የሐረጉ መጽሐፍ

am ሌሎችን ማወቅ   »   mr परिचय, ओळख

3 [ሶስት]

ሌሎችን ማወቅ

ሌሎችን ማወቅ

३ [तीन]

3 [Tīna]

परिचय, ओळख

[paricaya, ōḷakha]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጤና ይስጥልኝ! न-स-कार! न------- न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
na--skār-! n--------- n-m-s-ā-a- ---------- namaskāra!
መልካም ቀን! नम--का-! न------- न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
Na----ār-! N--------- N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra!
እንደምን ነህ/ነሽ? आ---क-े-आहा-? आ-- क-- आ---- आ-ण क-े आ-ा-? ------------- आपण कसे आहात? 0
Ā---a---s- --āt-? Ā---- k--- ā----- Ā-a-a k-s- ā-ā-a- ----------------- Āpaṇa kasē āhāta?
ከአውሮፓ ነው የመጡት? आपण-युरोपह-- आ-- /-आ-्---आ-ा---ा? आ-- य------- आ-- / आ---- आ--- क-- आ-ण य-र-प-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------- आपण युरोपहून आला / आल्या आहात का? 0
Āpa-- ---ōp-h-na ---/ -l-- --ā-a -ā? Ā---- y--------- ā--- ā--- ā---- k-- Ā-a-a y-r-p-h-n- ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ------------------------------------ Āpaṇa yurōpahūna ālā/ ālyā āhāta kā?
ከአሜሪካ ነው የመጡት? आ-- --े-ी---ू---ल- - आल--ा ---त--ा? आ-- अ--------- आ-- / आ---- आ--- क-- आ-ण अ-े-ी-े-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? ----------------------------------- आपण अमेरीकेहून आला / आल्या आहात का? 0
Āp-ṇa -mēr-kēh-na ā--/--l-- āhā---k-? Ā---- a---------- ā--- ā--- ā---- k-- Ā-a-a a-ē-ī-ē-ū-a ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ------------------------------------- Āpaṇa amērīkēhūna ālā/ ālyā āhāta kā?
ከኤስያ ነው የመጡት? आ-ण -शि-ा-ून-आला-- आ-्-- आ-ा--का? आ-- आ------- आ-- / आ---- आ--- क-- आ-ण आ-ि-ा-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------- आपण आशियाहून आला / आल्या आहात का? 0
Āpa-a āśiy-h-na ---/----- --āta--ā? Ā---- ā-------- ā--- ā--- ā---- k-- Ā-a-a ā-i-ā-ū-a ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ----------------------------------- Āpaṇa āśiyāhūna ālā/ ālyā āhāta kā?
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት? आ-ण क--त्या हॉ-ेलम---- ---ि-- - ---ि---ा -हात? आ-- क------ ह--------- र----- / र------- आ---- आ-ण क-ण-्-ा ह-ट-ल-ध-य- र-ह-ल- / र-ह-ल-य- आ-ा-? ---------------------------------------------- आपण कोणत्या हॉटेलमध्ये राहिला / राहिल्या आहात? 0
Ā------ō-aty---ŏṭē---a---- -ā----/ rāhilyā-āh-t-? Ā---- k------ h----------- r------ r------ ā----- Ā-a-a k-ṇ-t-ā h-ṭ-l-m-d-y- r-h-l-/ r-h-l-ā ā-ā-a- ------------------------------------------------- Āpaṇa kōṇatyā hŏṭēlamadhyē rāhilā/ rāhilyā āhāta?
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ? आप--य--- इ-- ये-----त----वस झ-ल-? आ------- इ-- य--- क--- द--- झ---- आ-ल-य-ल- इ-े य-ऊ- क-त- द-व- झ-ल-? --------------------------------- आपल्याला इथे येऊन किती दिवस झाले? 0
Ā-al---- -th--y--ūna-ki-- d-v-sa--hālē? Ā------- i--- y----- k--- d----- j----- Ā-a-y-l- i-h- y-'-n- k-t- d-v-s- j-ā-ē- --------------------------------------- Āpalyālā ithē yē'ūna kitī divasa jhālē?
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ? आप----- --त- -िवस-र-हण--? आ-- इ-- क--- द--- र------ आ-ण इ-े क-त- द-व- र-ह-ा-? ------------------------- आपण इथे किती दिवस राहणार? 0
Ā--ṇ- i--ē --tī--i-as--rāhaṇ--a? Ā---- i--- k--- d----- r-------- Ā-a-a i-h- k-t- d-v-s- r-h-ṇ-r-? -------------------------------- Āpaṇa ithē kitī divasa rāhaṇāra?
