Fraseboek

af Imperatief 1   »   hi आज्ञार्थक १

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Imperatief 1

८९ [नवासी]

89 [navaasee]

आज्ञार्थक १

[aagyaarthak 1]

Afrikaans Hindi Speel Meer
Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! तु- क---- आ--- ह- – इ--- आ--- म- ब--! तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! 0
t-- k----- a------ h- – i---- a------ m-- b---! tu- k----- a------ h- – i---- a------ m-- b---! tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano! t-m k-t-n- a-l-s-e h- – i-a-e a-l-s-e m-t b-n-! ----------------------–-----------------------!
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! तु- क---- स--- ह- – इ--- म- स--- क--! तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! 0
t-- k----- s--- h- – i---- m-- s--- k---! tu- k----- s--- h- – i---- m-- s--- k---! tum kitana sote ho – itana mat soya karo! t-m k-t-n- s-t- h- – i-a-a m-t s-y- k-r-! -------------------–--------------------!
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! तु- क---- द-- स- आ-- ह- – इ--- द-- स- म- आ-- क--! तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! 0
t-- k------ d-- s- a--- h- – i----- d-- s- m-- a--- k---! tu- k------ d-- s- a--- h- – i----- d-- s- m-- a--- k---! tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo! t-m k-t-n-e d-r s- a-t- h- – i-a-e- d-r s- m-t a-y- k-r-! ---------------------------–----------------------------!
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! तु- क---- ऊ--- ह---- ह- – इ--- ऊ--- म- ह--- क--! तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! 0
t-- k----- o----- h------ h- – i---- o----- m-- h---- k---! tu- k----- o----- h------ h- – i---- o----- m-- h---- k---! tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo! t-m k-t-n- o-n-h- h-n-a-e h- – i-a-a o-n-h- m-t h-n-a k-r-! -----------------------------–----------------------------!
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! तु- क---- ध--- ब---- ह- – इ--- ध--- म- ब--- क--! तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! 0
t-- k----- d----- b----- h- – i---- d----- m-- b--- k---! tu- k----- d----- b----- h- – i---- d----- m-- b--- k---! tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo! t-m k-t-n- d-e-m- b-l-t- h- – i-a-a d-e-m- m-t b-l- k-r-! ----------------------------–---------------------------!
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! तु- क---- प--- ह- – इ--- म- प--- क--! तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! 0
t-- k------ p---- h- – i----- m-- p--- k---! tu- k------ p---- h- – i----- m-- p--- k---! tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo! t-m k-t-n-e p-e-e h- – i-a-e- m-t p-y- k-r-! ---------------------–---------------------!
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! तु- क---- ध------- क--- ह- – इ--- ध------- म- क--! तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! 0
t-- k----- d---------- k----- h- – i---- d---------- m-- k---! tu- k----- d---------- k----- h- – i---- d---------- m-- k---! tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo! t-m k-t-n- d-o-m-a-a-n k-r-t- h- – i-a-a d-o-m-a-a-n m-t k-r-! ---------------------------------–---------------------------!
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! तु- क---- क-- क--- ह- – इ--- क-- म- क--- क--! तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! 0
t-- k----- k--- k----- h- – i---- k--- m-- k--- k---! tu- k----- k--- k----- h- – i---- k--- m-- k--- k---! tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo! t-m k-t-n- k-a- k-r-t- h- – i-a-a k-a- m-t k-y- k-r-! --------------------------–-------------------------!
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! तु- ग--- क---- त--- च---- ह- – इ--- त--- म- च---- क--! तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! 0
t-- g----- k------ t-- c------- h- – i----- t-- m-- c------- k---! tu- g----- k------ t-- c------- h- – i----- t-- m-- c------- k---! tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo! t-m g-a-e- k-t-n-e t-z c-a-a-t- h- – i-a-e- t-z m-t c-a-a-y- k-r-! -----------------------------------–-----------------------------!
Staan op, Meneer Müller! उठ--- श--- म-----! उठिए, श्री म्युलर! 0
u----, s---- m-----! ut---- s---- m-----! uthie, shree myular! u-h-e, s-r-e m-u-a-! -----,-------------!
Sit, Meneer Müller! बै---- श--- म-----! बैठिए, श्री म्युलर! 0
b------, s---- m-----! ba------ s---- m-----! baithie, shree myular! b-i-h-e, s-r-e m-u-a-! -------,-------------!
Bly sit, Meneer Müller! बै-- र---- श--- म-----! बैठे रहिए, श्री म्युलर! 0
b----- r----, s---- m-----! ba---- r----- s---- m-----! baithe rahie, shree myular! b-i-h- r-h-e, s-r-e m-u-a-! ------------,-------------!
Wees geduldig! धी-- र---! धीरज रखिए! 0
d------ r-----! dh----- r-----! dheeraj rakhie! d-e-r-j r-k-i-! --------------!
Neem u tyd! शा---- र----! शान्ति रखिये! 0
s------ r------! sh----- r------! shaanti rakhiye! s-a-n-i r-k-i-e! ---------------!
Wag ’n oomblik! एक स----- र----! एक सैकन्ड रुकिए! 0
e- s------ r----! ek s------ r----! ek saikand rukie! e- s-i-a-d r-k-e! ----------------!
Wees versigtig! सं-- क-! संभल के! 0
s------ k-! sa----- k-! sambhal ke! s-m-h-l k-! ----------!
Wees betyds! पा---- र--! पाबन्द रहो! 0
p------ r---! pa----- r---! paaband raho! p-a-a-d r-h-! ------------!
Moet nie dom wees nie! मं------- म- ब--! मंदबुद्धि मत बनो! 0
m---------- m-- b---! ma--------- m-- b---! mandabuddhi mat bano! m-n-a-u-d-i m-t b-n-! --------------------!

Die Chinese taal

Die Chinese taal het wêreldwyd die meeste sprekers. Daar is egter nie net een Chinese taal nie. Daar bestaan verskeie Chinese tale. Hulle behoort almal tot die familie van Sino-Tibettaanse tale. Daar is altesaam sowat 1,3 biljoen mense wat Chinees praat. Die meeste van hulle woon in die Volksrepubliek van China en in Taiwan. Daar is baie lande met minderhede wat Chinese praat. Die grootste taal is Hoogchinees. Dié gestandaardiseerde hoëvlaktaal word ook Mandaryns genoem. Mandaryns is die amptelike taal van die Volksrepubliek van China. Ander Chinese tale word dikwels as dialekte aangedui. Mandaryns word ook in Taiwan en Singapoer gepraat. Mandaryns is die moedertaal van 850 miljoen mense. Dit word egter deur byna alle Chineessprekende mense verstaan. Daarom gebruik sprekers van verskillende dialekte dit vir kommunikasie. Alle Chinese gebruik ’n gemeenskaplike skrif. Chinees se geskrewe vorm is 4 000 tot 5 000 jaar oud. Dus het Chinees die langste literêre tradisie. Ander Asiatiese kulture het ook Chinese skrif oorgeneem. Chinese karakters is moeiliker as alfabetiese stelsels. Gesproke Chinees is egter nie so ingewikkeld nie. Die grammatika kan relatief maklik geleer word. Daarom kan studente taamlik vinnig goeie vordering maak. En al hoe meer mense wil Chinees leer! Dit het as ’n vreemde taal al hoe belangriker geword. Chinese taalkursusse word nou oral aangebied. Probeer dit self! Chinees gaan die taal van die toekoms wees…