Fraseboek

af Vrae – Verlede tyd 1   »   sk Otázky – minulý čas 1

85 [vyf en tagtig]

Vrae – Verlede tyd 1

Vrae – Verlede tyd 1

85 [osemdesiatpäť]

Otázky – minulý čas 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Slowaaks Speel Meer
Hoeveel het u gedrink? Ko--o-s-e--ypili? K---- s-- v------ K-ľ-o s-e v-p-l-? ----------------- Koľko ste vypili? 0
Hoeveel het u gewerk? Koľ-----e-p---ov-l-? K---- s-- p--------- K-ľ-o s-e p-a-o-a-i- -------------------- Koľko ste pracovali? 0
Hoeveel het u geskryf? K---- -te --p---li? K---- s-- n-------- K-ľ-o s-e n-p-s-l-? ------------------- Koľko ste napísali? 0
Hoe het u geslaap? A-o -t-------? A-- s-- s----- A-o s-e s-a-i- -------------- Ako ste spali? 0
Hoe het u die eksamen geslaag? Ako-st---p-a--li--k-šk-? A-- s-- s------- s------ A-o s-e s-r-v-l- s-ú-k-? ------------------------ Ako ste spravili skúšku? 0
Hoe het u die pad gevind? Ako---e-naš---c-st-? A-- s-- n---- c----- A-o s-e n-š-i c-s-u- -------------------- Ako ste našli cestu? 0
Met wie het u gepraat? S ký- st- s--ro----v-li? S k-- s-- s- r---------- S k-m s-e s- r-z-r-v-l-? ------------------------ S kým ste sa rozprávali? 0
Met wie het u ’n afspraak gemaak? S --- s-e--- -o-odli? S k-- s-- s- d------- S k-m s-e s- d-h-d-i- --------------------- S kým ste sa dohodli? 0
Met wie het u u verjaarsdag gevier? S kým-s---os-----a-i ---o-e--ny? S k-- s-- o--------- n---------- S k-m s-e o-l-v-v-l- n-r-d-n-n-? -------------------------------- S kým ste oslavovali narodeniny? 0
Waar was u? Kd- s-e-----? K-- s-- b---- K-e s-e b-l-? ------------- Kde ste boli? 0
Waar het u gewoon? K-- s-e--ý-a-i? K-- s-- b------ K-e s-e b-v-l-? --------------- Kde ste bývali? 0
Waar het u gewerk? Kd- -t- p-a-o--l-? K-- s-- p--------- K-e s-e p-a-o-a-i- ------------------ Kde ste pracovali? 0
Wat het u aanbeveel? Č- --- o---ru-i--? Č- s-- o---------- Č- s-e o-p-r-č-l-? ------------------ Čo ste odporučili? 0
Wat het u geëet? Č--ste --dl-? Č- s-- j----- Č- s-e j-d-i- ------------- Čo ste jedli? 0
Wat het u ervaar? Čo -t- s--do-ve----? Č- s-- s- d--------- Č- s-e s- d-z-e-e-i- -------------------- Čo ste sa dozvedeli? 0
Hoe vinnig het u gery? A-o -ých-- st--i--i? A-- r----- s-- i---- A-o r-c-l- s-e i-l-? -------------------- Ako rýchlo ste išli? 0
Hoe lank het u gevlieg? A-o d--o --- --te--? A-- d--- s-- l------ A-o d-h- s-e l-t-l-? -------------------- Ako dlho ste leteli? 0
Hoe hoog het u gespring? A-- -y-o-o-s-- vys----l-? A-- v----- s-- v--------- A-o v-s-k- s-e v-s-o-i-i- ------------------------- Ako vysoko ste vyskočili? 0

Afrikatale

Daar word baie verskillende tale in Afrika gepraat. Geen ander kontinent het soveel verskillende tale nie. Die verskeidenheid van Afrikatale is indrukwekkend. Daar is ’n geskatte 2 000 Afrikatale. Al die tale is egter nie eenders nie! Inteendeel – hulle is dikwels heeltemal verskillend! Afrikatale behoort aan vier verskillende taalfamilies. Party Afrikatale het unieke kenmerke. Daar is byvoorbeeld klanke wat buitelanders nie kan namaak nie. In Afrika is landsgrense is nie altyd taalkundige grense nie. In party streke is daar ’n groot aantal verskillende tale. In Tanzanië praat mense byvoorbeeld tale uit al vier families. Een uitsondering onder Afrikatale is Afrikaans. Dié taal het tydens die koloniale tyd ontstaan. Destyds het mense van verskillende kontinente mekaar daar teëgekom. Hulle was uit Afrika, Europa en Asië. Uit dié kontaksituasie het ’n nuwe taal ontstaan. Afrikaans is deur baie tale beïnvloed. Dis egter die naaste aan Nederlands verwant. Afrikaans word deesdae in Suid-Afrika en Namibië gepraat. Die mees ongewone Afrikataal is die tromtaal. Enige boodskap kan teoreties met tromme gestuur word. Die tale wat met tromme oorgedra word, is toontale. Die betekenis van woorde of lettergrepe hang van die toonhoogte af. Dit beteken die tone moet deur ander tromme nageboots word. In Afrika kan selfs kinders die tromtaal verstaan. En dit is baie doeltreffend… Die tromtaal kan tot 12 kilometer ver gehoor word!