Fraseboek

af In die natuur   »   nl In de natuur

26 [ses en twintig]

In die natuur

In die natuur

26 [zesentwintig]

In de natuur

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Nederlands Speel Meer
Sien jy die toring daar anderkant? Zie -e -i---oren-d-ar? Z-- j- d-- t---- d---- Z-e j- d-e t-r-n d-a-? ---------------------- Zie je die toren daar? 0
Sien jy die berg daar anderkant? Z---j---ie ---g-daa-? Z-- j- d-- b--- d---- Z-e j- d-e b-r- d-a-? --------------------- Zie je die berg daar? 0
Sien jy die dorp daar anderkant? Z-e je d-t-do-p --ar? Z-- j- d-- d--- d---- Z-e j- d-t d-r- d-a-? --------------------- Zie je dat dorp daar? 0
Sien jy die rivier daar anderkant? Zie----d-e rivie- d-a-? Z-- j- d-- r----- d---- Z-e j- d-e r-v-e- d-a-? ----------------------- Zie je die rivier daar? 0
Sien jy die brug daar anderkant? Zi- je --e --u- daar? Z-- j- d-- b--- d---- Z-e j- d-e b-u- d-a-? --------------------- Zie je die brug daar? 0
Sien jy die meer daar anderkant? Zi-------t me-------? Z-- j- d-- m--- d---- Z-e j- d-t m-e- d-a-? --------------------- Zie je dat meer daar? 0
Ek hou van daardie voël. D-----gel -i----k --oi. D-- v---- v--- i- m---- D-e v-g-l v-n- i- m-o-. ----------------------- Die vogel vind ik mooi. 0
Ek hou van daardie boom. D-e-------ind i- mo-i. D-- b--- v--- i- m---- D-e b-o- v-n- i- m-o-. ---------------------- Die boom vind ik mooi. 0
Ek hou van hierdie klip. De-e----en vin- ik--o-i. D--- s---- v--- i- m---- D-z- s-e-n v-n- i- m-o-. ------------------------ Deze steen vind ik mooi. 0
Ek hou van daardie parkie. Dat -a-- v----i--mo--. D-- p--- v--- i- m---- D-t p-r- v-n- i- m-o-. ---------------------- Dat park vind ik mooi. 0
Ek hou van daardie tuin. D-- -uin----d-i----oi. D-- t--- v--- i- m---- D-e t-i- v-n- i- m-o-. ---------------------- Die tuin vind ik mooi. 0
Ek hou van hierdie blom. De-e b---m--i----k -oo-. D--- b---- v--- i- m---- D-z- b-o-m v-n- i- m-o-. ------------------------ Deze bloem vind ik mooi. 0
Dit is vir my mooi. I---in---------i. I- v--- d-- m---- I- v-n- d-t m-o-. ----------------- Ik vind dat mooi. 0
Dit is vir my interessant. Ik vind-da--inter--sa--. I- v--- d-- i----------- I- v-n- d-t i-t-r-s-a-t- ------------------------ Ik vind dat interessant. 0
Dit is vir my pragtig. Ik-vin--d---p-a-----. I- v--- d-- p-------- I- v-n- d-t p-a-h-i-. --------------------- Ik vind dat prachtig. 0
Dit is vir my lelik. Ik vin- d-----li-k. I- v--- d-- l------ I- v-n- d-t l-l-j-. ------------------- Ik vind dat lelijk. 0
Dit is vir my vervelig. Ik-vind -a- -aai. I- v--- d-- s---- I- v-n- d-t s-a-. ----------------- Ik vind dat saai. 0
Dit is vir my verskriklik. Ik -----d-- ----e-i-k. I- v--- d-- v--------- I- v-n- d-t v-e-e-i-k- ---------------------- Ik vind dat vreselijk. 0

Tale en spreekwoorde

Daar is spreekwoorde in elke taal. In dié opsig is spreekwoorde ’n belangrike deel van nasionale identiteit. Spreekwoorde onthul ’n land se norme en waardes. Hul vorm is algemeen bekend en vasgelê, nie veranderbaar nie. Spreekwoorde is altyd kort en bondig. Metafore word dikwels daarin gebruik. Baie spreekwoorde is ook poëties gevorm. Die meeste spreekwoorde gee ons raad of reëls vir gedrag. Sommige spreekwoorde lewer ook duidelik kritiek. Spreekwoorde gebruik ook dikwels stereotipes. Hulle kan oor vermeende tipiese eienskappe van ander lande of mense wees. Spreekwoorde het ’n lang tradisie. Aristoteles het hulle as kort filosofiese stukke aangeprys. Hulle is ’n belangrike stilistiese instrument in retoriek en letterkunde. Wat hulle besonders maak, is dat hulle altyd aktueel bly. In taalkunde is daar ’n dissipline wat net aan hulle gewy word. Baie spreekwoorde bestaan in verskeie tale. Dus kan hulle leksikaal identies wees. In so ’n geval gebruik sprekers van verskillende tale dieselfde woorde. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Ander gesegdes is semanties eenders. Dit beteken dieselfde idee word deur ander woorde oorgedra. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Spreekwoorde help ons om ander mense en kulture te verstaan. Die interessantste is spreekwoorde wat wêreldwyd voorkom. Hulle gaan oor die “groot” onderwerpe van die menslike lewe. Die spreekwoorde handel oor universele ervarings. Hulle bewys dat ons almal eenders is – ongeag watter taal ons praat!