Ek wil na die biblioteek toe gaan.
ನ-ನ--ಗ-ರಂ----ಕ--ೆ----ಲ------ಪ-ು-್ತೇ--.
ನ--- ಗ----------- ಹ---- ಇ-------------
ನ-ನ- ಗ-ರ-ಥ-ಲ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------
ನಾನು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nān- -ra-t---a-a-ke ----l-----a--ḍu-t---.
N--- g------------- h----- i-------------
N-n- g-a-t-ā-a-a-k- h-g-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu granthālayakke hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
Ek wil na die biblioteek toe gaan.
ನಾನು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu granthālayakke hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
Ek wil na die boekwinkel toe gaan.
ನ--ು----್--ದ--ಂ--ಿಗೆ------ ---ಟಪ-ುತ-ತೇನೆ.
ನ--- ಪ------ ಅ------ ಹ---- ಇ-------------
ನ-ನ- ಪ-ಸ-ತ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-----------------------------------------
ನಾನು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu-p-sta-ada----aḍige-h-g-lu--ṣ-a-aḍ----n-.
N--- p-------- a------- h----- i-------------
N-n- p-s-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------------
Nānu pustakada aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
Ek wil na die boekwinkel toe gaan.
ನಾನು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu pustakada aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
Ek wil na die kiosk toe gaan.
ನ-ನ---ಿ-----ಿ--ಗಳ ಅಂ-ಡಿ-ೆ--ೋ--- ಇ--ಟ----್ತೇ--.
ನ--- ದ----------- ಅ------ ಹ---- ಇ-------------
ನ-ನ- ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ-ಗ- ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------------
ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N--u d----at---e--ḷa-aṅ-a--ge---g-l-----a-aḍ-ttē-e.
N--- d-------------- a------- h----- i-------------
N-n- d-n-p-t-i-e-a-a a-g-ḍ-g- h-g-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------------------
Nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
Ek wil na die kiosk toe gaan.
ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
Ek wil ’n boek leen.
ನಾನ--ಒ--- ಪ--್--ವನ-ನು-ಎ-ವಲು ---ೆ--ಕ-ಳ--ುತ-ತೇನೆ.
ನ--- ಒ--- ಪ---------- ಎ---- ತ------------------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಎ-ವ-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
Nānu-on----us--k--a----e---a-- ---e--k-ḷḷu--ēn-.
N--- o--- p----------- e------ t----------------
N-n- o-d- p-s-a-a-a-n- e-a-a-u t-g-d-k-ḷ-u-t-n-.
------------------------------------------------
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷuttēne.
Ek wil ’n boek leen.
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷuttēne.
Ek wil ’n boek koop.
ನ--- ---ು -----ಕ----ು-ಕ---ು-----ು---ೇನ-.
ನ--- ಒ--- ಪ---------- ಕ-----------------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
N-n- o--u-pu--a-ava-n- koṇḍuk-ḷ-u--ēne.
N--- o--- p----------- k---------------
N-n- o-d- p-s-a-a-a-n- k-ṇ-u-o-ḷ-t-ē-e-
---------------------------------------
Nānu ondu pustakavannu koṇḍukoḷḷuttēne.
Ek wil ’n boek koop.
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu koṇḍukoḷḷuttēne.
Ek wil ’n koerant koop.
ನ--ು ---ು --ನಪ--ರಿ-- ಕ-ಂ-ುಕೊ--ಳ-ತ---ನ-.
ನ--- ಒ--- ದ--------- ಕ-----------------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ು-್-ೇ-ೆ-
---------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
N-n- ond- -i-a------e k----ko--utt---.
N--- o--- d---------- k---------------
N-n- o-d- d-n-p-t-i-e k-ṇ-u-o-ḷ-t-ē-e-
--------------------------------------
Nānu ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷuttēne.
Ek wil ’n koerant koop.
ನಾನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷuttēne.
Ek wil na die biblioteek toe gaan om ’n boek te leen.
ನಾ---ಒಂದು -ು-್ತಕವನ್ನು-ಎರ----ತೆ----ಕ--್-ಲು -್ರ-ಥ-ಲ-ಕ್-ೆ--ೋ-ುತ್---ೆ
ನ--- ಒ--- ಪ---------- ಎ---- ತ------------ ಗ----------- ಹ---------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಎ-ವ-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಗ-ರ-ಥ-ಲ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-
-----------------------------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
0
Nā-u -nd- p-st---v---- ---va--------ukoḷḷ-l--gra-th-laya--- --gut-ē-e
N--- o--- p----------- e------ t------------ g------------- h--------
N-n- o-d- p-s-a-a-a-n- e-a-a-u t-g-d-k-ḷ-a-u g-a-t-ā-a-a-k- h-g-t-ē-e
---------------------------------------------------------------------
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷalu granthālayakke hōguttēne
Ek wil na die biblioteek toe gaan om ’n boek te leen.
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷalu granthālayakke hōguttēne
Ek wil na die boekwinkel toe gaan om ’n boek te koop.
ನಾ-- ---ು ಪ--್ತಕ--್ನ--ಕೊ----ಕೊ-್--ು ಒ--- -ು---ಕದ ಅಂಗ---- -ೋಗುತ-ತ-ನೆ.
ನ--- ಒ--- ಪ---------- ಕ---- ಕ------ ಒ--- ಪ------ ಅ------ ಹ----------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ು ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
n----ondu pus--kava-nu--oṇḍu----ḷ-lu -n-u -u-t-k--a---g----- hōgut-ēne.
n--- o--- p----------- k---- k------ o--- p-------- a------- h---------
n-n- o-d- p-s-a-a-a-n- k-ṇ-u k-ḷ-a-u o-d- p-s-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e-
-----------------------------------------------------------------------
nānu ondu pustakavannu koṇḍu koḷḷalu ondu pustakada aṅgaḍige hōguttēne.
Ek wil na die boekwinkel toe gaan om ’n boek te koop.
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
nānu ondu pustakavannu koṇḍu koḷḷalu ondu pustakada aṅgaḍige hōguttēne.
Ek wil na die kiosk toe gaan om ’n koerant te koop.
ಒ--ು------್-ಿ---ಕೊಂ---ೊ---ಲ---------ನಪ--ರಿಕೆ-- ಅಂಗಡಿಗ--ಹೋ--ತ--ೇನೆ.
ಒ--- ದ--------- ಕ----------- ನ--- ದ----------- ಅ------ ಹ----------
ಒ-ದ- ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ಲ- ನ-ನ- ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ-ಗ- ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------------------------------------------
ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
On---di--pat-ik--------oḷḷ-l---ā------apatri-e-a-a a--a---- -ōgutt-n-.
O--- d---------- k----------- n--- d-------------- a------- h---------
O-d- d-n-p-t-i-e k-ṇ-u-o-ḷ-l- n-n- d-n-p-t-i-e-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e-
----------------------------------------------------------------------
Ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷalu nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōguttēne.
Ek wil na die kiosk toe gaan om ’n koerant te koop.
ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷalu nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōguttēne.
Ek wil na die oogkundige toe gaan.
ನಾನ--ಕ---ಡ-ದ-ಅಂಗಡ-ಗೆ-ಹ-ಗುತ-ತೇ--.
ನ--- ಕ------ ಅ------ ಹ----------
ನ-ನ- ಕ-್-ಡ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------
ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Nānu ---n--ak-da-aṅ-aḍ--e h-gu--ē--.
N--- k---------- a------- h---------
N-n- k-n-a-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e-
------------------------------------
Nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
Ek wil na die oogkundige toe gaan.
ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
Ek wil na die supermark toe gaan.
ನಾನ- ಸ-ಪ-- ಮಾ-್-ೆಟ್-ಗ- -ೋ---್ತೇನೆ.
ನ--- ಸ---- ಮ------- ಗ- ಹ----------
ನ-ನ- ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------
ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Nān--s--a- -ā---ṭ -e--ōguttēne.
N--- s---- m----- g- h---------
N-n- s-p-r m-r-e- g- h-g-t-ē-e-
-------------------------------
Nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
Ek wil na die supermark toe gaan.
ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
Ek wil na die bakker toe gaan.
ನಾ-- -ೇಕರ-ಗೆ-ಹೋ-ುತ----ೆ.
ನ--- ಬ------ ಹ----------
ನ-ನ- ಬ-ಕ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------
ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Nānu-b--arige-hō---tē-e.
N--- b------- h---------
N-n- b-k-r-g- h-g-t-ē-e-
------------------------
Nānu bēkarige hōguttēne.
Ek wil na die bakker toe gaan.
ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu bēkarige hōguttēne.
Ek wil ’n bril koop.
ನ-----ಂ-ು-ಕನ--ಡ---್-ು ಕ-ಳ್-----.
ನ--- ಒ--- ಕ---------- ಕ---------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-್-ಡ-ವ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
--------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
N--- on-u kan-aḍaka--nnu k-ḷḷab---.
N--- o--- k------------- k---------
N-n- o-d- k-n-a-a-a-a-n- k-ḷ-a-ē-u-
-----------------------------------
Nānu ondu kannaḍakavannu koḷḷabēku.
Ek wil ’n bril koop.
ನಾನು ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu ondu kannaḍakavannu koḷḷabēku.
Ek wil vrugte en groente koop.
ನಾ-- ಹಣ್ಣು,-ತ--ಾ-ಿಗ-ನ-ನು---ಳ-ಳಬೇಕ-.
ನ--- ಹ----- ತ----------- ಕ---------
ನ-ನ- ಹ-್-ು- ತ-ಕ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
-----------------------------------
ನಾನು ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
Nā-u----ṇ-,-tarak-rig-ḷa------ḷḷa--k-.
N--- h----- t-------------- k---------
N-n- h-ṇ-u- t-r-k-r-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u-
--------------------------------------
Nānu haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷabēku.
Ek wil vrugte en groente koop.
ನಾನು ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷabēku.
Ek wil rolletjies en brood koop.
ನಾ---ಬ್-----ಮತ್ತು --್ -ಳನ----ಕ-ಳ-ಳಬೇಕ-.
ನ--- ಬ----- ಮ---- ಬ-- ಗ----- ಕ---------
ನ-ನ- ಬ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಬ-್ ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
---------------------------------------
ನಾನು ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
Nānu ---- m---u-b---g-ḷ-n-u k-ḷḷa-ē-u.
N--- b--- m---- b-- g------ k---------
N-n- b-e- m-t-u b-n g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u-
--------------------------------------
Nānu breḍ mattu ban gaḷannu koḷḷabēku.
Ek wil rolletjies en brood koop.
ನಾನು ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu breḍ mattu ban gaḷannu koḷḷabēku.
Ek wil na die oogkundige toe gaan om ’n bril te koop.
ಒ--- ---ನಡ-ವನ-ನ-----್-ಲ- --ನು ಕ-್--ಕದ -ಂ-ಡ--- ಹೋಗು-್ತೇ-ೆ.
ಒ--- ಕ---------- ಕ------ ನ--- ಕ------ ಅ------ ಹ----------
ಒ-ದ- ಕ-್-ಡ-ವ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ು ನ-ನ- ಕ-್-ಡ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------------------------
ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
O--u----n-ḍakav--nu-k-ḷ---u nānu-kan--ḍ----a-a--aḍig- -ō-u-tē--.
O--- k------------- k------ n--- k---------- a------- h---------
O-d- k-n-a-a-a-a-n- k-ḷ-a-u n-n- k-n-a-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e-
----------------------------------------------------------------
Ondu kannaḍakavannu koḷḷalu nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
Ek wil na die oogkundige toe gaan om ’n bril te koop.
ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Ondu kannaḍakavannu koḷḷalu nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
Ek wil na die supermark toe gaan om vrugte en groente te koop.
ಹಣ-ಣು- ತರಕಾರಿಗ-ನ್ನ- ಕ--್ಳಲ- --ನ------------ಕೆ-- -- ಹ-ಗ----ೇ--.
ಹ----- ತ----------- ಕ------ ನ--- ಸ---- ಮ------- ಗ- ಹ----------
ಹ-್-ು- ತ-ಕ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ನ-ನ- ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------------------------------------
ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
H---u,---ra--------nnu ---ḷ----n--u s---r -ār-e- -e--ōgu-----.
H----- t-------------- k------ n--- s---- m----- g- h---------
H-ṇ-u- t-r-k-r-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-u n-n- s-p-r m-r-e- g- h-g-t-ē-e-
--------------------------------------------------------------
Haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷalu nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
Ek wil na die supermark toe gaan om vrugte en groente te koop.
ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷalu nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
Ek wil na die bakker toe gaan om rolletjies en brood te koop.
ಬ--ೆಡ್---್-- ---ನ- ಗ-ನ-ನ---ೊ------ನ-ನ- ಬ--ರಿ-- -ೋಗ-ತ-ತ-ನೆ.
ಬ----- ಮ---- ಬ---- ಗ----- ಕ------ ನ--- ಬ------ ಹ----------
ಬ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಬ-್-್ ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ನ-ನ- ಬ-ಕ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------------------------------
ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Bre----t-----nn-g--an---k-ḷ-a-u-n-n- b-k-ri-e -ōgu-t---.
B--- m---- b--- g------ k------ n--- b------- h---------
B-e- m-t-u b-n- g-ḷ-n-u k-ḷ-a-u n-n- b-k-r-g- h-g-t-ē-e-
--------------------------------------------------------
Breḍ mattu bann gaḷannu koḷḷalu nānu bēkarige hōguttēne.
Ek wil na die bakker toe gaan om rolletjies en brood te koop.
ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Breḍ mattu bann gaḷannu koḷḷalu nānu bēkarige hōguttēne.