Fraseboek

af In en om die huis   »   fr A la maison

17 [sewentien]

In en om die huis

In en om die huis

17 [dix-sept]

A la maison

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Frans Speel Meer
Ons huis is hier. V--c--not-- -a---n. V____ n____ m______ V-i-i n-t-e m-i-o-. ------------------- Voici notre maison. 0
Bo is die dak. L---o-t--st -n-ha-t. L_ t___ e__ e_ h____ L- t-i- e-t e- h-u-. -------------------- Le toit est en haut. 0
Onder is die kelder. La c--e est-------. L_ c___ e__ e_ b___ L- c-v- e-t e- b-s- ------------------- La cave est en bas. 0
Agter die huis is ’n tuin. Il - a -----rdi- ----i--- -----i-on. I_ y a u_ j_____ d_______ l_ m______ I- y a u- j-r-i- d-r-i-r- l- m-i-o-. ------------------------------------ Il y a un jardin derrière la maison. 0
Voor die huis is daar nie ’n straat nie. A-c-n--r--------s-e d-va-t l--ma-so-. A_____ r__ n_ p____ d_____ l_ m______ A-c-n- r-e n- p-s-e d-v-n- l- m-i-o-. ------------------------------------- Aucune rue ne passe devant la maison. 0
Langs die huis is daar bome. I--y - --- arb-e--à-c--é--e la---i---. I_ y a d__ a_____ à c___ d_ l_ m______ I- y a d-s a-b-e- à c-t- d- l- m-i-o-. -------------------------------------- Il y a des arbres à côté de la maison. 0
Hier is my woonstel. V-ic- mo- a-p--teme--. V____ m__ a___________ V-i-i m-n a-p-r-e-e-t- ---------------------- Voici mon appartement. 0
Hier is die kombuis en die badkamer. V-i-- ---------e-e--la-----e--e--a--. V____ l_ c______ e_ l_ s____ d_ b____ V-i-i l- c-i-i-e e- l- s-l-e d- b-i-. ------------------------------------- Voici la cuisine et la salle de bain. 0
Daar is die woonkamer en die slaapkamer. V-i-- ---sa-l- -e séjo-r et l--ch--b-- ---ouche-. V____ l_ s____ d_ s_____ e_ l_ c______ à c_______ V-i-à l- s-l-e d- s-j-u- e- l- c-a-b-e à c-u-h-r- ------------------------------------------------- Voilà la salle de séjour et la chambre à coucher. 0
Die voordeur is gesluit. L- p-------en-r-e es- --r--e. L_ p____ d_______ e__ f______ L- p-r-e d-e-t-é- e-t f-r-é-. ----------------------------- La porte d’entrée est fermée. 0
Maar die vensters is oop. Ma---le--f---tr-s----t -uver-e-. M___ l__ f_______ s___ o________ M-i- l-s f-n-t-e- s-n- o-v-r-e-. -------------------------------- Mais les fenêtres sont ouvertes. 0
Dit is warm vandag. Il fait---a-d-au-our---ui. I_ f___ c____ a___________ I- f-i- c-a-d a-j-u-d-h-i- -------------------------- Il fait chaud aujourd’hui. 0
Ons gaan woonkamer toe. No-- --lons-d-n--la----l- de----our. N___ a_____ d___ l_ s____ d_ s______ N-u- a-l-n- d-n- l- s-l-e d- s-j-u-. ------------------------------------ Nous allons dans la salle de séjour. 0
Daar is ’n rusbank en ’n leunstoel. Il - --un--o-- ---un faute-i-. I_ y a u_ s___ e_ u_ f________ I- y a u- s-f- e- u- f-u-e-i-. ------------------------------ Il y a un sofa et un fauteuil. 0
Sit, asseblief! Asse-e-----s ! A___________ ! A-s-y-z-v-u- ! -------------- Asseyez-vous ! 0
Daar staan my rekenaar. Mon--r--na-e-------là--as. M__ o_________ e__ l______ M-n o-d-n-t-u- e-t l---a-. -------------------------- Mon ordinateur est là-bas. 0
Daar staan my hoëtroustel. Ma--haîn- -tér-o est là----. M_ c_____ s_____ e__ l______ M- c-a-n- s-é-é- e-t l---a-. ---------------------------- Ma chaîne stéréo est là-bas. 0
Die televisie is splinternuut. La télé--s-o--e-t tou-e n--ve. L_ t_________ e__ t____ n_____ L- t-l-v-s-o- e-t t-u-e n-u-e- ------------------------------ La télévision est toute neuve. 0

Woorde en woordeskat

Elke taal het sy eie woordeskat. Dit bestaan uit ’n seker getal woorde. ’n Woord is ’n onafhanklike taalkundige eenheid. Woorde het altyd ’n duidelike betekenis. Dit onderskei hulle van klanke of lettergrepe. Die getal woorde verskil in elke taal. Engels het byvoorbeeld baie woorde. Dis selfs bekend as die wêreldkampioen in die afdeling woordeskat. Die Engelse taal het blykbaar vandag meer as miljoen woorde. Die Oxford English Dictionary bevat meer as 600 000 woorde. Chinees, Spaans en Russies het heelwat minder. ’n Taal se woordeskat is ook van sy geskiedenis afhanklik. Engels is deur baie ander tale en kulture beïnvloed. Gevolglik het Engels se woordeskat aansienlik uitgebrei. Maar die Engelse woordeskat word vandag nog al hoe groter. Kenners skat dat 15 nuwe woorde elke dag bygevoeg word. Hulle ontstaan meer uit nuwe media as uit enigiets anders. Wetenskaplike terme word nie hier ingereken nie. Want daar is duisende woorde net in chemiese terminologie. Langer woorde word in byna elke taal minder as korter woorde gebruik. En die meeste sprekers gebruik net ’n paar woorde. Dis hoekom ons tussen aktiewe en passiewe woordeskat kies. Passiewe woordeskat bevat woorde wat ons verstaan. Maar ons gebruik hulle selde of glad nie. Aktiewe woordeskat bevat die woorde wat ons gereeld gebruik. n Paar woorde is genoeg vir eenvoudige gesprekke of tekste. In Engels het jy daarvoor net sowat 400 woorde en 40 werkwoorde nodig. Moet jou dus nie bekommer as jou woordeskat beperk is nie!