Fraseboek

af Die tyd   »   bg Часът

8 [agt]

Die tyd

Die tyd

8 [осем]

8 [osem]

Часът

[Chasyt]

Afrikaans Bulgaars Speel Meer
Verskoon my! Из------! Извинете! 0
I-------! Iz------! Izvinete! I-v-n-t-! --------!
Hoe laat is dit, asseblief? Ко--- е ч----- м---? Колко е часът, моля? 0
K---- y- c-----, m----? Ko--- y- c------ m----? Kolko ye chasyt, molya? K-l-o y- c-a-y-, m-l-a? ---------------,------?
Baie dankie. Мн--- б--------. Много благодаря. 0
M---- b---------. Mn--- b---------. Mnogo blagodarya. M-o-o b-a-o-a-y-. ----------------.
Dit is eenuur. Ча--- е е---. Часът е един. 0
C----- y- y----. Ch---- y- y----. Chasyt ye yedin. C-a-y- y- y-d-n. ---------------.
Dit is twee-uur. Ча--- е д--. Часът е два. 0
C----- y- d--. Ch---- y- d--. Chasyt ye dva. C-a-y- y- d-a. -------------.
Dit is drie-uur. Ча--- е т--. Часът е три. 0
C----- y- t--. Ch---- y- t--. Chasyt ye tri. C-a-y- y- t-i. -------------.
Dit is vieruur. Ча--- е ч-----. Часът е четири. 0
C----- y- c------. Ch---- y- c------. Chasyt ye chetiri. C-a-y- y- c-e-i-i. -----------------.
Dit is vyfuur. Ча--- е п--. Часът е пет. 0
C----- y- p--. Ch---- y- p--. Chasyt ye pet. C-a-y- y- p-t. -------------.
Dit is sesuur. Ча--- е ш---. Часът е шест. 0
C----- y- s----. Ch---- y- s----. Chasyt ye shest. C-a-y- y- s-e-t. ---------------.
Dit is sewe-uur. Ча--- е с----. Часът е седем. 0
C----- y- s----. Ch---- y- s----. Chasyt ye sedem. C-a-y- y- s-d-m. ---------------.
Dit is agtuur. Ча--- е о---. Часът е осем. 0
C----- y- o---. Ch---- y- o---. Chasyt ye osem. C-a-y- y- o-e-. --------------.
Dit is nege-uur. Ча--- е д----. Часът е девет. 0
C----- y- d----. Ch---- y- d----. Chasyt ye devet. C-a-y- y- d-v-t. ---------------.
Dit is tienuur. Ча--- е д----. Часът е десет. 0
C----- y- d----. Ch---- y- d----. Chasyt ye deset. C-a-y- y- d-s-t. ---------------.
Dit is elfuur. Ча--- е е--------. Часът е единайсет. 0
C----- y- y---------. Ch---- y- y---------. Chasyt ye yedinayset. C-a-y- y- y-d-n-y-e-. --------------------.
Dit is twaalfuur. Ча--- е д--------. Часът е дванайсет. 0
C----- y- d--------. Ch---- y- d--------. Chasyt ye dvanayset. C-a-y- y- d-a-a-s-t. -------------------.
Een minuut het sestig sekondes. Ед-- м----- и-- ш----- с------. Една минута има шейсет секунди. 0
E--- m----- i-- s------ s------. Ed-- m----- i-- s------ s------. Edna minuta ima sheyset sekundi. E-n- m-n-t- i-a s-e-s-t s-k-n-i. -------------------------------.
Een uur het sestig minute. Ед-- ч-- и-- ш----- м-----. Един час има шейсет минути. 0
E--- c--- i-- s------ m-----. Ed-- c--- i-- s------ m-----. Edin chas ima sheyset minuti. E-i- c-a- i-a s-e-s-t m-n-t-. ----------------------------.
Een dag het vier en twintig ure. Де--------- и-- д------ и ч----- ч---. Денонощието има двайсет и четири часа. 0
D------------- i-- d------ i c------ c----. De------------ i-- d------ i c------ c----. Denonoshchieto ima dvayset i chetiri chasa. D-n-n-s-c-i-t- i-a d-a-s-t i c-e-i-i c-a-a. ------------------------------------------.

Taalfamilies

Daar is omtrent 7 biljoen mense op die aarde. En hulle praat sowat 7 000 verskillende tale! Tale kan nes mense verwant wees. Dit wil sê hulle kom van ’n gedeelde stam. Daar is ook tale wat heeltemal afgesonder is. Hulle is nie geneties aan enige ander taal verwant nie. In Europa word Baskies byvoorbeeld as ’n geïsoleerde taal beskou. Maar die meeste tale het “ouers”, “kinders” of “broers en susters”. Hulle is lede van ’n spesifieke taalfamilie. Jy kan sien hoe eenders tale is deur hulle te vergelyk. Taalkundiges weet al van omtrent 300 genetiese entiteite. Onder hulle is 180 taalfamilies wat uit meer as een taal bestaan. Die res is 120 geïsoleerde tale. Die grootste taalfamilie is die Indo-Europese groep. Dit bestaan uit ongeveer 280 tale. Dit sluit Romaanse, Germaanse en Slawiese tale in. Daar is meer as 3 biljoen sprekers op alle kontinente! Die Sino-Tibettaanse taalfamilie oorheers in Asië. Dit het meer as 1,3 biljoen sprekers. Die grootste Sino-Tibettaanse taal is Chinees. Die derde grootste taalfamilie is in Afrika. Dit is na sy verspreidingsgebied, Niger-Kongo, genoem. “Slegs” 350 miljoen sprekers behoort daaraan. Swahili is die belangrikste taal in dié familie. In die meeste gevalle is die begrip beter hoe sterker die verwantskap is. Mense wat verwante tale praat, verstaan mekaar goed. Hulle kan die ander taal taamlik vinnig leer. So, leer tale – familie-reünies is altyd lekker!