የሐረጉ መጽሐፍ

am ትናንት - ዛሬ - ነገ   »   uk Вчора – сьогодні – завтра

10 [አስር]

ትናንት - ዛሬ - ነገ

ትናንት - ዛሬ - ነገ

10 [десять]

10 [desyatʹ]

Вчора – сьогодні – завтра

[Vchora – sʹohodni – zavtra]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ። Вчо-- ---а -уб--а. В---- б--- с------ В-о-а б-л- с-б-т-. ------------------ Вчора була субота. 0
Vc-o-- ---a-s----a. V----- b--- s------ V-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Vchora bula subota.
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ። В-ора ---у--- ---а-у--і--. В---- я б-- / б--- у к---- В-о-а я б-в / б-л- у к-н-. -------------------------- Вчора я був / була у кіно. 0
Vchora -a---v-/ bul------no. V----- y- b-- / b--- u k---- V-h-r- y- b-v / b-l- u k-n-. ---------------------------- Vchora ya buv / bula u kino.
ፊልሙ አጓጊ ነበረ። Ф-л---б-в ці-----. Ф---- б-- ц------- Ф-л-м б-в ц-к-в-й- ------------------ Фільм був цікавий. 0
Fi-ʹ----v ts-ka-yy-. F---- b-- t--------- F-l-m b-v t-i-a-y-̆- -------------------- Filʹm buv tsikavyy̆.
ዛሬ እሁድ ነው። Сьог-дні н--іля. С------- н------ С-о-о-н- н-д-л-. ---------------- Сьогодні неділя. 0
Sʹo-o--- --d--y-. S------- n------- S-o-o-n- n-d-l-a- ----------------- Sʹohodni nedilya.
ዛሬ እኔ አልሰራም። С-о-од-і-- -- ---ц-ю. С------- я н- п------ С-о-о-н- я н- п-а-ю-. --------------------- Сьогодні я не працюю. 0
Sʹo--dni -a ---pratsy---. S------- y- n- p--------- S-o-o-n- y- n- p-a-s-u-u- ------------------------- Sʹohodni ya ne pratsyuyu.
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው። Я -али-аю-я -до--. Я з-------- в----- Я з-л-ш-ю-я в-о-а- ------------------ Я залишаюся вдома. 0
YA--a---h-yu-y- -do--. Y- z----------- v----- Y- z-l-s-a-u-y- v-o-a- ---------------------- YA zalyshayusya vdoma.
ነገ ሰኞ ነው ። За-т-- п-н--іл-к. З----- п--------- З-в-р- п-н-д-л-к- ----------------- Завтра понеділок. 0
Z-vt---------lok. Z----- p--------- Z-v-r- p-n-d-l-k- ----------------- Zavtra ponedilok.
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው። За--р- я -н-в- пр---ю. З----- я з---- п------ З-в-р- я з-о-у п-а-ю-. ---------------------- Завтра я знову працюю. 0
Z-v--a-----n-vu -ratsy---. Z----- y- z---- p--------- Z-v-r- y- z-o-u p-a-s-u-u- -------------------------- Zavtra ya znovu pratsyuyu.
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው። Я----ц-- ---ф--і. Я п----- в о----- Я п-а-ю- в о-і-і- ----------------- Я працюю в офісі. 0
YA pr-tsy-yu ---f---. Y- p-------- v o----- Y- p-a-s-u-u v o-i-i- --------------------- YA pratsyuyu v ofisi.
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት? Х-----? Х-- ц-- Х-о ц-? ------- Хто це? 0
K-------? K--- t--- K-t- t-e- --------- Khto tse?
ያ ፔተር ነው። Ц- Пет--. Ц- П----- Ц- П-т-о- --------- Це Петро. 0
T----e-r-. T-- P----- T-e P-t-o- ---------- Tse Petro.
ፔተር ተማሪ ነው። Петр-----туд---. П---- – с------- П-т-о – с-у-е-т- ---------------- Петро – студент. 0
P-tr------u--n-. P---- – s------- P-t-o – s-u-e-t- ---------------- Petro – student.
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው? Хто ц-? Х-- ц-- Х-о ц-? ------- Хто це? 0
Khto--se? K--- t--- K-t- t-e- --------- Khto tse?
ያቺ ማርታ ናት። Ц- М-рт-. Ц- М----- Ц- М-р-а- --------- Це Марта. 0
T-----r--. T-- M----- T-e M-r-a- ---------- Tse Marta.
ማርታ ፀሐፊ ናት። М---- – -е--ета--а. М---- – с---------- М-р-а – с-к-е-а-к-. ------------------- Марта – секретарка. 0
Marta-----kr-t-rka. M---- – s---------- M-r-a – s-k-e-a-k-. ------------------- Marta – sekretarka.
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው። Пет-о і-Ма----–--руз-. П---- і М---- – д----- П-т-о і М-р-а – д-у-і- ---------------------- Петро і Марта – друзі. 0
P--ro - ---ta –--ru-i. P---- i M---- – d----- P-t-o i M-r-a – d-u-i- ---------------------- Petro i Marta – druzi.
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው። Пет---є-д--г-- -а-ти. П---- є д----- М----- П-т-о є д-у-о- М-р-и- --------------------- Петро є другом Марти. 0
Pe-ro-ye--ruhom-Marty. P---- y- d----- M----- P-t-o y- d-u-o- M-r-y- ---------------------- Petro ye druhom Marty.
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት። М-рт------д-уго--Пе-ра. М---- є п------- П----- М-р-а є п-д-у-о- П-т-а- ----------------------- Марта є подругою Петра. 0
Mar----e -od----y--P--r-. M---- y- p-------- P----- M-r-a y- p-d-u-o-u P-t-a- ------------------------- Marta ye podruhoyu Petra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -