Ek dra ’n blou rok.
म-ं---नील- कप-़े -हने-हैं
म---- न--- क---- प--- ह--
म-ं-े न-ल- क-ड-े प-न- ह-ं
-------------------------
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
0
mai-ne ------ka-ade---h--- h-in
m----- n---- k----- p----- h---
m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i-
-------------------------------
mainne neele kapade pahane hain
Ek dra ’n blou rok.
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
mainne neele kapade pahane hain
Ek dra ’n rooi rok.
म-ंने --ल -प--े----े ह-ं
म---- ल-- क---- प--- ह--
म-ं-े ल-ल क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
0
m-i-ne ---- ---a-- p---n----in
m----- l--- k----- p----- h---
m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne laal kapade pahane hain
Ek dra ’n rooi rok.
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
mainne laal kapade pahane hain
Ek dra ’n groen rok.
मैंन- -र- -प-़े-प-ने-ह-ं
म---- ह-- क---- प--- ह--
म-ं-े ह-े क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
0
m-i----hare-ka-ad-------e--a-n
m----- h--- k----- p----- h---
m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne hare kapade pahane hain
Ek dra ’n groen rok.
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
mainne hare kapade pahane hain
Ek koop ’n swart sak.
मैं---ल--ब-- ख--द-- - -रीदती -ूँ
म-- क--- ब-- ख----- / ख----- ह--
म-ं क-ल- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m-i-----l- -ai----ar--d--a /-kh-r--dat---ho-n
m--- k---- b--- k--------- / k---------- h---
m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
Ek koop ’n swart sak.
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
Ek koop ’n bruin sak.
म----------- ख-ी----/ -र-दती--ूँ
म-- भ--- ब-- ख----- / ख----- ह--
म-ं भ-र- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m-in b----a --ig ---r-e---a-/ kh-re--a--- -o-n
m--- b----- b--- k--------- / k---------- h---
m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
----------------------------------------------
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
Ek koop ’n bruin sak.
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
Ek koop ’n wit sak.
म-- ---- ब-ग--रीदत- --ख---ती हूँ
म-- स--- ब-- ख----- / ख----- ह--
म-ं स-े- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m-i---a-e--ba-- -h---ed-t- /-----eed-t-e --on
m--- s---- b--- k--------- / k---------- h---
m-i- s-f-d b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
Ek koop ’n wit sak.
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
Ek het ’n nuwe motor nodig.
म-----क --ी ग-ड़----हिए
म--- ए- न-- ग--- च----
म-झ- ए- न-ी ग-ड़- च-ह-ए
----------------------
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
0
m--h- e- n------aa--e -ha--ie
m---- e- n---- g----- c------
m-j-e e- n-y-e g-a-e- c-a-h-e
-----------------------------
mujhe ek nayee gaadee chaahie
Ek het ’n nuwe motor nodig.
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
mujhe ek nayee gaadee chaahie
Ek het ’n vinnige motor nodig.
मु-े--क -े-- -ाड़ी -ा-िए
म--- ए- त--- ग--- च----
म-झ- ए- त-ज- ग-ड़- च-ह-ए
-----------------------
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
0
m--h- -- -e- ---d-- ch----e
m---- e- t-- g----- c------
m-j-e e- t-z g-a-e- c-a-h-e
---------------------------
mujhe ek tez gaadee chaahie
Ek het ’n vinnige motor nodig.
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
mujhe ek tez gaadee chaahie
Ek het ’n gerieflike motor nodig.
म--े -क आ-ाम--य--गा---च---ए
म--- ए- आ------- ग--- च----
म-झ- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- च-ह-ए
---------------------------
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
0
mu-he ------aamadaa-ee --ad-- --a--ie
m---- e- a------------ g----- c------
m-j-e e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- c-a-h-e
-------------------------------------
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
Ek het ’n gerieflike motor nodig.
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
Daar bo woon ’n ou vrou.
व--- ऊ-र----ब-ढ-ी-स-त--ी ---ी है
व--- ऊ-- ए- ब---- स----- र--- ह-
व-ा- ऊ-र ए- ब-ढ-ी स-त-र- र-त- ह-
--------------------------------
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
0
vahaa- -opa---k-b--dh-e s-r---r-hatee-h-i
v----- o---- e- b------ s---- r------ h--
v-h-a- o-p-r e- b-o-h-e s-r-e r-h-t-e h-i
-----------------------------------------
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
Daar bo woon ’n ou vrou.
