skryf
-ک---
------
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
l-k--a
l-----
l-k-n-
------
likhna
Hy het ’n brief geskryf.
-- ن- --ک-----ک-ا -
-- ن- ا-- خ- ل--- --
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
is-ne-a-- k--t likha--
i- n- a-- k--- l---- -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
Hy het ’n brief geskryf.
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
En sy het ’n kaartjie geskryf.
او- ا- -- -ی--ک--ڈ-لکھا -
--- ا- ن- ا-- ک--- ل--- --
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
aur-is ----i- c----lik-a -
a-- i- n- a-- c--- l---- -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
En sy het ’n kaartjie geskryf.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
lees
پڑھنا
------
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
pa-h-a
p-----
p-r-n-
------
parhna
Hy het ’n tydskrif gelees.
ا- ن- -یک م-گ--ن پ-ھ- -
-- ن- ا-- م----- پ--- --
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
i--n--aik-m-ga-ine-parha--
i- n- a-- m------- p---- -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
Hy het ’n tydskrif gelees.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
En sy het ’n boek gelees.
ا-- -س ن- ا-ک-ک--- پ-ھ---
--- ا- ن- ا-- ک--- پ--- --
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
aur -s-ne aik kit-a- pa--i -
a-- i- n- a-- k----- p---- -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
En sy het ’n boek gelees.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
neem / vat
ل---
-----
-ی-ا-
------
لینا
0
lena
l---
l-n-
----
lena
Hy het ’n sigaret geneem.
----ے--ی- سگ--ٹ--ی -
-- ن- ا-- س---- ل- --
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
is ---ai- c---e--e--i -
i- n- a-- c------- l- -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
Hy het ’n sigaret geneem.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
----- ایک--وک--- -ی--
-- ن- ا-- چ----- ل- --
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
i- ne a-- -- -
i- n- a-- l- -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
-- ب-وف--تھ--لیک- و- و-اد----ھی -
-- ب---- ت-- ل--- و- و----- ت-- --
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
w-h-wafada- n-h----- -ek-----h ---ad-r t-i -
w-- w------ n--- t-- l---- w-- w------ t-- -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
Hy was lui, maar sy was fluks.
وہ-ک-ہ---ھا---کن-وہ مح--ی-تھ---
-- ک--- ت-- ل--- و- م---- ت-- --
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
w-----ahil ------k-n--oh me-nati thi--
w-- k----- t-- l---- w-- m------ t-- -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
Hy was lui, maar sy was fluks.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
Hy was arm, maar sy was ryk.
و- -----تھ--ل-ک--وہ--می--ت----
-- غ--- ت-- ل--- و- ا--- ت-- --
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
w-h -ha--eb--ha-lekin wo---m-er-th---
w-- g------ t-- l---- w-- A---- t-- -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
Hy was arm, maar sy was ryk.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
Hy het geen geld nie, net skuld.
اسک--پ---پیسے-نہیں --- ب-کہ ---ے -
---- پ-- پ--- ن--- ت-- ب--- ق--- --
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
u--------s p--say n-hi -ha--b-lk---q--z----
u---- p--- p----- n--- t--- b----- q----- -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
Hy het geen geld nie, net skuld.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
وہ-خ-- قسمت-نہ-ں --- ب-ک--ب- ق-م- -
-- خ-- ق--- ن--- ت-- ب--- ب- ق--- --
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
w-h -h-s- qi--a----hi-th- -alk---ba- q-sm-- -
w-- k---- q----- n--- t-- b----- b-- q----- -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
--ے--ام-ا-ی --یں م-ی-ب--- نا کا----
--- ک------ ن--- م-- ب--- ن- ک--- --
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
usa--kam-ab- n-----ili ----ay--a-kaa----
u--- k------ n--- m--- b----- n- k---- -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
-ہ مطمعین نہ-ں---ا ب-ک---یر-مط---- -
-- م----- ن--- ت-- ب--- غ-- م----- --
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
wo- -ahi t-a -----y-----r -
w-- n--- t-- b----- g---- -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
و---وش ن-یں--ھ- -لک-------ش--
-- خ-- ن--- ت-- ب--- ن- خ-- --
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
w-h-kh-sh--a-i --a -a-ka- na -hu----
w-- k---- n--- t-- b----- n- k---- -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
---مہ-ب-ن---ی--ت-- ب----نا م-ر--ن--
-- م----- ن--- ت-- ب--- ن- م----- --
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
woh---harba- nah- t-a-ba--a- na -eha---n--
w-- m------- n--- t-- b----- n- m------- -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -