የኛ ቤት እዚህ ነው።
Это -а----м.
Э-- н-- д---
Э-о н-ш д-м-
------------
Это наш дом.
0
E-- na-- do-.
E-- n--- d---
E-o n-s- d-m-
-------------
Eto nash dom.
የኛ ቤት እዚህ ነው።
Это наш дом.
Eto nash dom.
ጣሪያው ከላይ ነው።
К--ш--н----ху.
К---- н-------
К-ы-а н-в-р-у-
--------------
Крыша наверху.
0
Kr---a-nav-r---.
K----- n--------
K-y-h- n-v-r-h-.
----------------
Krysha naverkhu.
ጣሪያው ከላይ ነው።
Крыша наверху.
Krysha naverkhu.
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
В-изу подва-.
В---- п------
В-и-у п-д-а-.
-------------
Внизу подвал.
0
V---u-p-d-al.
V---- p------
V-i-u p-d-a-.
-------------
Vnizu podval.
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
Внизу подвал.
Vnizu podval.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
За домо--с-д.
З- д---- с---
З- д-м-м с-д-
-------------
За домом сад.
0
Z- -o--m-sad.
Z- d---- s---
Z- d-m-m s-d-
-------------
Za domom sad.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
За домом сад.
Za domom sad.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
Пер-д-д-м-- --т -ли--.
П---- д---- н-- у-----
П-р-д д-м-м н-т у-и-ы-
----------------------
Перед домом нет улицы.
0
Pe--d-d---m-net -li--y.
P---- d---- n-- u------
P-r-d d-m-m n-t u-i-s-.
-----------------------
Pered domom net ulitsy.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
Перед домом нет улицы.
Pered domom net ulitsy.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
Р-дом-- до-ом де-евья.
Р---- с д---- д-------
Р-д-м с д-м-м д-р-в-я-
----------------------
Рядом с домом деревья.
0
Rya-o- ---o--- der-vʹy-.
R----- s d---- d--------
R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-.
------------------------
Ryadom s domom derevʹya.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
Рядом с домом деревья.
Ryadom s domom derevʹya.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
Эт- м-- -ва-т--а.
Э-- м-- к--------
Э-о м-я к-а-т-р-.
-----------------
Это моя квартира.
0
Eto--o-a -va-ti-a.
E-- m--- k--------
E-o m-y- k-a-t-r-.
------------------
Eto moya kvartira.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
Это моя квартира.
Eto moya kvartira.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
З-е-- ----- и-ван-а- к------.
З---- к---- и в----- к-------
З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а-
-----------------------------
Здесь кухня и ванная комната.
0
Zd--ʹ-ku---y- - -an--ya k-m----.
Z---- k------ i v------ k-------
Z-e-ʹ k-k-n-a i v-n-a-a k-m-a-a-
--------------------------------
Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
Здесь кухня и ванная комната.
Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
Т-- --стин-я-- спа-ь-я.
Т-- г------- и с-------
Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я-
-----------------------
Там гостиная и спальня.
0
T-m --s-i---- --spalʹ--a.
T-- g-------- i s--------
T-m g-s-i-a-a i s-a-ʹ-y-.
-------------------------
Tam gostinaya i spalʹnya.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
Там гостиная и спальня.
Tam gostinaya i spalʹnya.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
Вхо--а--д-е-ь---пе--а.
В------ д---- з-------
В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а-
----------------------
Входная дверь заперта.
0
Vkhodna------r- z-pe-ta.
V-------- d---- z-------
V-h-d-a-a d-e-ʹ z-p-r-a-
------------------------
Vkhodnaya dverʹ zaperta.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
Входная дверь заперта.
Vkhodnaya dverʹ zaperta.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
Н---к-а-о--ры--.
Н- о--- о-------
Н- о-н- о-к-ы-ы-
----------------
Но окна открыты.
0
N- o--a o----t-.
N- o--- o-------
N- o-n- o-k-y-y-
----------------
No okna otkryty.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
Но окна открыты.
No okna otkryty.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
Се--д-я-ж--ко.
С------ ж-----
С-г-д-я ж-р-о-
--------------
Сегодня жарко.
0
Seg--n-a z--r--.
S------- z------
S-g-d-y- z-a-k-.
----------------
Segodnya zharko.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
Сегодня жарко.
Segodnya zharko.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
М--и--- в гости---.
М- и--- в г--------
М- и-ё- в г-с-и-у-.
-------------------
Мы идём в гостиную.
0
My--dë--v---s--n-y-.
M- i--- v g---------
M- i-ë- v g-s-i-u-u-
--------------------
My idëm v gostinuyu.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
Мы идём в гостиную.
My idëm v gostinuyu.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
Та- -то-- д---н --кре--о.
Т-- с---- д---- и к------
Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-.
-------------------------
Там стоят диван и кресло.
0
Tam s-o-at d--------r-s-o.
T-- s----- d---- i k------
T-m s-o-a- d-v-n i k-e-l-.
--------------------------
Tam stoyat divan i kreslo.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
Там стоят диван и кресло.
Tam stoyat divan i kreslo.
ይቀመጡ!
Са---есь!
С--------
С-д-т-с-!
---------
Садитесь!
0
Sa-ite-ʹ!
S--------
S-d-t-s-!
---------
Saditesʹ!
ይቀመጡ!
Садитесь!
Saditesʹ!
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
Т-м-ст-и- -ой---мп--т-р.
Т-- с---- м-- к---------
Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р-
------------------------
Там стоит мой компьютер.
0
T-- stoi- -oy--omp--u-e-.
T-- s---- m-- k----------
T-m s-o-t m-y k-m-ʹ-u-e-.
-------------------------
Tam stoit moy kompʹyuter.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
Там стоит мой компьютер.
Tam stoit moy kompʹyuter.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
Там--то---моя-с------ус-ано---.
Т-- с---- м-- с----- у---------
Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а-
-------------------------------
Там стоит моя стерео установка.
0
T-----oit-m--- ster-- -s---o---.
T-- s---- m--- s----- u---------
T-m s-o-t m-y- s-e-e- u-t-n-v-a-
--------------------------------
Tam stoit moya stereo ustanovka.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
Там стоит моя стерео установка.
Tam stoit moya stereo ustanovka.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
Т-л--изо--со-ерш--но ----й.
Т-------- с--------- н-----
Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й-
---------------------------
Телевизор совершенно новый.
0
Tel-v-zor --ver-he--- -ovyy.
T-------- s---------- n-----
T-l-v-z-r s-v-r-h-n-o n-v-y-
----------------------------
Televizor sovershenno novyy.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
Телевизор совершенно новый.
Televizor sovershenno novyy.