Ek wil graag ’n rekening oopmaak.
-ני --צה לפת-ח--ש--ן-
--- ר--- ל---- ח------
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
a-i--o-seh----s-- li----x xeshb-- b-n-.
a-- r------------ l------ x------ b----
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ek wil graag ’n rekening oopmaak.
אני רוצה לפתוח חשבון.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Hier is my paspoort.
---ה-ר--ן-ש-י.
-- ה----- ש----
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
z-- --da---- -heli.
z-- h------- s-----
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Hier is my paspoort.
זה הדרכון שלי.
zeh hadarkon sheli.
En hier is my adres.
ו-ו ה------של-.
--- ה----- ש----
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
w'-o-hak-o-e------i.
w--- h------- s-----
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
En hier is my adres.
וזו הכתובת שלי.
w'zo haktovet sheli.
Ek wil graag geld in my rekening inbetaal.
--- מע-ני---/-ת-ל----ד-כסף---ש-ו----י-
--- מ------ / ת ל----- כ-- ל----- ש----
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-----'un--n---'u-i-ne- ---a-q-d--es-f la--s-bon-s--l-.
a-- m------------------ l------- k---- l-------- s-----
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Ek wil graag geld in my rekening inbetaal.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Ek wil graag geld uit my rekening onttrek.
אנ- -עוני---/ ---מ-ו---------ש--- ש-י.
--- מ------ / ת ל---- כ-- מ------ ש----
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-i -e'-n-a-/-------net li-sho-h-k-s-f--e-axashb---s-e--.
a-- m------------------ l------- k---- m---------- s-----
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Ek wil graag geld uit my rekening onttrek.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Ek wil graag die rekeningstate afhaal.
--י --וני---/ - לקב- -פוס--ח-ב-ן.
--- מ------ / ת ל--- ד---- ח------
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
a-i --'-ni------u-ie-et -'q-b-l-df---- xa--b--.
a-- m------------------ l------ d----- x-------
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Ek wil graag die rekeningstate afhaal.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Ek wil graag ’n reisigerstjek wissel.
-נ- -עו--י--- - ל-דות ------נ-סעי-.
--- מ------ / ת ל---- ה---- נ-------
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
an- m-'---a--me---i---t l-fd-t----x-'-t--o--i-.
a-- m------------------ l----- h------- n------
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Ek wil graag ’n reisigerstjek wissel.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Wat is die fooie?
מה גוב- ה-מל--
-- ג--- ה------
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
ma- -o--- --'--lah?
m-- g---- h--------
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Wat is die fooie?
מה גובה העמלה?
mah govah ha'amlah?
Waar moet ek teken?
היכן -ל- --ת--?
---- ע-- ל------
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
h----an a---la-a-o-?
h------ a-- l-------
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Waar moet ek teken?
היכן עלי לחתום?
heykhan aly laxatom?
Ek verwag ’n oorbetaling vanaf Duitsland.
-ני מ-פ--לה-ב-ת -ספים --ר-ניה.
--- מ--- ל----- כ---- מ--------
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-i-m-----e-/-e--apa--l-h-'av-r-----afim -i--r--n---.
a-- m---------------- l---------- k----- m-----------
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Ek verwag ’n oorbetaling vanaf Duitsland.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Hier is my rekeningnommer.
-ה-מ-פר---ב-- הבנ---לי.
-- מ--- ח---- ה--- ש----
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
zeh m--p-r xa---o- ha---q s-e--.
z-- m----- x------ h----- s-----
z-h m-s-a- x-s-b-n h-b-n- s-e-i-
--------------------------------
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Hier is my rekeningnommer.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Is die geld oorbetaal?
-א-----ף--ג-ע-
--- ה--- ה-----
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
ha-im-ha---ef-h-g---?
h---- h------ h------
h-'-m h-k-s-f h-g-'-?
---------------------
ha'im hakesef h'gi'a?
Is die geld oorbetaal?
האם הכסף הגיע?
ha'im hakesef h'gi'a?
Ek wil graag hierdie geld wissel.
-נ---עונ-ין-- --להח--- -- הש-------לו.
--- מ------ / ת ל----- א- ה----- ה-----
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i---'uni-n-me-u-i-n-- le-----if e--h-s--ar-t h--al-.
a-- m------------------ l-------- e- h-------- h------
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-x-l-f e- h-s-t-r-t h-l-l-.
------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Ek wil graag hierdie geld wissel.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Ek het Amerikaanse dollar nodig.
-ני ז-ו- --ה-לדול----
--- ז--- / ה ל--------
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
an----q-q/zq--a- lad-la-im.
a-- z----------- l---------
a-i z-q-q-z-u-a- l-d-l-r-m-
---------------------------
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Ek het Amerikaanse dollar nodig.
אני זקוק / ה לדולרים.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Kan u asseblief vir my klein note gee.
ת- - - ל------ה-ש---ת ק-נ---
-- / י ל- ב---- ש---- ק------
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
t--/t------b'va--sh-- --tar-----a---.
t------ l- b--------- s------ q------
t-n-t-i l- b-v-q-s-a- s-t-r-t q-a-i-.
-------------------------------------
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Kan u asseblief vir my klein note gee.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Is hier ’n kitsbank (OTM)?
-ש -אן--ספו-ט?
-- כ-- כ-------
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
y--- -a'n ----oma-?
y--- k--- k--------
y-s- k-'- k-s-o-a-?
-------------------
yesh ka'n kaspomat?
Is hier ’n kitsbank (OTM)?
יש כאן כספומט?
yesh ka'n kaspomat?
Hoeveel geld kan mens hier trek?
--ה-כ----פ---ל--ו-?
--- כ-- א--- ל------
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
kam-h---s-- ---h-r l--sh-k-?
k---- k---- e----- l--------
k-m-h k-s-f e-s-a- l-m-h-k-?
----------------------------
kamah kesef efshar limshokh?
Hoeveel geld kan mens hier trek?
כמה כסף אפשר למשוך?
kamah kesef efshar limshokh?
Watter kredietkaarte kan mens gebruik?
ב-לו--רט-סי -ש-אי--פ-ר ---ת-ש-
---- כ----- א---- א--- ל-------
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
be-e-- ---tis-- -s-ra---e--h---l'h--ht---s-?
b----- k------- a------ e----- l------------
b-'-l- k-r-i-e- a-h-a-y e-s-a- l-h-s-t-m-s-?
--------------------------------------------
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
Watter kredietkaarte kan mens gebruik?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?