Maak jouself gemaklik!
תרג---------ו--
----- / י ב-----
-ר-י- / י ב-ו-!-
-----------------
תרגיש / י בנוח!
0
ta-g-sh/-ar-i-h- --n---!
t--------------- b------
t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-!
------------------------
targish/targishi b'noax!
Maak jouself gemaklik!
תרגיש / י בנוח!
targish/targishi b'noax!
Maak jouself tuis!
ת---ש - --כמו -בי-!
----- / י כ-- ב-----
-ר-י- / י כ-ו ב-י-!-
---------------------
תרגיש / י כמו בבית!
0
ta-----/-a-gis---k-m--b--a-t!
t--------------- k--- b------
t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-!
-----------------------------
targish/targishi k'mo babait!
Maak jouself tuis!
תרגיש / י כמו בבית!
targish/targishi k'mo babait!
Wat wil u drink?
מה---צה - --ל--ו-?
-- ת--- / י ל------
-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-
--------------------
מה תרצה / י לשתות?
0
m------ts---ti-t-i-li-h---?
m-- t------------- l-------
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Wat wil u drink?
מה תרצה / י לשתות?
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Hou u van musiek?
-ת-- ---ו-- ----מ--יקה?
-- / ה א--- / ת מ-------
-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?-
-------------------------
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
0
atah/-- oh-v--h-v-t mus-qa-?
a------ o---------- m-------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Hou u van musiek?
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Ek hou van klassieke musiek.
--י א--- / ת---סי-ה ק---י-.
--- א--- / ת מ----- ק-------
-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.-
-----------------------------
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
0
ani-----/-h-ve- m---qah-ql-'s-t.
a-- o---------- m------ q-------
a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t-
--------------------------------
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
Ek hou van klassieke musiek.
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
Hier is my CDs.
אל- ---ליט--י---לי-
--- ה--------- ש----
-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-
---------------------
אלה התקליטורים שלי.
0
ele- -a--q--t-rim-sh--i.
e--- h----------- s-----
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
Hier is my CDs.
אלה התקליטורים שלי.
eleh hataqlitorim sheli.
Speel u ’n musiek instrument?
-- --- מ----- - ב-לי--ג--ה-
-- / ה מ--- / ת ב--- נ------
-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-
-----------------------------
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
0
ata---- -----e--m----en---bik-- negi-a-?
a------ m---------------- b---- n-------
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Speel u ’n musiek instrument?
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Hier is my kitaar.
ז--הגיט-- ש-י.
-- ה----- ש----
-ו ה-י-ר- ש-י-
----------------
זו הגיטרה שלי.
0
z- -ag---ra- -hel-.
z- h-------- s-----
z- h-g-t-r-h s-e-i-
-------------------
zo hagitarah sheli.
Hier is my kitaar.
זו הגיטרה שלי.
zo hagitarah sheli.
Sing u graag?
-ת / ה-א--ב-/-- --י--
-- / ה א--- / ת ל-----
-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת לשיר?
0
ata-/-- oh--/-h-ve- ----ir?
a------ o---------- l------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-?
---------------------------
atah/at ohev/ohevet lashir?
Sing u graag?
את / ה אוהב / ת לשיר?
atah/at ohev/ohevet lashir?
Het u kinders?
י---- --די--
-- ל- י------
-ש ל- י-ד-ם-
--------------
יש לך ילדים?
0
y--h -e-ha--a---y--a--m?
y--- l--------- y-------
y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m-
------------------------
yesh lekha/lakh yeladim?
Het u kinders?
יש לך ילדים?
yesh lekha/lakh yeladim?
Het u ’n hond?
---ל--כלב-
-- ל- כ----
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לך כלב?
0
yes---ek--/l--h-k---v?
y--- l--------- k-----
y-s- l-k-a-l-k- k-l-v-
----------------------
yesh lekha/lakh kelev?
Het u ’n hond?
יש לך כלב?
yesh lekha/lakh kelev?
Het u ’n kat?
יש -ך ח--ל?
-- ל- ח-----
-ש ל- ח-ו-?-
-------------
יש לך חתול?
0
yes- le----la---xa---?
y--- l--------- x-----
y-s- l-k-a-l-k- x-t-l-
----------------------
yesh lekha/lakh xatul?
Het u ’n kat?
יש לך חתול?
yesh lekha/lakh xatul?
Hier is my boeke.
אלה --פ----שלי-
--- ה----- ש----
-ל- ה-פ-י- ש-י-
-----------------
אלה הספרים שלי.
0
el-h-ha--ari-------.
e--- h------- s-----
e-e- h-s-a-i- s-e-i-
--------------------
eleh hasfarim sheli.
Hier is my boeke.
אלה הספרים שלי.
eleh hasfarim sheli.
Ek lees op die oomblik hierdie boek.
א-י-ק-ר- - ת -עת א--הס-ר -זה.
--- ק--- / ת כ-- א- ה--- ה----
-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-
-------------------------------
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
0
a-- ---e/-o-e---a--t -t hase-er ---eh.
a-- q--------- k---- e- h------ h-----
a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h-
--------------------------------------
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
Ek lees op die oomblik hierdie boek.
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
Wat lees u graag?
----- / ה אוהב-- - ל--ו--
-- א- / ה א--- / ת ל------
-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-
---------------------------
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
0
m-h at-h/----hev/oheve- --q-o?
m-- a------ o---------- l-----
m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o-
------------------------------
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
Wat lees u graag?
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
Gaan u graag na konserte toe?
-ת - --או---/---ללכת----נ----
-- / ה א--- / ת ל--- ל--------
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-
-------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
0
at--/a--ohe-----v---l--e--et-l-qo-t----?
a------ o---------- l------- l----------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-?
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
Gaan u graag na konserte toe?
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
Gaan u graag teater toe?
-ת-/-- --ה--/---ל-א----י-ט--ן?
-- / ה א--- / ת ל--- ל---------
-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?-
--------------------------------
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
0
atah-----hev/--e-e--l-ts-'- l'-ey'a-ron?
a------ o---------- l------ l-----------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n-
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
Gaan u graag teater toe?
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
Gaan u graag opera toe?
---/-ה או-ב---- ללכ---או----
-- / ה א--- / ת ל--- ל-------
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?-
------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
0
a--h/-t ohev/---v-t-l-le-h-t-------a-?
a------ o---------- l------- l--------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-?
--------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
Gaan u graag opera toe?
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?