Fraseboek

af Verlede tyd van modale werkwoorde 2   »   th อดีตกาลของกริยาช่วย 2

88 [agt en tagtig]

Verlede tyd van modale werkwoorde 2

Verlede tyd van modale werkwoorde 2

88 [แปดสิบแปด]

bhæ̀t-sìp-bhæ̀t

อดีตกาลของกริยาช่วย 2

[à-dèet-gan-kǎwng-grì-ya-chûay]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Thai Speel Meer
My seun wou nie met die pop speel nie. ล-กชา- --งผ--/ -อ----ั--ไ--อ-าก--่น--๊ก-า ล----- ข---- / ข------- ไ---------------- ล-ก-า- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-ย-ก-ล-น-ุ-ก-า ----------------------------------------- ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา 0
lô-k--ha--k-̌-------m-k-̌wng-di---hǎn--â--a--yâk---̂---ho------a l------------------------------------------------------------------- l-̂-k-c-a---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-n-d-o-o---h- -------------------------------------------------------------------- lôok-chai-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-à-yâk-lên-dhóok-dha
My dogter wou nie sokker speel nie. ล--ส-ว -องผม --ของดิ--น-ไ---ยากเล่-ฟุ---ล ล----- ข---- / ข------- ไ---------------- ล-ก-า- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-ย-ก-ล-น-ุ-บ-ล ----------------------------------------- ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล 0
l------ǎ--ka-w---p--m-k-̌wn--d-̀-c--̌--m-------y----l----f-́---ba-n l------------------------------------------------------------------- l-̂-k-s-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w- -------------------------------------------------------------------- lôok-sǎo-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-à-yâk-lên-fóot-bawn
My vrou wou nie met my skaak speel nie. ภ-รยาของผ---่---ก---นหม-กรุกก-บ-ม ภ-------------------------------- ภ-ร-า-อ-ผ-ไ-่-ย-ก-ล-น-ม-ก-ุ-ก-บ-ม --------------------------------- ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม 0
pan-ya-k-o---pǒm--â-----yâk------m-----o--k-gà----̌m p------------------------------------------------------- p-n-y-̂---n---o-m-m-̂---̀-y-̂---e-n-m-̀---o-o---a-p-p-̌- -------------------------------------------------------- pan-yâk-ong-pǒm-mâi-à-yâk-lên-màk-róok-gàp-pǒm
My kinders wou nie gaan stap nie. ลู--ๆข-ง-ผ- - ด---น--ม--ย-กไป-ดิน-ล่น ล-- ๆ--- ผ- / ด---- ไ---------------- ล-ก ๆ-อ- ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ป-ด-น-ล-น ------------------------------------- ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น 0
lô-k-----k-kǎw-g-p----d-̀---ǎ---a---a--y-̂-----i-d-r---l--n l------------------------------------------------------------- l-̂-k-l-̂-k-k-̌-n---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---h-i-d-r-n-l-̂- -------------------------------------------------------------- lôok-lôok-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-bhai-der̶n-lên
Hulle wou nie die kamer opruim nie. พว-------อ---จั---อง พ------------------- พ-ก-ข-ไ-่-ย-ก-ั-ห-อ- -------------------- พวกเขาไม่อยากจัดห้อง 0
pû-k-k-̌---a-i-à------j--t--a-w-g p---------------------------------- p-̂-k-k-̌---a-i-a---a-k-j-̀---a-w-g ----------------------------------- pûak-kǎo-mâi-à-yâk-jàt-hâwng
Hulle wou nie gaan slaap nie. พวก---ไ-่-ยากไปนอน พ----------------- พ-ก-ข-ไ-่-ย-ก-ป-อ- ------------------ พวกเขาไม่อยากไปนอน 0
pu----ka-o-mâi----ya-k-b--i---wn p-------------------------------- p-̂-k-k-̌---a-i-a---a-k-b-a---a-n --------------------------------- pûak-kǎo-mâi-à-yâk-bhai-nawn
Hy mag nie roomys geëet het nie. เขา---ไ-้รับอนุญา-ให้--นไ-----ม เ------------------------------ เ-า-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-า-ไ-ศ-ร-ม ------------------------------- เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม 0
k-----a----a-i-r-́p--̀-no--------ha-i-ta--a--s-̀--reem k----------------------------------------------------- k-̌---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i-t-n-a---o-k-r-e- ------------------------------------------------------ kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-ai-sòk-reem
Hy mag nie sjokolade geëet het nie. เข-ไ-่ไ-้--บ------ให-ทาน-็อค-ก-ล-ต เ--------------------------------- เ-า-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-า-ช-อ-โ-แ-็- ---------------------------------- เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต 0
kǎo-ma---da---ráp----n--o-yât--------n----́w-------ǽt k-------------------------------------------------------- k-̌---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i-t-n-c-a-w---o---æ-t --------------------------------------------------------- kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-cháwk-goh-lǽt
Hy mag nie lekkergoed geëet het nie. เข---่ได-----นุ-าต-ห้-าน-----าด เ------------------------------ เ-า-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-า-ล-ก-ว-ด ------------------------------- เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด 0
ka-o-m-̂i-d-̂----́p--̀-n--o---̂--h--i-ta--lô---g---t k---------------------------------------------------- k-̌---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i-t-n-l-̂-k-g-a-t ----------------------------------------------------- kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-lôok-gwàt
Ek mag vir iets gewens het. ผม-/ ----น-ไ-้รั-อ----ต--ห-ขอ-ะ---ห-ตั-เ---ด้บางอ---ง ผ- / ด---- ไ----------------------------------------- ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ั-อ-ุ-า-ิ-ห-ข-อ-ไ-ใ-้-ั-เ-ง-ด-บ-ง-ย-า- ----------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง 0
p------̀-c-ǎ---a-i-r--p-a--n-́o-----h-̀-hâ---ǎ---̀-ra----̂i-dhua----g-d-̂--ba-g--̀--âng p------------------------------------------------------------------------------------------ p-̌---i---h-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̌---̀-r-i-h-̂---h-a-a-n---a-i-b-n---̀-y-̂-g ------------------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kǎw-à-rai-hâi-dhua-ayng-dâi-bang-à-yâng
Ek mag vir my ’n rok gekoop het. ผม - ด-ฉั--ไ-้-ั-อ-----ิ-ห-ซ-้อ-ุด-ห-ต-ว-อง-ด้ ห-ึ-ง--ด ผ- / ด---- ไ---------------------------------- ห------- ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ั-อ-ุ-า-ิ-ห-ซ-้-ช-ด-ห-ต-ว-อ-ไ-้ ห-ึ-ง-ุ- ------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด 0
p-̌m-d----h-̌n---̂i---------------a--hi-----i-s-------́---hâ----u--ayn--d--i--èung---óot p------------------------------------------------------------------------------------------ p-̌---i---h-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-s-́---h-́-t-h-̂---h-a-a-n---a-i-n-̀-n---h-́-t ------------------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-séu-chóot-hâi-dhua-ayng-dâi-nèung-chóot
Ek mag vir my ’n sjokolade gevat het. ผม /-ด--ัน--ด-รับอนุ--ต-ห้-----็--โ-แล----้ต-ว-อ--หนึ่งชิ-น ผ- / ด---- ไ------------------------------------- ห-------- ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-ย-บ-็-ค-ก-ล-ต-ห-ต-ว-อ- ห-ึ-ง-ิ-น ----------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น 0
p--m---̀-cha-n--âi---́--à--o---y-----âi-yi-----á-k--o--læ-t-ha-i-d-ua---ng----un--chín p------------------------------------------------------------------------------------------ p-̌---i---h-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-t-h-̂---i-p-c-a-w---o---æ-t-h-̂---h-a-a-n---e-u-g-c-i-n ------------------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-hâi-dhua-ayng-nèung-chín
Mag jy in die vliegtuig rook? คุณ ส---ุ-ร-่-นเ--ื่อ--ิ-ได้-รือ? ค-- ส---------------------------- ค-ณ ส-บ-ุ-ร-่-น-ค-ื-อ-บ-น-ด-ห-ื-? --------------------------------- คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ? 0
koon---̀-----̀o---̀--bon-k--̂--n-------a-i--ěu k---------------------------------------------- k-o---o-o---o-o-r-̀---o---r-̂-a-g-b-n-d-̂---e-u ----------------------------------------------- koon-sòop-bòo-rèe-bon-krêuang-bin-dâi-rěu
Mag jy in die hospitaal bier drink? ค-- ดื-มเ-ีย--ใน-รง---บ-ลไ--หรื-? ค-- ด---------------------------- ค-ณ ด-่-เ-ี-ร-ใ-โ-ง-ย-บ-ล-ด-ห-ื-? --------------------------------- คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ? 0
k--n-d-̀u---ia--a--r-h---o----a---n--â----̌u k-------------------------------------------- k-o---e-u---i---a---o---g-́---a-b-n-d-̂---e-u --------------------------------------------- koon-dèum-bia-nai-roh-ngóp-ya-ban-dâi-rěu
Mag jy die hond in die hotel saamneem? ค-----สุนัข--้าม-ใ-โรง--มไ-้---อ? ค-- น---------------------------- ค-ณ น-ส-น-ข-ข-า-า-น-ร-แ-ม-ด-ห-ื-? --------------------------------- คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ? 0
k-o--n-m--ò--n-́k---̂-----na--rong---m---̂--rěu k------------------------------------------------ k-o---a---o-o-n-́---a-o-m---a---o-g-r-m-d-̂---e-u ------------------------------------------------- koon-nam-sòo-nák-kâo-ma-nai-rong-ræm-dâi-rěu
In die vakansie mag die kinders laat uitgebly het. ใ---วง-ัก----เ-็- ๆ ได--ั--น--า-ิใ-----่ข้า-น-ก-้นาน--้น ใ---------------- ๆ ไ----------------------------------- ใ-ช-ว-พ-ก-้-น-ด-ก ๆ ไ-้-ั-อ-ุ-า-ิ-ห-อ-ู-ข-า-น-ก-้-า-ข-้- -------------------------------------------------------- ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น 0
n-i -hû-n- --k r-n d-k---k -â---tô---b-a---o-----am w---laa n-- c----- p-- r-- d-- d-- m-- d---- b--- n-- d---- w------ n-i c-û-n- p-k r-n d-k d-k m-i d-ô-g b-a- n-n d-a-m w-y-l-a ----------------------------------------------------------- nai chûang pák rón dèk dèk mâi dtông bpai non dtaam way-laa
Hulle mag lank in die werf gespeel het. พว-เขา-ด้ร--อ---าติใ-้-ล่น----นามไ-้--น พ-------------------------------------- พ-ก-ข-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ิ-ห-เ-่-ท-่-น-ม-ด-น-น --------------------------------------- พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน 0
pu--k----o----i-ráp-à--o---y--dhì-h-̂i-l-----e-e---a--dâi---n p---------------------------------------------------------------- p-̂-k-k-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-l-̂---e-e---a---a-i-n-n ----------------------------------------------------------------- pûak-kǎo-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-lên-têet-nam-dâi-nan
Hulle mag laat wakker gebly het. พว---า-ด้รับอ-ุ-า-ใ-้---ดึกไ-้ พ----------------------------- พ-ก-ข-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-อ-ด-ก-ด- ------------------------------ พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้ 0
p---k-kǎ--d-̂---a-p-à--ó---a-t---̂--n-w--d-----d--i p----------------------------------------------------- p-̂-k-k-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-t-h-̂---a-n-d-̀-k-d-̂- ------------------------------------------------------ pûak-kǎo-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-nawn-dèuk-dâi

Wenke teen vergeet

Dis nie altyd maklik om te leer nie. Selfs wanneer dit pret is, kan dit vermoeiend wees. Maar ons is bly wanneer ons iets geleer het. Ons is trots op onsself en ons vordering. Ongelukkig kan ons vergeet wat ons geleer het. Dit is veral dikwels by tale ’n probleem. Die meeste van ons leer op skool een of meer tale. Na die skooljare gaan dié kennis dikwels verlore. Ons praat skaars nog die taal. Ons moedertaal oorheers meestal ons daaglikse lewe. Baie vreemde tale word net tydens vakansies gebruik. Maar as die kennis nie gereeld geaktiveer word nie, gaan dit verlore. Ons brein het oefening nodig. ’n Mens kan sê dit werk soos ’n spier. Die spier moet oefening kry, anders word dit swakker. Maar daar is maniere om te keer dat ’n mens vergeet. Die belangrikste is om wat jy geleer het herhaaldelik te gebruik. Vaste roetines kan daarmee help. Jy kan ’n klein roetine vir verskillende dae van die week beplan. Maandae kan jy byvoorbeeld ’n boek in die vreemde taal lees. Luister op Woensdae na ’n buitelandse radiostasie. Vrydae kan jy ’n dagboek in die vreemde taal hou. So wissel jy tussen lees, hoor en skryf. Daardeur word die kennis op verskillende maniere geaktiveer. Die oefeninge hoef nie lank aan te hou nie; ’n halfuur is genoeg. Maar dis belangrik dat jy gereeld oefen! Studies bewys dat wat jy leer vir dekades in die brein bly. Dit moet moet net weer uit die laai gehaal word…