የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   el Πρόσωπα

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

1 [ένα]

1 [éna]

Πρόσωπα

[Prósōpa]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ εγώ ε-- ε-ώ --- εγώ 0
e-ṓ e-- e-ṓ --- egṓ
እኔ እና አንተ/ቺ ε-ώ--α- εσύ ε-- κ-- ε-- ε-ώ κ-ι ε-ύ ----------- εγώ και εσύ 0
eg--ka---sý e-- k-- e-- e-ṓ k-i e-ý ----------- egṓ kai esý
እኛ ሁለታችንም ε--ίς -- -ύο ε---- ο- δ-- ε-ε-ς ο- δ-ο ------------ εμείς οι δύο 0
eme---o---ýo e---- o- d-- e-e-s o- d-o ------------ emeís oi dýo
እሱ αυτός α---- α-τ-ς ----- αυτός 0
a--ós a---- a-t-s ----- autós
እሱ እና እሷ α-τό- -αι αυ-ή α---- κ-- α--- α-τ-ς κ-ι α-τ- -------------- αυτός και αυτή 0
a-t-- k-i-autḗ a---- k-- a--- a-t-s k-i a-t- -------------- autós kai autḗ
እነሱ ሁለቱም α---ί-οι--ύο α---- ο- δ-- α-τ-ί ο- δ-ο ------------ αυτοί οι δύο 0
a---í oi d-o a---- o- d-- a-t-í o- d-o ------------ autoí oi dýo
ወንድ ο-άν--ας ο ά----- ο ά-δ-α- -------- ο άνδρας 0
o-án--as o á----- o á-d-a- -------- o ándras
ሴት η γ-ν--κα η γ------ η γ-ν-ί-α --------- η γυναίκα 0
ē g---íka ē g------ ē g-n-í-a --------- ē gynaíka
ልጅ το πα--ί τ- π---- τ- π-ι-ί -------- το παιδί 0
t-----dí t- p---- t- p-i-í -------- to paidí
ቤተሰብ μ-α --κ--έ-εια μ-- ο--------- μ-α ο-κ-γ-ν-ι- -------------- μία οικογένεια 0
mí----ko-én--a m-- o--------- m-a o-k-g-n-i- -------------- mía oikogéneia
የኔ ቤተሰብ η----ο--ν-ι- -ου η ο--------- μ-- η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ---------------- η οικογένειά μου 0
ē oik-g--eiá mou ē o--------- m-- ē o-k-g-n-i- m-u ---------------- ē oikogéneiá mou
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። Η --κ--έ-ει----- ε-να- -δώ. Η ο--------- μ-- ε---- ε--- Η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ε-ν-ι ε-ώ- --------------------------- Η οικογένειά μου είναι εδώ. 0
Ē-oikogé-e-----u --nai ed-. Ē o--------- m-- e---- e--- Ē o-k-g-n-i- m-u e-n-i e-ṓ- --------------------------- Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
እኔ እዚህ ነኝ። Ε-- ---αι εδ-. Ε-- ε---- ε--- Ε-ώ ε-μ-ι ε-ώ- -------------- Εγώ είμαι εδώ. 0
E-- --ma- -dṓ. E-- e---- e--- E-ṓ e-m-i e-ṓ- -------------- Egṓ eímai edṓ.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። Εσ- --σ---εδώ. Ε-- ε---- ε--- Ε-ύ ε-σ-ι ε-ώ- -------------- Εσύ είσαι εδώ. 0
Es--e-sa- ed-. E-- e---- e--- E-ý e-s-i e-ṓ- -------------- Esý eísai edṓ.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። Α-τός---να- ----κα---υ-- -ί-αι-εδώ. Α---- ε---- ε-- κ-- α--- ε---- ε--- Α-τ-ς ε-ν-ι ε-ώ κ-ι α-τ- ε-ν-ι ε-ώ- ----------------------------------- Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ. 0
Au----e--ai-ed- -a--au-ḗ--í--- --ṓ. A---- e---- e-- k-- a--- e---- e--- A-t-s e-n-i e-ṓ k-i a-t- e-n-i e-ṓ- ----------------------------------- Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
እኛ እዚህ ነን። Εμε-----μ--τε-ε--. Ε---- ε------ ε--- Ε-ε-ς ε-μ-σ-ε ε-ώ- ------------------ Εμείς είμαστε εδώ. 0
E--í- -í-a--e e-ṓ. E---- e------ e--- E-e-s e-m-s-e e-ṓ- ------------------ Emeís eímaste edṓ.
እናንተ እዚህ ናችሁ። Εσε-ς -ίστ- ---. Ε---- ε---- ε--- Ε-ε-ς ε-σ-ε ε-ώ- ---------------- Εσείς είστε εδώ. 0
E-eí- --s-- e--. E---- e---- e--- E-e-s e-s-e e-ṓ- ---------------- Eseís eíste edṓ.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። Ε-να- όλοι-ε--. Ε---- ό--- ε--- Ε-ν-ι ό-ο- ε-ώ- --------------- Είναι όλοι εδώ. 0
Eína---l-i--d-. E---- ó--- e--- E-n-i ó-o- e-ṓ- --------------- Eínai óloi edṓ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -