የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   ur ‫گھر میں‬

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

‫17 [سترہ]‬

satrah

‫گھر میں‬

[ghar mein]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። ‫یہ-ں-ہما-- --ر ہ-‬ ‫---- ہ---- گ-- ہ-- ‫-ہ-ں ہ-ا-ا گ-ر ہ-‬ ------------------- ‫یہاں ہمارا گھر ہے‬ 0
y-ha--humh--- -ha- hai y---- h------ g--- h-- y-h-n h-m-a-a g-a- h-i ---------------------- yahan humhara ghar hai
ጣሪያው ከላይ ነው። ‫او---چ---ہ-‬ ‫---- چ-- ہ-- ‫-و-ر چ-ت ہ-‬ ------------- ‫اوپر چھت ہے‬ 0
o--a--chhat---i o---- c---- h-- o-p-r c-h-t h-i --------------- oopar chhat hai
ምድር ቤቱ ከታች ነው። ‫ن--ے -ہ-انہ ہ-‬ ‫---- ت----- ہ-- ‫-ی-ے ت-خ-ن- ہ-‬ ---------------- ‫نیچے تہخانہ ہے‬ 0
n--ch-- --i n------ h-- n-e-h-y h-i ----------- neechay hai
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። ‫گھ---- --چ-ے -ی--با-----ہ-‬ ‫--- ک- پ---- ا-- ب----- ہ-- ‫-ھ- ک- پ-چ-ے ا-ک ب-غ-چ- ہ-‬ ---------------------------- ‫گھر کے پیچھے ایک باغیچہ ہے‬ 0
gh-r-ke -eech-- a-k -aagi--a-h-i g--- k- p------ a-- b------- h-- g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i -------------------------------- ghar ke peechay aik baagicha hai
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። ‫گھر--- -ا-ن--ا-ک س-ک--ے‬ ‫--- ک- س---- ا-- س-- ہ-- ‫-ھ- ک- س-م-ے ا-ک س-ک ہ-‬ ------------------------- ‫گھر کے سامنے ایک سڑک ہے‬ 0
g-ar -- --mn----ik -arr---h-i g--- k- s----- a-- s----- h-- g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i ----------------------------- ghar ke samnay aik sarrak hai
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። ‫گھ--ک--ب--بر-م-- د----ہی-‬ ‫--- ک- ب---- م-- د--- ہ--- ‫-ھ- ک- ب-ا-ر م-ں د-خ- ہ-ں- --------------------------- ‫گھر کے برابر میں درخت ہیں‬ 0
g-ar k- -arabar -ein-d----ht----n g--- k- b------ m--- d------ h--- g-a- k- b-r-b-r m-i- d-r-k-t h-i- --------------------------------- ghar ke barabar mein darakht hain
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። ‫-- م--ا -ل---ہے‬ ‫-- م--- ف--- ہ-- ‫-ہ م-ر- ف-ی- ہ-‬ ----------------- ‫یہ میرا فلیٹ ہے‬ 0
y---m--a-flat--ai y-- m--- f--- h-- y-h m-r- f-a- h-i ----------------- yeh mera flat hai
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። ‫ی- باور----ا-ہ------ہ ب-----وم-ہے‬ ‫-- ب----- خ--- ا-- ی- ب--- ر-- ہ-- ‫-ہ ب-و-چ- خ-ن- ا-ر ی- ب-ت- ر-م ہ-‬ ----------------------------------- ‫یہ باورچی خانہ اور یہ باتھ روم ہے‬ 0
y---bawar--i --an-h-a-r y-h b-at- r-o----i y-- b------- k----- a-- y-- b---- r--- h-- y-h b-w-r-h- k-a-a- a-r y-h b-a-h r-o- h-i ------------------------------------------ yeh bawarchi khanah aur yeh baath room hai
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። ‫و-اں-ڈ-ا--گ ر-م --ر--ونے-کا--مر- ہے‬ ‫---- ڈ----- ر-- ا-- س--- ک- ک--- ہ-- ‫-ہ-ں ڈ-ا-ن- ر-م ا-ر س-ن- ک- ک-ر- ہ-‬ ------------------------------------- ‫وہاں ڈرائنگ روم اور سونے کا کمرا ہے‬ 0
wa----dr-w--- ---m-aur-so--y -a --m---h-i w---- d------ r--- a-- s---- k- k---- h-- w-h-n d-a-i-g r-o- a-r s-n-y k- k-m-a h-i ----------------------------------------- wahan drawing room aur sonay ka kamra hai
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። ‫----ک--د-وا-ہ بن--ہے‬ ‫--- ک- د----- ب-- ہ-- ‫-ھ- ک- د-و-ز- ب-د ہ-‬ ---------------------- ‫گھر کا دروازہ بند ہے‬ 0
gha--k- -arwa-z- ---- h-i g--- k- d------- b--- h-- g-a- k- d-r-a-z- b-n- h-i ------------------------- ghar ka darwaaza band hai
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። ‫ل-ک- -ھڑ-یاں --ل- ---‬ ‫---- ک------ ک--- ہ--- ‫-ی-ن ک-ڑ-ی-ں ک-ل- ہ-ں- ----------------------- ‫لیکن کھڑکیاں کھلی ہیں‬ 0
lek-n-k--r-i-an--h--i--ain l---- k-------- k---- h--- l-k-n k-i-k-y-n k-u-i h-i- -------------------------- lekin khirkiyan khuli hain
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። ‫---گر---ہ-‬ ‫-- گ--- ہ-- ‫-ج گ-م- ہ-‬ ------------ ‫آج گرمی ہے‬ 0
a-j--a-mi-hai a-- g---- h-- a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። ‫ہم ر-نے -ے -م-ے ----نگ -و----ں -ا-ے---ں‬ ‫-- ر--- ک- ک--- / ل--- ر-- م-- ج--- ہ--- ‫-م ر-ن- ک- ک-ر- / ل-ن- ر-م م-ں ج-ت- ہ-ں- ----------------------------------------- ‫ہم رہنے کے کمرے / لونگ روم میں جاتے ہیں‬ 0
hu-----w--g -----me-n--ha-tay -ain h-- d------ r--- m--- c------ h--- h-m d-a-i-g r-o- m-i- c-a-t-y h-i- ---------------------------------- hum drawing room mein chaltay hain
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። ‫-ہاں-ای----ف- --ر-یک-ک-س----‬ ‫---- ا-- ص--- ا----- ک--- ہ-- ‫-ہ-ں ا-ک ص-ف- ا-ر-ی- ک-س- ہ-‬ ------------------------------ ‫وہاں ایک صوفہ اورایک کرسی ہے‬ 0
wah-n a-k -ofa aur--i- ku-s- -ai w---- a-- s--- a-- a-- k---- h-- w-h-n a-k s-f- a-r a-k k-r-i h-i -------------------------------- wahan aik sofa aur aik kursi hai
ይቀመጡ! ‫--ری- رکھ--‬ ‫----- ر----- ‫-ش-ی- ر-ھ-ے- ------------- ‫تشریف رکھیے‬ 0
t--hr-ef-------e t------- r------ t-s-r-e- r-k-i-e ---------------- tashreef rakhiye
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። ‫-ہ-- -----ک-پ-و-ر-ہے‬ ‫---- م--- ک------ ہ-- ‫-ہ-ں م-ر- ک-پ-و-ر ہ-‬ ---------------------- ‫وہاں میرا کمپیوٹر ہے‬ 0
w-han -era --m---er---i w---- m--- c------- h-- w-h-n m-r- c-m-u-e- h-i ----------------------- wahan mera computer hai
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። ‫--ا--------ٹیر---س-ٹ ہ-‬ ‫---- م--- س----- س-- ہ-- ‫-ہ-ں م-ر- س-ی-ی- س-ٹ ہ-‬ ------------------------- ‫وہاں میرا سٹیریو سیٹ ہے‬ 0
w-h-n -t--yo-se--hai w---- s----- s-- h-- w-h-n s-i-y- s-t h-i -------------------- wahan stiryo set hai
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። ‫ٹ--و---الک--نیا ہے‬ ‫-- و- ب---- ن-- ہ-- ‫-ی و- ب-ل-ل ن-ا ہ-‬ -------------------- ‫ٹی وی بالکل نیا ہے‬ 0
T--b-lk-l-n-y- --i T- b----- n--- h-- T- b-l-u- n-y- h-i ------------------ TV bilkul naya hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -