የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   tl In the city

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [dalawampu’t lima]

In the city

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊሊፕንስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። Gu--- k--- p------ s- i------- n- t---. Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren. 0
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። Gu--- k--- p------ s- p--------. Gusto kong pumunta sa paliparan. 0
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። Gu--- k--- p------ s- s----- n- s-----. Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad. 0
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? Pa--- a-- m----------- s- i------- n- t---? Paano ako makakarating sa istasyon ng tren? 0
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? Pa--- a-- m----------- s- p--------? Paano ako makakarating sa paliparan? 0
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? Pa--- a-- m----------- s- s----- n- l------? Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod? 0
ታክሲ እፈልጋለው። Ka------- k- n- t---. Kailangan ko ng taxi. 0
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። Ka------- k- n- m--- n- l------. Kailangan ko ng mapa ng lungsod. 0
ሆቴል እፈልጋለው። Ka------- k- n- h----. Kailangan ko ng hotel. 0
መኪና መከራየት እፈልጋለው። Gu--- k--- m------- n- k----. Gusto kong magrenta ng kotse. 0
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። Na---- a-- a---- c----- c---. Narito ang aking credit card. 0
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። Na---- a-- a---- l------- s- p----------. Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho. 0
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? An- a-- m------- s- l------? Ano ang makikita sa lungsod? 0
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። Pu----- p- k--- s- l----- b----. Pumunta po kayo sa lumang bayan. 0
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። Ma------ p- k--- s- l------. Maglibot po kayo sa lungsod. 0
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። Pu----- p- k--- s- p----. Pumunta po kayo sa porto. 0
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። Su----- s- i---- h----- t---. Sumakay sa isang harbor tour. 0
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? An- p- a-- m-- i---- p------- d---? Ano pa ang mga ibang pasyalan doon? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -