast-? T-------- t- E---------- T-l-t-e-o t- E-r-o-a-t-? ------------------------ Tuletteko te Euroopasta? 0
Kom u uit Amerika? T--et-----te-A-erika---? T-------- t- A---------- T-l-t-e-o t- A-e-i-a-t-? ------------------------ Tuletteko te Amerikasta? 0
Kom u uit Asië? Tul---eko -asi-sta? T-------- A-------- T-l-t-e-o A-s-a-t-? ------------------- Tuletteko Aasiasta? 0
In watter hotel bly u? Missä h-te----sa-te ---t-e? M---- h--------- t- a------ M-s-ä h-t-l-i-s- t- a-u-t-? --------------------------- Missä hotellissa te asutte? 0
Hoe lank is u al hier? Ku--k-----an ol--t--oll-et-jo--ää--ä? K----- k---- o----- o----- j- t------ K-i-k- k-u-n o-e-t- o-l-e- j- t-ä-l-? ------------------------------------- Kuinka kauan olette olleet jo täällä? 0
Hoe lank gaan u bly? Kuin-a kau-----te jä-t--? K----- k------ t- j------ K-i-k- k-u-k-i t- j-ä-t-? ------------------------- Kuinka kauaksi te jäätte? 0
Geniet u dit hier? V--h-y-t--ö--ääl--? V---------- t------ V-i-d-t-e-ö t-ä-l-? ------------------- Viihdyttekö täällä? 0
Is u hier met vakansie? O-e--e-- -- loma--a t--ll-? O------- t- l------ t------ O-e-t-k- t- l-m-l-a t-ä-l-? --------------------------- Oletteko te lomalla täällä? 0
Besoek my asseblief! / Kom kuier vir my! Tu------ä---ä- jos---! T----- k------ j------ T-l-a- k-y-ä-n j-s-u-! ---------------------- Tulkaa käymään joskus! 0
Hier is my adres. Tä-s- ----so-tteeni. T---- o- o---------- T-s-ä o- o-o-t-e-n-. -------------------- Tässä on osoitteeni. 0
Sien ons mekaar môre? N----ä--------e--a-? N-------- h--------- N-h-ä-n-ö h-o-e-n-?- -------------------- Nähdäänkö huomenna?? 0
Ek is jammer, maar ek het reeds planne. Olen--ah--l-a-i- -in-ll- o- jo-mui-- -enoj-. O--- p---------- m------ o- j- m---- m------ O-e- p-h-i-l-n-, m-n-l-a o- j- m-i-a m-n-j-. -------------------------------------------- Olen pahoillani, minulla on jo muita menoja. 0
Totsiens! / Mooi bly! / Mooi loop! M-----! M------ M-i-k-! ------- Moikka! 0
Totsiens! Näk---in! N-------- N-k-m-i-! --------- Näkemiin! 0
Sien jou binnekort! N-k--iin! N-------- N-k-m-i-! --------- Näkemiin! 0

Alfabette

Met tale kan ons kommunikeer. Ons kan vir ander sê wat ons dink of voel. Skryf het ook dié funksie. Die meeste tale het ’n geskrewe vorm, of skrif. Skrif bestaan uit karakters. Die karakters kan baie verskil. Die meeste skrifte bestaan uit letters. Dié letters vorm ’n alfabet. ’n Alfabet is ’n geordendede stel grafiese simbole. Die karakters word volgens bepaalde reëls saamgevoeg om woorde te vorm. Elke karakter het ’n vaste uitspraak. Die term “alfabet” kom uit die Griekse taal. Daarin is die eerste twee letters “alfa” en “beta” genoem. In die geskiedenis was daar baie verskillende alfabette. Mense het meer as 3 000 jaar gelede al karakters gebruik. Vroeër was die karakters magiese simbole. Net ’n paar mense het geweet wat hulle beteken. Later het die karakters hul simboliese aard verloor. Deesdae het letters geen betekenis nie. Hulle het net betekenis wanneer hulle met ander letters gekombineer word. Karakters soos dié in Chinees werk anders. Hulle lyk soos tekeninge en stel dikwels voor wat hulle beteken. Wanneer ons skryf, kodeer ons ons gedagtes. Ons gebruik karakters om ons kennis aan te teken. Ons brein het geleer hoe om die alfabet te ontsyfer. Karakters word woorde, woorde word idees. So kan ’n teks duisende jare voortbestaan. En nog steeds verstaan word…