የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   fi Tapaaminen

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [kaksikymmentäneljä]

Tapaaminen

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? Myö---ty-t-ö b-s---ta? M----------- b-------- M-ö-ä-t-i-k- b-s-i-t-? ---------------------- Myöhästyitkö bussista? 0
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። Odo-----i--a p---i -u-tia. O----- s---- p---- t------ O-o-i- s-n-a p-o-i t-n-i-. -------------------------- Odotin sinua puoli tuntia. 0
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? Eik- si-u--- o----ä---k--- -----a-i? E--- s------ o-- k-------- m-------- E-k- s-n-l-a o-e k-n-y-k-ä m-k-n-s-? ------------------------------------ Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi? 0
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! O------- --rra-l- --o-ss-! O-- e--- k------- a------- O-e e-s- k-r-a-l- a-o-s-a- -------------------------- Ole ensi kerralla ajoissa! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! T-le ensi--e-ra--a tak-il-a! T--- e--- k------- t-------- T-l- e-s- k-r-a-l- t-k-i-l-! ---------------------------- Tule ensi kerralla taksilla! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! O-a ens- ----all------e-varj--m--aa-! O-- e--- k------- s---------- m------ O-a e-s- k-r-a-l- s-t-e-v-r-o m-k-a-! ------------------------------------- Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan! 0
ነገ እረፍት ነኝ። H-o-e--a -inu--- o--va--a--. H------- m------ o- v------- H-o-e-n- m-n-l-a o- v-p-a-a- ---------------------------- Huomenna minulla on vapaata. 0
ነገ እንገናኝ? Ta----a--o h----nna? T--------- h-------- T-v-t-a-k- h-o-e-n-? -------------------- Tavataanko huomenna? 0
አዝናለው!ነገ አልችልም። Ol---pa-oi--an-, -inull- ei-käy--uom----. O--- p---------- m------ e- k-- h-------- O-e- p-h-i-l-n-, m-n-l-e e- k-y h-o-e-n-. ----------------------------------------- Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna. 0
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? O-k--s-n-l-a jo--u-n-i-e-m-a-täl---v-i-o-----l-e? O--- s------ j- s----------- t---- v------------- O-k- s-n-l-a j- s-u-n-t-l-i- t-l-e v-i-o-l-p-l-e- ------------------------------------------------- Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle? 0
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? Va- -n----i--l-a -o-m--ta s---n--e-mia? V-- o--- s------ j- m---- s------------ V-i o-k- s-n-l-a j- m-i-a s-u-n-t-l-i-? --------------------------------------- Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia? 0
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። M--ä eh--t-n-----ä t-----m--v----n-o-p-n-. M--- e------- e--- t------- v------------- M-n- e-d-t-n- e-t- t-p-a-m- v-i-o-l-p-u-a- ------------------------------------------ Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna. 0
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? M-n-äänk- p---i-ill-? M-------- p---------- M-n-ä-n-ö p-k-i-i-l-? --------------------- Mennäänkö piknikille? 0
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? M------k--ra-n-l--? M-------- r-------- M-n-ä-n-ö r-n-a-l-? ------------------- Mennäänkö rannalle? 0
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? Ajam-e-o-vu--il--? A------- v-------- A-a-m-k- v-o-i-l-? ------------------ Ajammeko vuorille? 0
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Min- -a------u--to----tos-a. M--- h--- s---- t----------- M-n- h-e- s-n-t t-i-i-t-s-a- ---------------------------- Minä haen sinut toimistosta. 0
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። M-n- --en--i--t kot--. M--- h--- s---- k----- M-n- h-e- s-n-t k-t-a- ---------------------- Minä haen sinut kotoa. 0
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። H-e--------b--sip--------. H--- s---- b-------------- H-e- s-n-t b-s-i-y-ä-i-t-. -------------------------- Haen sinut bussipysäkiltä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -