Fraseboek

af Bysinne met dat 1   »   es Oraciones subordinadas con que 1

91 [een en negentig]

Bysinne met dat 1

Bysinne met dat 1

91 [noventa y uno]

Oraciones subordinadas con que 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Spaans Speel Meer
Die weer word môre miskien beter. Tal-v-- h-r--me-or -i-mp- mañan-. Tal vez hará mejor tiempo mañana. T-l v-z h-r- m-j-r t-e-p- m-ñ-n-. --------------------------------- Tal vez hará mejor tiempo mañana.
Hoe weet u dit? ¿--m--l- sa-e-(u-t-d-? ¿Cómo lo sabe (usted)? ¿-ó-o l- s-b- (-s-e-)- ---------------------- ¿Cómo lo sabe (usted)?
Ek hoop dat dit beter word. Esper- --- haga-mejor --e--o. Espero que haga mejor tiempo. E-p-r- q-e h-g- m-j-r t-e-p-. ----------------------------- Espero que haga mejor tiempo.
Hy kom beslis. Seg-r- --e -iene. Seguro que viene. S-g-r- q-e v-e-e- ----------------- Seguro que viene.
Is jy seker? ¿S----o? ¿Seguro? ¿-e-u-o- -------- ¿Seguro?
Ek weet dat hy kom. Sé-q-- -en--á. Sé que vendrá. S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vendrá.
Hy sal beslis bel. Segu-o --e-ll-m-. Seguro que llama. S-g-r- q-e l-a-a- ----------------- Seguro que llama.
Werklik? ¿-- v--d-d? ¿De verdad? ¿-e v-r-a-? ----------- ¿De verdad?
Ek glo dat hy sal bel. Cre- q-e-l-a--r-. Creo que llamará. C-e- q-e l-a-a-á- ----------------- Creo que llamará.
Die wyn is seker oud. E--v-n- es s-guram-nte---ejo. El vino es seguramente viejo. E- v-n- e- s-g-r-m-n-e v-e-o- ----------------------------- El vino es seguramente viejo.
Weet jy dit voor jou siel? ¿Lo---be---st--) c-- -e-u--d-d? ¿Lo sabe (usted) con seguridad? ¿-o s-b- (-s-e-) c-n s-g-r-d-d- ------------------------------- ¿Lo sabe (usted) con seguridad?
Ek vermoed dat dit oud is. C--o-/ -u--ngo--ue-es vie--. Creo / Supongo que es viejo. C-e- / S-p-n-o q-e e- v-e-o- ---------------------------- Creo / Supongo que es viejo.
Ons baas is aantreklik. Nuest-o j-f-----n-----n a---c-o. Nuestro jefe tiene buen aspecto. N-e-t-o j-f- t-e-e b-e- a-p-c-o- -------------------------------- Nuestro jefe tiene buen aspecto.
Dink jy so? ¿Us-e- c-ee? ¿Usted cree? ¿-s-e- c-e-? ------------ ¿Usted cree?
Ek dink dat hy baie aantreklik is. Di-í- i-cl-s- -ue ---ne muy-bu-- a-pecto. Diría incluso que tiene muy buen aspecto. D-r-a i-c-u-o q-e t-e-e m-y b-e- a-p-c-o- ----------------------------------------- Diría incluso que tiene muy buen aspecto.
Die baas het beslis ’n meisie. Segu-- --- nues-r- -ef--ti--e-no--a. Seguro que nuestro jefe tiene novia. S-g-r- q-e n-e-t-o j-f- t-e-e n-v-a- ------------------------------------ Seguro que nuestro jefe tiene novia.
Dink jy werklik so? ¿L---r-e--us--d- -e-v---a-? ¿Lo cree (usted) de verdad? ¿-o c-e- (-s-e-) d- v-r-a-? --------------------------- ¿Lo cree (usted) de verdad?
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het. Es m-y---si-l----e-t-n-a novia. Es muy posible que tenga novia. E- m-y p-s-b-e q-e t-n-a n-v-a- ------------------------------- Es muy posible que tenga novia.

Die Spaanse taal

Spaans is een van die wêreldtale. Dis die moedertaal van 380 miljoen mense. Verder is daar mense wat dit as ’n tweede taal praat. Daarom is Spaans een van die wêreld se belangrikste tale. Dis ook die grootste van die Romaanse tale. Spaanse sprekers noem hul taal español of castellano. Die term castellano dui op die oorsprong van die Spaanse taal. Dit het uit die volkstaal van die streek Kastilië ontstaan. In die 16de eeu het die meeste Spanjaarde castellano gepraat. Deesdae word die terme español en castellano wisselend gebruik. Maar hulle kan ook ’n politieke dimensie hê. Spaans is deur verowerings en kolonialisme versprei. Spaans word selfs in Wes-Afrika en die Filippyne gepraat. Maar die meeste Spaanssprekende mense woon in Amerika. In Sentraal- en Suid-Amerika is Spaans die oorheersende taal. Die aantal Spaanse sprekers neem egter ook in die VSA toe. Sowat 50 miljoen mense in die VSA praat Spaans. Dis meer as in Spanje! Spaans in Amerika verskil van Europese Spaans. Die verskil het veral met woordeskat en grammatika te doen. In Amerika word daar byvoorbeeld ’n ander vorm van verlede tyd gebruik. Daar is ook baie verskille in die woordeskat. Party woorde word net in Amerika en ander net in Spanje gebruik. Maar ook in Amerika is Spaans nie eenvormig nie. Daar is verskeie variante van Amerikaanse Spaans. Naas Engels is Spaans die taal wat die meeste in die wêreld geleer word. En dit kan relatief vinnig geleer word. Waarvoor wag jy nog? ¡Vamos!