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
Daar bo woon ’n dik / vet vrou.
वह-- ऊपर-एक-म--ी स---री-रह-- है
व--- ऊ-- ए- म--- स----- र--- ह-
व-ा- ऊ-र ए- म-ट- स-त-र- र-त- ह-
-------------------------------
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
0
v-ha-n ----r ---m---e---r-e -a---ee-h-i
v----- o---- e- m---- s---- r------ h--
v-h-a- o-p-r e- m-t-e s-r-e r-h-t-e h-i
---------------------------------------
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
Daar bo woon ’n dik / vet vrou.
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
Daar onder woon ’n nuuskierige vrou.
वहाँ न-च--एक---ज-ञ--- -्-्-ी रहती--ै
व--- न--- ए- ज------- स----- र--- ह-
व-ा- न-च- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-त- ह-
------------------------------------
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
0
va---n -e-c-e-ek-ji-ya--- -tre- --h---e---i
v----- n----- e- j------- s---- r------ h--
v-h-a- n-e-h- e- j-g-a-s- s-r-e r-h-t-e h-i
-------------------------------------------
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
Daar onder woon ’n nuuskierige vrou.
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
Ons gaste was gawe mense.
ह------े---न अ-्छ- ल-- -े
ह---- म----- अ---- ल-- थ-
ह-ा-े म-ह-ा- अ-्-े ल-ग थ-
-------------------------
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
0
h-m-a-e -----aa---chc-he-lo- t-e
h------ m------- a------ l-- t--
h-m-a-e m-h-m-a- a-h-h-e l-g t-e
--------------------------------
hamaare mehamaan achchhe log the
Ons gaste was gawe mense.
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
hamaare mehamaan achchhe log the
Ons gaste was hoflike / beleefde mense.
ह-ार- म-हमा- --न-्--ल---थे
ह---- म----- व----- ल-- थ-
ह-ा-े म-ह-ा- व-न-्- ल-ग थ-
--------------------------
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
0
hama----meh-ma-n------r-log --e
h------ m------- v----- l-- t--
h-m-a-e m-h-m-a- v-n-m- l-g t-e
-------------------------------
hamaare mehamaan vinamr log the
Ons gaste was hoflike / beleefde mense.
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
hamaare mehamaan vinamr log the
Ons gaste was interessante mense.
ह-ारे मे--ान ---चस्प-लो- थे
ह---- म----- द------ ल-- थ-
ह-ा-े म-ह-ा- द-ल-स-प ल-ग थ-
---------------------------
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
0
ha--ar- m--am----di-ach------g the
h------ m------- d-------- l-- t--
h-m-a-e m-h-m-a- d-l-c-a-p l-g t-e
----------------------------------
hamaare mehamaan dilachasp log the
Ons gaste was interessante mense.
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
hamaare mehamaan dilachasp log the
Ek het liewe kinders.
म--- ----े--्यारे---ं
म--- ब---- प----- ह--
म-र- ब-्-े प-य-र- ह-ं
---------------------
मेरे बच्चे प्यारे हैं
0
m----b-ch--e-py------ain
m--- b------ p----- h---
m-r- b-c-c-e p-a-r- h-i-
------------------------
mere bachche pyaare hain
Ek het liewe kinders.
मेरे बच्चे प्यारे हैं
mere bachche pyaare hain
Maar die bure het stoute kinders.
ल---न पड़--ि-ों--े---्चे-ढी--हैं
ल---- प------- क- ब---- ढ-- ह--
ल-क-न प-ो-ि-ो- क- ब-्-े ढ-ठ ह-ं
-------------------------------
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
0
l-k-- ----s-yo- -e--a----- d----h--a-n
l---- p-------- k- b------ d----- h---
l-k-n p-d-s-y-n k- b-c-c-e d-e-t- h-i-
--------------------------------------
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
Maar die bure het stoute kinders.
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
Is u kinders soet?
क्या --क- -च--- आज्ञ-क--- है-?
क--- आ--- ब---- आ-------- ह---
क-य- आ-क- ब-्-े आ-्-ा-ा-ी ह-ं-
------------------------------
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
0
ky- a-p-k- b---ch--a-gya-k-are---ai-?
k-- a----- b------ a----------- h----
k-a a-p-k- b-c-c-e a-g-a-k-a-e- h-i-?
-------------------------------------
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
Is u kinders soet?
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?