Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek.
--ں-ا----- ک--ف-ائ- ---ک-ن--چ---- ہ--
--- ا----- ک- ف---- ب- ک--- چ---- ہ---
-ی- ا-ت-ن- ک- ف-ا-ٹ ب- ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
---------------------------------------
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
0
m--- --t-ens ki--l-gh- bu- karna ch--t--hon
m--- a------ k- f----- b-- k---- c----- h--
m-i- a-t-e-s k- f-i-h- b-k k-r-a c-a-t- h-n
-------------------------------------------
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek.
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
Is dit ’n direkte vlug?
ک-- -----ئریکٹ---ائٹ ہے-
--- ی- ڈ------ ف---- ہ---
-ی- ی- ڈ-ئ-ی-ٹ ف-ا-ٹ ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
0
ky--yeh -irec--fli--t hai?
k-- y-- d----- f----- h---
k-a y-h d-r-c- f-i-h- h-i-
--------------------------
kya yeh direct flight hai?
Is dit ’n direkte vlug?
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
kya yeh direct flight hai?
By ’n venster, nie-rook, asseblief.
مہرب--ی کر--- -ھڑک- -ر--گہ --ں، سگر-ٹ -- -----وال-- --
------- ک- ک- ک---- پ- ج-- د--- س---- ن- پ--- و---- ک--
-ہ-ب-ن- ک- ک- ک-ڑ-ی پ- ج-ہ د-ں- س-ر-ٹ ن- پ-ن- و-ل-ں ک-
--------------------------------------------------------
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
0
me-a-b-ni -a- ke-k-------ar--a-a- de-- cig--t-- --h -e---y walo- -i
m-------- k-- k- k----- p-- j---- d--- c------- n-- p----- w---- k-
m-h-r-a-i k-r k- k-i-k- p-r j-g-h d-n- c-g-e-t- n-h p-e-a- w-l-n k-
-------------------------------------------------------------------
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
By ’n venster, nie-rook, asseblief.
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
Ek wil graag my bespreking bevestig.
-ی------ ف-ا-- ----صد-- ک-نا چاہت--ہوں
--- ا--- ف---- ک- ت---- ک--- چ---- ہ---
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ق ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
0
m-i- --n----ig-t-k- ------q-k--n--ch-ht- hon
m--- a--- f----- k- t------ k---- c----- h--
m-i- a-n- f-i-h- k- t-s-e-q k-r-a c-a-t- h-n
--------------------------------------------
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
Ek wil graag my bespreking bevestig.
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
Ek wil graag my bespreking kanselleer.
میں-اپنی-فلائٹ-ک- تنس-خ ک--ن--چا-تا --ں
--- ا--- ف---- ک- ت---- ک---- چ---- ہ---
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-س-خ ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
0
m-i- ap----l--h- -i ta-s-ekh k-ra----hah---hon
m--- a--- f----- k- t------- k----- c----- h--
m-i- a-n- f-i-h- k- t-n-e-k- k-r-n- c-a-t- h-n
----------------------------------------------
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
Ek wil graag my bespreking kanselleer.
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
Ek wil graag my bespreking verander.
میں ا--- ----ٹ ---------کرا-ا--اہ-----ں
--- ا--- ف---- ک- ت---- ک---- چ---- ہ---
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ل ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
0
m------ni-fli-ht -o-t-bd--- --r--- c-a-ta-hon
m--- a--- f----- k- t------ k----- c----- h--
m-i- a-n- f-i-h- k- t-b-e-l k-r-n- c-a-t- h-n
---------------------------------------------
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
Ek wil graag my bespreking verander.
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
Wanneer is die volgende vlug na Rome?
ا--ا ج-ا----- ک--ج-ئ- گا-
---- ج--- ر-- ک- ج--- گ---
-گ-ا ج-ا- ر-م ک- ج-ئ- گ-؟-
---------------------------
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
0
agl- j-h-az ro-- -ab--ay- g-?
a--- j----- r--- k-- j--- g--
a-l- j-h-a- r-o- k-b j-y- g-?
-----------------------------
agla jahaaz room kab jaye ga?
Wanneer is die volgende vlug na Rome?
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
agla jahaaz room kab jaye ga?
Is daar nog twee sitplekke beskikbaar?
-ی---- سی-ی--خالی-ہ---
--- د- س---- خ--- ہ----
-ی- د- س-ٹ-ں خ-ل- ہ-ں-
------------------------
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
0
ky- d-- ---in---l-s--t- -ai-?
k-- d-- s---- m-- s---- h----
k-a d-o s-t-n m-l s-k-i h-i-?
-----------------------------
kya doo sitin mil sakti hain?
Is daar nog twee sitplekke beskikbaar?
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
kya doo sitin mil sakti hain?
Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar.
ن----، ---ر--پا- صر---یک-س-- خ--ی -ے
---- ، ہ---- پ-- ص-- ا-- س-- خ--- ہ--
-ہ-ں ، ہ-ا-ے پ-س ص-ف ا-ک س-ٹ خ-ل- ہ-
--------------------------------------
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
0
nah-,-hamar-- --a--si-f a-k-------q--hai
n---- h------ p--- s--- a-- s-- b--- h--
n-h-, h-m-r-y p-a- s-r- a-k s-t b-q- h-i
----------------------------------------
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar.
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
Wanneer land ons?
ہم-ک- ات--ں-گ-؟
-- ک- ا---- گ---
-م ک- ا-ر-ں گ-؟-
-----------------
ہم کب اتریں گے؟
0
h-m -a--u--ai- g-?
h-- k-- u----- g--
h-m k-b u-r-i- g-?
------------------
hum kab utrain ge?
Wanneer land ons?
ہم کب اتریں گے؟
hum kab utrain ge?
Wanneer is ons daar?
---و-------پ-ن-یں گ-؟
-- و--- ک- پ----- گ---
-م و-ا- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
-----------------------
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
0
h----ah-n -a- p---ch--n-g-?
h-- w---- k-- p-------- g--
h-m w-h-n k-b p-h-c-a-n g-?
---------------------------
hum wahan kab pohnchain ge?
Wanneer is ons daar?
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
hum wahan kab pohnchain ge?
Wanneer is daar ’n bus na die middestad?
شہ- -ا-ے ---- -س ک-----نہ-ہ- -ی-
--- ج--- و--- ب- ک- ر---- ہ- گ---
-ہ- ج-ن- و-ل- ب- ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------------------
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
0
she-a--j--- w-li-bas---b -a---a -o g-?
s----- j--- w--- b-- k-- r----- h- g--
s-e-a- j-n- w-l- b-s k-b r-w-n- h- g-?
--------------------------------------
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
Wanneer is daar ’n bus na die middestad?
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
Is dit u koffer / tas?
ک-ا ی---پ-کا --- کی- -ے-
--- ی- آ- ک- س-- ک-- ہ---
-ی- ی- آ- ک- س-ٹ ک-س ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
0
ky- --- --- -a--u-- ---e ha-?
k-- y-- a-- k- s--- c--- h---
k-a y-h a-p k- s-i- c-s- h-i-
-----------------------------
kya yeh aap ka suit case hai?
Is dit u koffer / tas?
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
kya yeh aap ka suit case hai?
Is dit u sak?
----ی--آ- -- ب-گ ہ--
--- ی- آ- ک- ب-- ہ---
-ی- ی- آ- ک- ب-گ ہ-؟-
----------------------
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
0
kya-ye--aa- ka-bag-h-i?
k-- y-- a-- k- b-- h---
k-a y-h a-p k- b-g h-i-
-----------------------
kya yeh aap ka bag hai?
Is dit u sak?
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
kya yeh aap ka bag hai?
Is dit u bagasie?
کی---ہ آ---- --ما- ہ--
--- ی- آ- ک- س---- ہ---
-ی- ی- آ- ک- س-م-ن ہ-؟-
------------------------
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
0
k-- y-----p--a sa-a-- ha-?
k-- y-- a-- k- s----- h---
k-a y-h a-p k- s-m-a- h-i-
--------------------------
kya yeh aap ka samaan hai?
Is dit u bagasie?
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
kya yeh aap ka samaan hai?
Hoeveel bagasie mag ek saamneem?
میں--تن- س-م-ن-ل--جا -ک-- -و--
--- ک--- س---- ل- ج- س--- ہ----
-ی- ک-ن- س-م-ن ل- ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
0
mei--ki----sa---- ----a -akt---o-?
m--- k---- s----- l- j- s---- h---
m-i- k-t-a s-m-a- l- j- s-k-a h-n-
----------------------------------
mein kitna samaan le ja sakta hon?
Hoeveel bagasie mag ek saamneem?
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
mein kitna samaan le ja sakta hon?
Twintig kilos.
ب-س -لو
--- ک---
-ی- ک-و-
---------
بیس کلو
0
b-e--k--o
b--- k---
b-e- k-l-
---------
bees kilo
Twintig kilos.
بیس کلو
bees kilo
Wat? Net twintig kilos?
ک-ا، صر- -ی- --و-
---- ص-- ب-- ک----
-ی-، ص-ف ب-س ک-و-
-------------------
کیا، صرف بیس کلو؟
0
k-a, si-f b-es -il-?
k--- s--- b--- k----
k-a- s-r- b-e- k-l-?
--------------------
kya, sirf bees kilo?
Wat? Net twintig kilos?
کیا، صرف بیس کلو؟
kya, sirf bees kilo?