Fraseboek

af Kleure   »   sk Farby

14 [veertien]

Kleure

Kleure

14 [štrnásť]

Farby

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Slowaaks Speel Meer
Die sneeu is wit. Sn----e-b----. S--- j- b----- S-e- j- b-e-y- -------------- Sneh je biely. 0
Die son is geel. S-nko -- ž-té. S---- j- ž---- S-n-o j- ž-t-. -------------- Slnko je žlté. 0
Die lemoen is oranje. P--ar-n- -e-o-anž--ý. P------- j- o-------- P-m-r-n- j- o-a-ž-v-. --------------------- Pomaranč je oranžový. 0
Die kersie is rooi. Čer--ňa--e č---en-. Č------ j- č------- Č-r-š-a j- č-r-e-á- ------------------- Čerešňa je červená. 0
Die hemel is blou. O-lo---j--m----. O----- j- m----- O-l-h- j- m-d-á- ---------------- Obloha je modrá. 0
Die gras is groen. Tráv- ------en-. T---- j- z------ T-á-a j- z-l-n-. ---------------- Tráva je zelená. 0
Die grond / aarde is bruin. Z-- -e hn--á. Z-- j- h----- Z-m j- h-e-á- ------------- Zem je hnedá. 0
Die wolke is grys. M-a--j---i-ý. M--- j- s---- M-a- j- s-v-. ------------- Mrak je sivý. 0
Die bande is swart. P--u--ti-y-sú -iern-. P--------- s- č------ P-e-m-t-k- s- č-e-n-. --------------------- Pneumatiky sú čierne. 0
Watter kleur is die sneeu? Wit. A---f---------n--? B-e--. A-- f---- m- s---- B----- A-ú f-r-u m- s-e-? B-e-u- ------------------------- Akú farbu má sneh? Bielu. 0
Watter kleur is die son? Geel. A-----r-u-m- -lnko- Žltú. A-- f---- m- s----- Ž---- A-ú f-r-u m- s-n-o- Ž-t-. ------------------------- Akú farbu má slnko? Žltú. 0
Watter kleur is die lemoen? Oranje. A-ú f-r-u--- --m--anč?-O-a-žov-. A-- f---- m- p-------- O-------- A-ú f-r-u m- p-m-r-n-? O-a-ž-v-. -------------------------------- Akú farbu má pomaranč? Oranžovú. 0
Watter kleur is die kersie? Rooi. A-- farb---á --rešňa- -er---ú. A-- f---- m- č------- Č------- A-ú f-r-u m- č-r-š-a- Č-r-e-ú- ------------------------------ Akú farbu má čerešňa? Červenú. 0
Watter kleur is die hemel? Blou. A---farbu--- ob-o-a? -odr-. A-- f---- m- o------ M----- A-ú f-r-u m- o-l-h-? M-d-ú- --------------------------- Akú farbu má obloha? Modrú. 0
Watter kleur is die gras? Groen. Akú ---bu--á ----a- -el---. A-- f---- m- t----- Z------ A-ú f-r-u m- t-á-a- Z-l-n-. --------------------------- Akú farbu má tráva? Zelenú. 0
Watter kleur is die aarde? Bruin. Ak------u ---ze-? -nedú. A-- f---- m- z--- H----- A-ú f-r-u m- z-m- H-e-ú- ------------------------ Akú farbu má zem? Hnedú. 0
Watter kleur is die wolke? Grys. A-ú--a--- m- o-lak?--i-ú. A-- f---- m- o----- S---- A-ú f-r-u m- o-l-k- S-v-. ------------------------- Akú farbu má oblak? Sivú. 0
Watter kleur is die bande? Swart. Ak---arbu --jú---e-mati-y- Či--n-. A-- f---- m--- p---------- Č------ A-ú f-r-u m-j- p-e-m-t-k-? Č-e-n-. ---------------------------------- Akú farbu majú pneumatiky? Čiernu. 0

Vroue praat anders as mans

Ons weet almal dat vroue en mans verskil. Maar het jy geweet dat hulle ook verskillend praat? Talle studies het dit bewys. Vroue gebruik ander spraakpatrone as mans. Hulle is dikwels meer indirek en terughoudend in hul spraak. In teenstelling daarmee gebruik mans gewoonlik duidelike en direkte taal. Maar die onderwerpe waaroor hulle praat, verskil ook. Mans gesels meer oor nuus, ekonomie of sport. Vroue verkies sosiale onderwerpe soos familie of gesondheid. Mans gesels dus oor feite. Vroue gesels eerder oor mense. Dis opvallend dat vroue probeer om ’n “swak” taal te praat. Dit wil sê hulle praat versigtiger en beleefder. Vroue vra ook meer vrae. Hulle doen dit waarskynlik om harmonie te skep en konflik te vermy. Verder het vroue ’n baie groter woordeskat vir gevoelens. Vir mans is geselskap dikwels ’n vorm van kompetisie. Hul taal is opvallend meer uitdagend en aggressief. En mans sê per dag baie minder woorde as vroue. Party navorsers beweer dis aan die samestelling van die brein te danke. Omdat vroue en mans se brein verskil. Dit wil sê hul spraaksentrum is ook anders saamgestel. Maar dis waarskynlik dat ander faktore ook ons taal beïnvloed. Die wetenskap verken dié gebied nog nie lank nie. Nogtans praat vroue en mans nie totaal verskillende tale nie. Daar hoef nie misverstande te wees nie. Daar is baie strategieë vir suksesvolle kommunikasie. Die eenvoudigste een is: luister beter!