Fraseboek
Voegwoorde 4 »
Spojky 4
-
AF Afrikaans
-
ar Arabies
nl Nederlands
de Duits
EN Engels (US)
en Engels (UK)
es Spaans
fr Frans
ja Japannees
pt Portugees (PT)
PT Portugees (BR)
zh Chinees (Vereenvoudig)
ad Adigies
af Afrikaans
am Amharies
be Belarussies
bg Bulgaars
-
bn Bengaals
bs Bosnies
ca Katalaans
da Deens
el Grieks
eo Esperanto
et Estlands
fa Persies
fi Fins
he Hebreeus
hi Hindi
hr Kroaties
hu Hongaars
id Indonesies
it Italiaans
ka Georgies
-
kn Kannada
ko Koreaans
ku Koerdies (Koermanji)
ky Kirgisies
lt Litaus
lv Letties
mk Masedonies
mr Mahratti
no Noors
pa Pandjab
pl Pools
ro Roemeens
ru Russies
sk Slowaaks
sl Sloweens
sq Albanees
-
sr Serwies
sv Sweeds
ta Tamil
te Teloegoe
th Thai
ti Tigrinja
tl Filippyns
tr Turks
uk Oekraïns
ur Oerdoe
vi Viëtnamees
-
-
CS Tsjeggies
-
ar Arabies
nl Nederlands
de Duits
EN Engels (US)
en Engels (UK)
es Spaans
fr Frans
ja Japannees
pt Portugees (PT)
PT Portugees (BR)
zh Chinees (Vereenvoudig)
ad Adigies
am Amharies
be Belarussies
bg Bulgaars
bn Bengaals
-
bs Bosnies
ca Katalaans
cs Tsjeggies
da Deens
el Grieks
eo Esperanto
et Estlands
fa Persies
fi Fins
he Hebreeus
hi Hindi
hr Kroaties
hu Hongaars
id Indonesies
it Italiaans
ka Georgies
-
kn Kannada
ko Koreaans
ku Koerdies (Koermanji)
ky Kirgisies
lt Litaus
lv Letties
mk Masedonies
mr Mahratti
no Noors
pa Pandjab
pl Pools
ro Roemeens
ru Russies
sk Slowaaks
sl Sloweens
sq Albanees
-
sr Serwies
sv Sweeds
ta Tamil
te Teloegoe
th Thai
ti Tigrinja
tl Filippyns
tr Turks
uk Oekraïns
ur Oerdoe
vi Viëtnamees
-
-
Les
-
001 - Persone 002 - Familielede 003 - Leer ken / ontmoet 004 - In die skool 005 - Lande en tale 006 - Lees en skryf 007 - Getalle 008 - Die tyd 009 - Weeksdae 010 - Gister – vandag – môre 011 - Maande 012 - Drinkgoed / verversings 013 - Aktiwiteite 014 - Kleure 015 - Vrugte en kos / voedsel 016 - Seisoene en weer 017 - In en om die huis 018 - Huis skoonmaak 019 - In die kombuis 020 - Geselsies 1 021 - Geselsies 2 022 - Geselsies 3 023 - Vreemde tale leer 024 - Afspraak 025 - In die stad026 - In die natuur 027 - In die hotel – aankoms 028 - In die hotel – klagtes 029 - In die restaurant 1 030 - In die restaurant 2 031 - In die restaurant 3 032 - In die restaurant 4 033 - By die stasie 034 - In die trein 035 - By die lughawe 036 - Openbare vervoer 037 - Onderweg 038 - In die taxi 039 - Kar het gaan staan 040 - Aanwysings vra 041 - Waar is ...? 042 - Stadstoer 043 - By die dieretuin 044 - Saans uitgaan 045 - In die bioskoop 046 - In die disko 047 - Reisvoorbereiding 048 - Vakansieaktiwiteite 049 - Sport 050 - By die swembad051 - Boodskappe dra 052 - In die afdelingswinkel 053 - Winkels 054 - Inkopies 055 - Werk 056 - Gevoelens 057 - By die dokter 058 - Liggaamsdele 059 - By die poskantoor 060 - In die bank 061 - Ordinale getalle 062 - Vrae vra 1 063 - Vrae vra 2 064 - Ontkenning 1 065 - Ontkenning 2 066 - Besitlike voornaamwoorde 1 067 - Besitlike voornaamwoorde 2 068 - groot – klein 069 - nodig het – wil 070 - om van iets te hou 071 - iets wil 072 - om iets te moet 073 - om iets te mag 074 - vir iets vra 075 - iets regverdig 1076 - iets regverdig 2 077 - iets regverdig 3 078 - Byvoeglike naamwoorde 1 079 - Byvoeglike naamwoorde 2 080 - Byvoeglike naamwoorde 3 081 - Verlede tyd 1 082 - Verlede tyd 2 083 - Verlede tyd 3 084 - Verlede tyd 4 085 - Vrae – Verlede tyd 1 086 - Vrae – Verlede tyd 2 087 - Verlede tyd van modale werkwoorde 1 088 - Verlede tyd van modale werkwoorde 2 089 - Imperatief 1 090 - Imperatief 2 091 - Bysinne met dat 1 092 - Bysinne met dat 2 093 - Bysinne met of 094 - Voegwoorde 1 095 - Voegwoorde 2 096 - Voegwoorde 3 097 - Voegwoorde 4 098 - Dubbele voegwoorde 099 - Genitief 100 - Bywoorde
-
- Koop die boek
- Vorige
- Volgende
- MP3
- A -
- A
- A+
97 [sewe en negentig]
Voegwoorde 4

97 [devadesát sedm]
Afrikaans | Tsjeggies | Speel Meer |
Hy het aan die slaap geraak, al was die tv nog aan. | Us---- a----- t-------- h---. Usnul, ačkoli televizor hrál. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Hy het aan die slaap geraak, al was die tv nog aan.Usnul, ačkoli televizor hrál. |
Hy het nog gebly, al was dit al laat. | Zů---- j----- a----- b--- u- p----. Zůstal ještě, ačkoli bylo už pozdě. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Hy het nog gebly, al was dit al laat.Zůstal ještě, ačkoli bylo už pozdě. |
Hy het nie gekom nie, al het ons ’n afspraak gehad. | Ne------- a----- j--- b--- d--------. Nepřišel, ačkoli jsme byli domluveni. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Hy het nie gekom nie, al het ons ’n afspraak gehad.Nepřišel, ačkoli jsme byli domluveni. |
Die tv was aan. Ten spyte daarvan het hy aan die slaap geraak. | Te------- b-- z------. P----- u----. Televizor byl zapnutý. Přesto usnul. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Die tv was aan. Ten spyte daarvan het hy aan die slaap geraak.Televizor byl zapnutý. Přesto usnul. |
Hy was reeds laat. Tog het hy nog gebly. | By-- u- p----. P----- j---- z-----. Bylo už pozdě. Přesto ještě zůstal. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Hy was reeds laat. Tog het hy nog gebly.Bylo už pozdě. Přesto ještě zůstal. |
Ons het ’n afspraak gehad. Tog het hy nie gekom nie. | Do------- j--- s-. P----- n-------. Domluvili jsme se. Přesto nepřišel. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Ons het ’n afspraak gehad. Tog het hy nie gekom nie.Domluvili jsme se. Přesto nepřišel. |
Al het hy nie ’n rybewys nie, bestuur hy die motor. | Ač---- n--- ř------- p------ ř--- a---. Ačkoli nemá řidičský průkaz, řídí auto. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Al het hy nie ’n rybewys nie, bestuur hy die motor.Ačkoli nemá řidičský průkaz, řídí auto. |
Al is die straat glad, ry hy vinnig. | Ač---- j- n------ j--- r-----. Ačkoli je náledí, jede rychle. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Al is die straat glad, ry hy vinnig.Ačkoli je náledí, jede rychle. |
Al is hy dronk, ry hy fiets. | Ač---- j- o----- j--- n- k---. Ačkoli je opilý, jede na kole. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Al is hy dronk, ry hy fiets.Ačkoli je opilý, jede na kole. |
Hy het geen rybewys nie. Ten spyte daarvan bestuur hy die motor. | Ne-- ř------- p-----. P----- j---- a----. Nemá řidičský průkaz. Přesto jezdí autem. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Hy het geen rybewys nie. Ten spyte daarvan bestuur hy die motor.Nemá řidičský průkaz. Přesto jezdí autem. |
Die straat is glad. Ten spyte daarvan ry hy vinnig. | Je n-----. P----- j--- r-----. Je náledí. Přesto jede rychle. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Die straat is glad. Ten spyte daarvan ry hy vinnig.Je náledí. Přesto jede rychle. |
Hy is dronk. Ten spyte daarvan ry hy fiets. | Je o----. P----- j--- n- k---. Je opilý. Přesto jede na kole. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Hy is dronk. Ten spyte daarvan ry hy fiets.Je opilý. Přesto jede na kole. |
Sy vind nie werk nie, al het sy gestudeer. | Ne---- n---- ž---- m----- a----- v----------. Nemůže najít žádné místo, ačkoli vystudovala. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Sy vind nie werk nie, al het sy gestudeer.Nemůže najít žádné místo, ačkoli vystudovala. |
Sy gaan nie na ’n dokter toe nie, al het sy pyn. | Ne--- k l------ a----- m- b------. Nejde k lékaři, ačkoli má bolesti. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Sy gaan nie na ’n dokter toe nie, al het sy pyn.Nejde k lékaři, ačkoli má bolesti. |
Sy koop ’n motor, al het sy nie geld nie. | Ku---- a---- a----- n--- ž---- p-----. Kupuje auto, ačkoli nemá žádné peníze. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Sy koop ’n motor, al het sy nie geld nie.Kupuje auto, ačkoli nemá žádné peníze. |
Sy het gestudeer. Ten spyte daarvan vind sy geen werk nie. | Vy---------. P----- n----- n---- ž---- m----. Vystudovala. Přesto nemůže najít žádné místo. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Sy het gestudeer. Ten spyte daarvan vind sy geen werk nie.Vystudovala. Přesto nemůže najít žádné místo. |
Sy het pyn. Ten spyte daarvan gaan sy nie na die dokter toe nie. | Má b------. P----- n---- k l-----. Má bolesti. Přesto nejde k lékaři. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Sy het pyn. Ten spyte daarvan gaan sy nie na die dokter toe nie.Má bolesti. Přesto nejde k lékaři. |
Sy het geen geld nie. Ten spyte daarvan koop sy ’n motor. | Ne-- p-----. P----- k----- a---. Nemá peníze. Přesto kupuje auto. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Sy het geen geld nie. Ten spyte daarvan koop sy ’n motor.Nemá peníze. Přesto kupuje auto. |
Geen video is gevind nie!
Jongmense leer anders as oumense
Kinders leer taal taamlik vinnig. By volwassenes duur dit meestal langer. Maar kinders leer nie beter as volwassenes nie. Hulle leer bloot op ’n ander manier. Wanneer taal geleer word, moet die brein besonder baie doen. Dit moet verskeie dinge tegelyk leer. Wanneer ’n mens ’n taal leer, is dit nie genoeg om net daaroor te dink nie. ’n Mens moet ook leer hoe om die nuwe woorde uit te spreek. Daarvoor moet die spraakorgane nuwe bewegings leer. Die brein moet ook leer om op nuwe situasies te reageer. Dis ’n uitdaging om in ’n vreemde taal te kommunikeer. Volwassenes leer tale egter in elke lewensfase anders. Op 20 of 30 jaar leer mense nog met ’n roetine. Skool of studie is nog nie so lank verby nie. Daarom is die brein goed geoefen. Gevolglik kan dit nuwe tale op ’n baie hoë vlak leer. Mense tussen die ouderdom van 40 en 50 jaar het al baie geleer. Vir hul brein is dié ervaring ’n voordeel. Dit kan nuwe inhoud en ou kennis goed kombineer. Op dié ouderdom leer dit dinge wat dit reeds ken die beste. Dis byvoorbeeld tale soortgelyk aan tale wat hulle vroeër in hul lewe geleer het. Teen 60 of 70 jaar het mense meestal baie tyd. Hulle kan gereeld oefen. By tale is dit besonder belangrik. Ouer mense leer byvoorbeeld vreemde tale besonder goed. ’n Mens kan op elke ouderdom suksesvol leer. Na puberteit kan die brein steeds nuwe senuselle bou. En hy doen dit graag…