የሐረጉ መጽሐፍ

am የውጭ ቋንቋዎችን መማር   »   es Aprendiendo lenguas extranjeras

23 [ሃያ ሶስት]

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

23 [veintitrés]

Aprendiendo lenguas extranjeras

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት? ¿E- d---- a------- (u----) e------? ¿En dónde aprendió (usted) español?
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ? ¿P---- (u----) t------ h----- p--------? ¿Puede (usted) también hablar portugués?
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው። Sí- y t------ y- s- h----- u- p--- d- i-------. Sí, y también yo sé hablar un poco de italiano.
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ። Pi---- q-- (u----) h---- m-- b---. Pienso que (usted) habla muy bien.
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው። Lo- i------ s-- b------- p--------. Los idiomas son bastante parecidos.
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው። Yo p---- e---------- b---. Yo puedo entenderlos bien.
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው። Pe-- e- d------ h-------- y e----------. Pero es difícil hablarlos y escribirlos.
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው። Aú- c----- m----- e------. Aún cometo muchos errores.
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ። Po- f----- c-------- s------. Por favor, corríjame siempre.
አነጋገሮት ጥሩ ነው። Su p------------ e- m-- b----. Su pronunciación es muy buena.
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ። (U----) t---- u- p--- d- a-----. (Usted) tiene un poco de acento.
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ። Un- p---- d------ d- d---- v---- (u----). Uno puede deducir de dónde viene (usted).
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው? ¿C--- e- s- l----- m------? ¿Cuál es su lengua materna?
ቋንቋ እየተማሩ ነው? ¿E--- (u----) t------ u- c---- d- i------? ¿Está (usted) tomando un curso de idiomas?
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት? ¿Q-- m--------- d- a---------- u------ (u----)? ¿Qué materiales de aprendizaje utiliza (usted)?
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም። En e--- m------ n- s- c--- s- l----. En este momento no sé cómo se llama.
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም። El t----- n- m- v---- a l- c-----. El título no me viene a la cabeza.
እረስቼዋለሁኝ። (Y-) l- h- o-------. (Yo) lo he olvidado.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -