Fraseboek

af Bysinne met of   »   ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [drie en negentig]

Bysinne met of

Bysinne met of

‫93 [تیرانوے]‬

tiranoe

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

[zimni jumlay aaya kay ]

Afrikaans Oerdoe Speel Meer
Ek weet nie of hy my lief het nie. ‫آ-- ک- و- م-- س- م--- ک--- ہ- - م-- ن--- ج----‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ 0
a--- k-- w-- m--- s- k---- h--, m--- n--- j---- - aa-- k-- w-- m--- s- k---- h--- m--- n--- j---- - aaya kay woh mujh se karta hai, mein nahi janti - a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i, m-i- n-h- j-n-i - ------------------------------,------------------
Ek weet nie of hy terugkom nie. ‫آ-- ک- و- و--- آ-- گ- - م-- ن--- ج----‬ ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ 0
a--- k-- w-- w---- a--- g-, m--- n--- j---- - aa-- k-- w-- w---- a--- g-- m--- n--- j---- - aaya kay woh wapas aaye ga, mein nahi janti - a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------,------------------
Ek weet nie of hy my sal bel nie. ‫آ-- ک- و- م--- ف-- ک-- گ- - م-- ن--- ج----‬ ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ 0
a--- k-- w-- m---- p---- k--- g-, m--- n--- j---- - aa-- k-- w-- m---- p---- k--- g-- m--- n--- j---- - aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti - a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------,------------------
Of hy my wel lief het? ‫آ-- ک- و- م-- س- م--- ک--- ہ- ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ 0
a--- k-- w-- m--- s- k---- h--? aa-- k-- w-- m--- s- k---- h--? aaya kay woh mujh se karta hai? a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i? ------------------------------?
Of hy wel terugkom? ‫آ-- ک- و- و--- آ-- گ- ؟‬ ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ 0
a--- k-- w-- w---- a--- g-? aa-- k-- w-- w---- a--- g-? aaya kay woh wapas aaye ga? a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-? --------------------------?
Of hy my wel sal bel? ‫آ-- ک- و- م--- ف-- ک-- گ- ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ 0
a--- k-- w-- m---- p---- k--- g-? aa-- k-- w-- m---- p---- k--- g-? aaya kay woh mujhe phone kare ga? a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-? --------------------------------?
Ek wonder of hy aan my dink. ‫م-- س---- ہ-- آ-- ک- و- م--- ب--- م-- س---- ہ- -‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ 0
m--- s----- h-- a--- k-- w-- m--- b---- m--- s----- h--- - me-- s----- h-- a--- k-- w-- m--- b---- m--- s----- h--- - mein sochti hon aaya kay woh mere baray mein sochta hoga - m-i- s-c-t- h-n a-y- k-y w-h m-r- b-r-y m-i- s-c-t- h-g- - ----------------------------------------------------------
Ek wonder of hy iemand anders het. ‫م-- س---- ہ-- آ-- ک- ا- ک- پ-- ک--- ا-- ہ- -‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ 0
m--- s----- h-- a--- k-- i- k- p--- k-- a-- h--- - me-- s----- h-- a--- k-- i- k- p--- k-- a-- h--- - mein sochti hon aaya kay is ke paas koi aur hogi - m-i- s-c-t- h-n a-y- k-y i- k- p-a- k-i a-r h-g- - --------------------------------------------------
Ek wonder of hy jok. ‫م-- س---- ہ-- آ-- ک- و- ج--- ب---- ہ- -‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ 0
m--- s----- h-- a--- k-- w-- j---- b----- h-- - me-- s----- h-- a--- k-- w-- j---- b----- h-- - mein sochti hon aaya kay woh jhoot boltaa hai - m-i- s-c-t- h-n a-y- k-y w-h j-o-t b-l-a- h-i - -----------------------------------------------
Of hy wel aan my dink? ‫آ-- ک- و- م--- ب--- م-- س---- ہ--‬ ‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ 0
a--- k-- w-- m--- b---- m--- s----- h- g-? aa-- k-- w-- m--- b---- m--- s----- h- g-? aaya kay woh mere baray mein sochta ho ga? a-y- k-y w-h m-r- b-r-y m-i- s-c-t- h- g-? -----------------------------------------?
Of hy wel iemand anders het? ‫آ-- ک- ا- ک- پ-- ک--- ا-- ہ--‬ ‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ 0
a--- k-- i- k- p--- k-- a-- h- g-? aa-- k-- i- k- p--- k-- a-- h- g-? aaya kay is ke paas koi aur ho gi? a-y- k-y i- k- p-a- k-i a-r h- g-? ---------------------------------?
Of hy wel die waarheid praat? ‫آ-- ک- و- س- ب---- ہ- ـ‬ ‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ـ‬ 0
a--- k-- w-- s--- b----- h-- - aa-- k-- w-- s--- b----- h-- - aaya kay woh sach boltaa hai - a-y- k-y w-h s-c- b-l-a- h-i - ------------------------------
Ek twyfel of hy werklik van my hou. ‫م-- ش- م-- ہ-- آ-- ک- و- م--- و---- پ--- ک--- ہ- -‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ 0
m--- s--- m--- h-- a--- k-- w-- m---- w---- p----- k---- h-- - me-- s--- m--- h-- a--- k-- w-- m---- w---- p----- k---- h-- - mein shak mein hon aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai - m-i- s-a- m-i- h-n a-y- k-y w-h m-j-e w-q-i p-s-n- k-r-a h-i - --------------------------------------------------------------
Ek twyfel of hy vir my gaan skryf. ‫م-- ش- م-- ہ-- آ-- ک- و- م--- خ- ل--- گ- -‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ 0
m--- s--- m--- h-- a--- k-- w-- m---- k--- l----- g- - me-- s--- m--- h-- a--- k-- w-- m---- k--- l----- g- - mein shak mein hon aaya kay woh mujhe khat likhay ga - m-i- s-a- m-i- h-n a-y- k-y w-h m-j-e k-a- l-k-a- g- - ------------------------------------------------------
Ek twyfel of hy met my gaan trou. ‫م-- ش- م-- ہ-- آ-- ک- و- م-- س- ش--- ک-- گ- -‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ 0
m--- s--- m--- h-- a--- k-- w-- m--- s- s---- k--- g- - me-- s--- m--- h-- a--- k-- w-- m--- s- s---- k--- g- - mein shak mein hon aaya kay woh mujh se shadi kare ga - m-i- s-a- m-i- h-n a-y- k-y w-h m-j- s- s-a-i k-r- g- - -------------------------------------------------------
Of hy wel werklik van my hou? ‫آ-- ک- و- م--- و---- پ--- ک--- ہ- ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ 0
a--- k-- w-- m---- w---- p----- k---- h--? aa-- k-- w-- m---- w---- p----- k---- h--? aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai? a-y- k-y w-h m-j-e w-q-i p-s-n- k-r-a h-i? -----------------------------------------?
Of hy wel vir my gaan skryf? ‫آ-- ک- و- م--- خ- ل--- گ- ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ 0
a--- k-- w-- m---- k--- l----- g-? aa-- k-- w-- m---- k--- l----- g-? aaya kay woh mujhe khat likhay ga? a-y- k-y w-h m-j-e k-a- l-k-a- g-? ---------------------------------?
Of hy wel met my gaan trou? ‫آ-- ک- و- م-- س- ش--- ک-- گ- ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ 0
a--- k-- w-- m--- s- s---- k--- g-? aa-- k-- w-- m--- s- s---- k--- g-? aaya kay woh mujh se shadi kare ga? a-y- k-y w-h m-j- s- s-a-i k-r- g-? ----------------------------------?

Hoe leer die brein grammatika?

Ons begin as babas ons moedertaal leer. Dit gebeur heeltemal outomaties. Ons is nie daarvan bewus nie. Ons brein moet egter baie doen terwyl ons leer. As ons byvoorbeeld grammatika leer, het dit baie werk. Dit hoor elke dag nuwe dinge. Dit kry aanhoudend nuwe impulse. Die brein kan egter nie elke impuls afsonderlik verwerk nie. Dit moet ekonomies werk. Daarom oriënteer dit homself volgens reëlmatigheid. Die brein onthou wat dit gereeld hoor. Dit registreer hoe ’n spesifieke ding gebeur. Uit dié voorbeelde skep dit dan ’n grammatikale reël. Kinders weet of ’n sin reg of verkeerd is. Hulle weet egter nie hoekom dit so is nie. Die brein ken die reëls sonder dat hy dit geleer het. Volwassenes leer ’n taal anders. Hulle ken reeds die struktuur van hul moedertaal. Dit vorm die grondslag vir die nuwe grammatikale reëls. Volwassenes het onderrig nodig om te leer. Wanneer die brein grammatika leer, het dit ’n vaste stelsel. Dit kan byvoorbeeld in selfstandige naamwoorde en werkwoorde gesien word. Hulle word in verskillende dele van die brein gestoor. Wanneer hulle verwerk word, is verskillende dele van die brein aktief. Maklike reëls word ook anders as ingewikkelde reëls geleer. Vir ingewikkelde reëls werk meer dele van die brein saam. Presies hoe die brein grammatika leer, is nog nie nagevors nie. Ons weet egter dat dit teoreties alle grammatika kan leer…