Fraseboek

af Maande   »   bg Месеците

11 [elf]

Maande

Maande

11 [единайсет]

11 [edinayset]

Месеците

Mesetsite

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Bulgaars Speel Meer
Januarie ян-а-и я_____ я-у-р- ------ януари 0
y--uari y______ y-n-a-i ------- yanuari
Februarie ф------и ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
fev---ri f_______ f-v-u-r- -------- fevruari
Maart ма-т м___ м-р- ---- март 0
mart m___ m-r- ---- mart
April а-р-л а____ а-р-л ----- април 0
a---l a____ a-r-l ----- april
Mei м-й м__ м-й --- май 0
may m__ m-y --- may
Junie юни ю__ ю-и --- юни 0
yuni y___ y-n- ---- yuni
Dit is ses maande. Т-в- -а-ш--т м----а. Т___ с_ ш___ м______ Т-в- с- ш-с- м-с-ц-. -------------------- Това са шест месеца. 0
Tova-s---h-st mesetsa. T___ s_ s____ m_______ T-v- s- s-e-t m-s-t-a- ---------------------- Tova sa shest mesetsa.
Januarie, Februarie, Maart, я-уа-и,--е-р--р-- ма-т, я______ ф________ м____ я-у-р-, ф-в-у-р-, м-р-, ----------------------- януари, февруари, март, 0
yan--ri- --vruari- --r-, y_______ f________ m____ y-n-a-i- f-v-u-r-, m-r-, ------------------------ yanuari, fevruari, mart,
April, Mei en Junie. апри-- м---и-ю--. а_____ м__ и ю___ а-р-л- м-й и ю-и- ----------------- април, май и юни. 0
a--i-, --y-----ni. a_____ m__ i y____ a-r-l- m-y i y-n-. ------------------ april, may i yuni.
Julie ю-и ю__ ю-и --- юли 0
y--i y___ y-l- ---- yuli
Augustus авгу-т а_____ а-г-с- ------ август 0
av---t a_____ a-g-s- ------ avgust
September се--емв-и с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
s----mv-i s________ s-p-e-v-i --------- septemvri
Oktober о-томв-и о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
ok--mv-i o_______ o-t-m-r- -------- oktomvri
November н-ем--и н______ н-е-в-и ------- ноември 0
no-m-ri n______ n-e-v-i ------- noemvri
Desember де-е---и д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
d-ke-vri d_______ d-k-m-r- -------- dekemvri
Dit is ook ses maande. Т--а -ъ----- -ест месеца. Т___ с___ с_ ш___ м______ Т-в- с-щ- с- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- Това също са шест месеца. 0
T--a -a-s---t--e-et-a. T___ s_ s____ m_______ T-v- s- s-e-t m-s-t-a- ---------------------- Tova sa shest mesetsa.
Julie, Augustus, September, ю------г--т-----------, ю___ а______ с_________ ю-и- а-г-с-, с-п-е-в-и- ----------------------- юли, август, септември, 0
yul-,-avg-st, s--------, y____ a______ s_________ y-l-, a-g-s-, s-p-e-v-i- ------------------------ yuli, avgust, septemvri,
Oktober, November, Desember. о-том-ри, -о-м--и ----ке-ври. о________ н______ и д________ о-т-м-р-, н-е-в-и и д-к-м-р-. ----------------------------- октомври, ноември и декември. 0
o--o---i-------r--- de-e-v--. o________ n______ i d________ o-t-m-r-, n-e-v-i i d-k-m-r-. ----------------------------- oktomvri, noemvri i dekemvri.

Is Latyn ’n lewende taal?

Engels is deesdae die belangrikste universele taal. Dit word wêreldwyd geleer en is baie lande se amptelike taal. Vroeër het Latyn dié rol vervul. Latyn is oorspronklik deur Latyne gepraat. Hulle was die inwoners van Latium, met Rome as die middelpunt. Die taal het saam met die uitbreiding van die Romeinse Ryk versprei. In die antieke wêreld was Latyn die moedertaal van baie mense. Hulle het in Europa, Noord-Afrika en die Midde-Ooste gewoon. Die Latyn wat gepraat is, het egter baie van klassieke Latyn verskil. Dit was ’n omgangstaal wat Volkslatyn genoem is. In geromaniseerde streke was daar verskillende dialekte. In die Middeleeue het nasionale tale uit die dialekte ontwikkel. Tale wat uit Latyn afstam, is Romaanse tale. Hulle sluit Italiaans, Spaans en Portugees in. Frans en Roemeens is ook op Latyn gegrond. Maar Latyn het nooit regtig uitgesterf nie. Dit was tot die 19de eeu ’n belangrike handelstaal. En dit het die taal van geleerdes gebly. In die wetenskap is Latyn nou nog baie betekenisvol. Baie tegniese terme se wortels is in Latyn. Verder word Latyn nog as ’n vreemde taal in skole geleer. En universiteite verwag dikwels ’n kennis van Latyn. Al word dit nie meer gepraat nie, is Latyn dus nie dood nie. In die laaste jare het Latyn ’n terugkeer beleef. Die aantal mense wat Latyn wil leer, het weer begin toeneem. Dit word steeds as die sleutel tot die taal en kultuur van baie lande beskou. Skraap die moed bymekaar om Latyn te probeer! Audaces fortuna adiuvat , wie waag, sal wen!