Is dit die trein na Berlyn?
क्-- ब---िन-----ि----- --------?
क--- ब----- क- ल-- य-- ट---- ह--
क-य- ब-्-ि- क- ल-ए य-ी ट-र-न ह-?
--------------------------------
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
0
kya---r-----e--ie-ya-ee -ren ha-?
k-- b----- k- l-- y---- t--- h---
k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i-
---------------------------------
kya barlin ke lie yahee tren hai?
Is dit die trein na Berlyn?
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
kya barlin ke lie yahee tren hai?
Wanneer vertrek die trein?
य- -्रेन -ब-छ-टती है?
य- ट---- क- छ---- ह--
य- ट-र-न क- छ-ट-ी ह-?
---------------------
यह ट्रेन कब छूटती है?
0
y-h t--- -ab chho---tee-h-i?
y-- t--- k-- c--------- h---
y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i-
----------------------------
yah tren kab chhootatee hai?
Wanneer vertrek die trein?
यह ट्रेन कब छूटती है?
yah tren kab chhootatee hai?
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
य---्--न------- क- -----ती---?
य- ट---- ब----- क- प------ ह--
य- ट-र-न ब-्-ि- क- प-ू-च-ी ह-?
------------------------------
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
0
y---t-en--a-----kab--a--o-chat-e--ai?
y-- t--- b----- k-- p----------- h---
y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i-
-------------------------------------
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
Verskoon my, mag ek verby kom?
मा-़ क---ए,--्या--ैं --े ज- ---ा - --ती-हूँ?
म--- क----- क--- म-- आ-- ज- स--- / स--- ह---
म-फ- क-ज-ए- क-य- म-ं आ-े ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------------------
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
0
ma-----ej-e, ky- ---n--age -- --ka-a --sa----e-hoo-?
m--- k------ k-- m--- a--- j- s----- / s------ h----
m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------------------
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
Verskoon my, mag ek verby kom?
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
Ek dink dit is my sitplek.
म--- -़या---े य--मेरी-ज-ह है
म--- ख---- स- य- म--- ज-- ह-
म-र- ख-य-ल स- य- म-र- ज-ह ह-
----------------------------
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
0
me----ha-aa--s- y-- -ere- --gah---i
m--- k------ s- y-- m---- j---- h--
m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i
-----------------------------------
mere khayaal se yah meree jagah hai
Ek dink dit is my sitplek.
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
mere khayaal se yah meree jagah hai
Ek dink dat u in my sitplek sit.
मुझे---त- है कि--- म-री-----प- ब--े-/-ब-ठी---ं
म--- ल--- ह- क- आ- म--- ज-- प- ब--- / ब--- ह--
म-झ- ल-त- ह- क- आ- म-र- ज-ह प- ब-ठ- / ब-ठ- ह-ं
----------------------------------------------
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
0
m-j-e-lag-t---ai-k----p -ere---ag-- --r---it-- / bai---e----n
m---- l----- h-- k- a-- m---- j---- p-- b----- / b------ h---
m-j-e l-g-t- h-i k- a-p m-r-e j-g-h p-r b-i-h- / b-i-h-e h-i-
-------------------------------------------------------------
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
Ek dink dat u in my sitplek sit.
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
Waar is die slaapwa?
स्-ी-- क-ा--है?
स----- क--- ह--
स-ल-प- क-ा- ह-?
---------------
स्लीपर कहाँ है?
0
s---pa---a-aan-hai?
s------ k----- h---
s-e-p-r k-h-a- h-i-
-------------------
sleepar kahaan hai?
Waar is die slaapwa?
स्लीपर कहाँ है?
sleepar kahaan hai?
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
स----र ट---न के-अ-----ं--ै
स----- ट---- क- अ-- म-- ह-
स-ल-प- ट-र-न क- अ-त म-ं ह-
--------------------------
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
0
sl--par--r-n ke ant-me-n -ai
s------ t--- k- a-- m--- h--
s-e-p-r t-e- k- a-t m-i- h-i
----------------------------
sleepar tren ke ant mein hai
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
sleepar tren ke ant mein hai
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
औ--भ--न-ा- क--ँ -ै- – --र- -ें
औ- भ------ क--- ह-- – श--- म--
औ- भ-ज-य-न क-ा- ह-? – श-र- म-ं
------------------------------
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
0
aur --oja--y--n ----an --i? - s-ur- -e-n
a-- b---------- k----- h--- – s---- m---
a-r b-o-a-a-a-n k-h-a- h-i- – s-u-u m-i-
----------------------------------------
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
Mag ek onder slaap?
क-या ----न-च- सो स-त--/ ---ी -ूँ?
क--- म-- न--- स- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं न-च- स- स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
0
ky---ain --eche-so s--a-- /--a---ee--o-n?
k-- m--- n----- s- s----- / s------ h----
k-a m-i- n-e-h- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-----------------------------------------
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
Mag ek onder slaap?
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
Mag ek in die middel slaap?
क्य- म---ब-च म---सो ---ा-/ -कती -ू-?
क--- म-- ब-- म-- स- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं ब-च म-ं स- स-त- / स-त- ह-ँ-
------------------------------------
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
0
k-a main ----h m-i---o---k-t--/-sa--t-e---o-?
k-- m--- b---- m--- s- s----- / s------ h----
k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
---------------------------------------------
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
Mag ek in die middel slaap?
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
Mag ek bo slaap?
क्---मैं-ऊ-- सो सक-ा - स-ती हू-?
क--- म-- ऊ-- स- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं ऊ-र स- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
0
kya-m-i-----ar-so s--ata-/-sak-t------n?
k-- m--- o---- s- s----- / s------ h----
k-a m-i- o-p-r s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
Mag ek bo slaap?
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
Wanneer kom ons by die grens aan?
हम सीमा पर-कब-हो-गे?
ह- स--- प- क- ह-----
ह- स-म- प- क- ह-ं-े-
--------------------
हम सीमा पर कब होंगे?
0
ham -e--- par-k-b--o-ge?
h-- s---- p-- k-- h-----
h-m s-e-a p-r k-b h-n-e-
------------------------
ham seema par kab honge?
Wanneer kom ons by die grens aan?
हम सीमा पर कब होंगे?
ham seema par kab honge?
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
बर्लिन -ात-रा --ं कितन--स-य--ग-ा ह-?
ब----- य----- म-- क---- स-- ल--- ह--
ब-्-ि- य-त-र- म-ं क-त-ा स-य ल-त- ह-?
------------------------------------
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
0
bar-in-y-at-- ---n k-tan- s-m-- -a-----h--?
b----- y----- m--- k----- s---- l----- h---
b-r-i- y-a-r- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-t- h-i-
-------------------------------------------
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
Is die trein vertraag?
क-य----र-न द-र---े -- -ह- -ै?
क--- ट---- द--- स- च- र-- ह--
क-य- ट-र-न द-र- स- च- र-ी ह-?
-----------------------------
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
0
ky---r----eree-s---ha- -ah----a-?
k-- t--- d---- s- c--- r---- h---
k-a t-e- d-r-e s- c-a- r-h-e h-i-
---------------------------------
kya tren deree se chal rahee hai?
Is die trein vertraag?
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
kya tren deree se chal rahee hai?
Het u iets om te lees?
क्-- -पक------पढ-न---- -ि---ुछ ह-?
क--- आ--- प-- प---- क- ल-- क-- ह--
क-य- आ-क- प-स प-़-े क- ल-ए क-छ ह-?
----------------------------------
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
0
k----a-ake-pa-s -ad-a-e-ke-lie----h--h--?
k-- a----- p--- p------ k- l-- k---- h---
k-a a-p-k- p-a- p-d-a-e k- l-e k-c-h h-i-
-----------------------------------------
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
Het u iets om te lees?
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
क्-- -हा- ---- –--ी----े ल-ए -ु--म----कता---?
क--- य--- ख--- – प--- क- ल-- क-- म-- स--- ह--
क-य- य-ा- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल स-त- ह-?
---------------------------------------------
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
0
ky---ah-an--haane-–--ee----e-lie kuc-- -i- -a-a-a-hai?
k-- y----- k----- – p---- k- l-- k---- m-- s----- h---
k-a y-h-a- k-a-n- – p-e-e k- l-e k-c-h m-l s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
क्या-आ--मुझे-७-ब---जगा-ँ---/-ज-ा--ग-?
क--- आ- म--- ७ ब-- ज------ / ज-------
क-य- आ- म-झ- ७ ब-े ज-ा-ँ-े / ज-ा-ँ-ी-
-------------------------------------
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
0
ky--a---m---e-- b-je ja-aen---- j---e----?
k-- a-- m---- 7 b--- j------- / j---------
k-a a-p m-j-e 7 b-j- j-g-e-g- / j-g-e-g-e-
------------------------------------------
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?