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ? आप---ा-ा इथे आ--ल----? आ------- इ-- आ---- क-- आ-ल-य-ल- इ-े आ-ड-े क-? ---------------------- आपल्याला इथे आवडले का? 0
Ā-----lā -th- ---ḍ-l- --? Ā------- i--- ā------ k-- Ā-a-y-l- i-h- ā-a-a-ē k-? ------------------------- Āpalyālā ithē āvaḍalē kā?
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት? आ-ण-इ-- -ु-्-ीस-ठ- --ा-/ --्या-आह-त -ा? आ-- इ-- स--------- आ-- / आ---- आ--- क-- आ-ण इ-े स-ट-ट-स-ठ- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------------- आपण इथे सुट्टीसाठी आला / आल्या आहात का? 0
Ā-a-- ith----ṭ----ṭ------/ āl-- āh--a -ā? Ā---- i--- s--------- ā--- ā--- ā---- k-- Ā-a-a i-h- s-ṭ-ī-ā-h- ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ----------------------------------------- Āpaṇa ithē suṭṭīsāṭhī ālā/ ālyā āhāta kā?
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ! क-प-- -प- कधी--- --ऊ- ----भ-ट-! क---- आ-- क----- य--- म-- भ---- क-प-ा आ-ण क-ी-र- य-ऊ- म-ा भ-ट-! ------------------------------- कृपया आपण कधीतरी येऊन मला भेटा! 0
K--p--ā--p--a-kadhī--rī----ūna ma---bh---! K------ ā---- k-------- y----- m--- b----- K-̥-a-ā ā-a-a k-d-ī-a-ī y-'-n- m-l- b-ē-ā- ------------------------------------------ Kr̥payā āpaṇa kadhītarī yē'ūna malā bhēṭā!
የኔ አድራሻ እዚህ ነው። ह--म-झा ----ा आ-े. ह- म--- प---- आ--- ह- म-झ- प-्-ा आ-े- ------------------ हा माझा पत्ता आहे. 0
Hā--ā--ā -a-------. H- m---- p---- ā--- H- m-j-ā p-t-ā ā-ē- ------------------- Hā mājhā pattā āhē.
ነገ እንገናኛለን? आप------क-ं-----्या भेट- य--का? आ-- ए-------- उ---- भ--- य- क-- आ-ण ए-म-क-ं-ा उ-्-ा भ-ट- य- क-? ------------------------------- आपण एकमेकांना उद्या भेटू या का? 0
Āpa-- --a-ē----- u--ā bhēṭ- -ā --? Ā---- ē--------- u--- b---- y- k-- Ā-a-a ē-a-ē-ā-n- u-y- b-ē-ū y- k-? ---------------------------------- Āpaṇa ēkamēkānnā udyā bhēṭū yā kā?
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ። म---कर-,-मी--ग--रच--ा-ी-क-र-----म--र--ल--आहेत. म-- क--- म- अ----- क--- क-------- ठ----- आ---- म-फ क-ा- म- अ-ो-र- क-ह- क-र-य-्-म ठ-व-ल- आ-े-. ---------------------------------------------- माफ करा, मी अगोदरच काही कार्यक्रम ठरविले आहेत. 0
Mā-ha karā,--ī --ōdar-c----hī-k--ya-r--a ṭ----vi-- -h-t-. M---- k---- m- a-------- k--- k--------- ṭ-------- ā----- M-p-a k-r-, m- a-ō-a-a-a k-h- k-r-a-r-m- ṭ-a-a-i-ē ā-ē-a- --------------------------------------------------------- Māpha karā, mī agōdaraca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēta.
ቻው! ब----ह---ये---आता! ब-- आ--- य--- आ--- ब-ं आ-े- य-त- आ-ा- ------------------ बरं आहे! येतो आता! 0
B-----āh-!----ō-āt-! B---- ā--- Y--- ā--- B-r-ṁ ā-ē- Y-t- ā-ā- -------------------- Baraṁ āhē! Yētō ātā!
ደህና ሁን / ሁኚ! नम---ा----े-ो--ता- भ-ट-य़- ---्--! न------- य--- आ--- भ----- प------ न-स-क-र- य-त- आ-ा- भ-ट-य़- प-न-ह-! --------------------------------- नमस्कार! येतो आता! भेटुय़ा पुन्हा! 0
N-ma-k-ra! ---ō -t---------ā -u--ā! N--------- Y--- ā--- B------ p----- N-m-s-ā-a- Y-t- ā-ā- B-ē-u-ā p-n-ā- ----------------------------------- Namaskāra! Yētō ātā! Bhēṭuẏā punhā!
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን። ल--र--भेटू-य-! ल---- भ--- य-- ल-क-च भ-ट- य-! -------------- लवकरच भेटू या! 0
L--a--r-ca-b-ē-- yā! L--------- b---- y-- L-v-k-r-c- b-ē-ū y-! -------------------- Lavakaraca bhēṭū yā!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -