የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች   »   hu A hotelban – panaszok

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

28 [huszonnyolc]

A hotelban – panaszok

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። A -uhany --m-m--öd-k. A z----- n-- m------- A z-h-n- n-m m-k-d-k- --------------------- A zuhany nem működik. 0
የሞቀ ውሃ አይፈስም። A m-l-g-íz-nem-f--y-k. A m------- n-- f------ A m-l-g-í- n-m f-l-i-. ---------------------- A melegvíz nem folyik. 0
ሊጠግኑት ይችላሉ? M-- --dj---a-í-tatni? M-- t---- j---------- M-g t-d-a j-v-t-a-n-? --------------------- Meg tudja javíttatni? 0
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። A --obába---i-c----le---. A s------- n---- t------- A s-o-á-a- n-n-s t-l-f-n- ------------------------- A szobában nincs telefon. 0
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። A --ob-ba- nin-s -e-ev----. A s------- n---- t--------- A s-o-á-a- n-n-s t-l-v-z-ó- --------------------------- A szobában nincs televízió. 0
ክፍሉ በረንዳ የለውም። A ---b-n-k -i-c- e-kél-e. A s------- n---- e------- A s-o-á-a- n-n-s e-k-l-e- ------------------------- A szobának nincs erkélye. 0
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። A---oba--úl ha--os. A s---- t-- h------ A s-o-a t-l h-n-o-. ------------------- A szoba túl hangos. 0
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። A ---b- -úl k----. A s---- t-- k----- A s-o-a t-l k-c-i- ------------------ A szoba túl kicsi. 0
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። A-------t------é-. A s---- t-- s----- A s-o-a t-l s-t-t- ------------------ A szoba túl sötét. 0
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። A fű----n-m mű-ö--k. A f---- n-- m------- A f-t-s n-m m-k-d-k- -------------------- A fűtés nem működik. 0
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። A-l-gk-ndi-----------e---zés-n-m--ű-ödik. A l-------------- b--------- n-- m------- A l-g-o-d-c-o-á-ó b-r-n-e-é- n-m m-k-d-k- ----------------------------------------- A légkondicionáló berendezés nem működik. 0
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። A te---íz-- ross-. A t-------- r----- A t-l-v-z-ó r-s-z- ------------------ A televízió rossz. 0
ያን አላስደሰተኝም። Ez -e- -e-s--- --ke-. E- n-- t------ n----- E- n-m t-t-z-k n-k-m- --------------------- Ez nem tetszik nekem. 0
ያ ለኔ ውድ ነው። N-----ez t-l ---g-. N---- e- t-- d----- N-k-m e- t-l d-á-a- ------------------- Nekem ez túl drága. 0
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? V----------o---ób- --? V-- v----- o------ i-- V-n v-l-m- o-c-ó-b i-? ---------------------- Van valami olcsóbb is? 0
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? V-n it--a --z-lb-n--g- ----sá----z--l-s? V-- i-- a k------- e-- i------- s------- V-n i-t a k-z-l-e- e-y i-j-s-g- s-á-l-s- ---------------------------------------- Van itt a közelben egy ifjúsági szállás? 0
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? V---i-t a-k--e--e- e-y-pa--i-? V-- i-- a k------- e-- p------ V-n i-t a k-z-l-e- e-y p-n-i-? ------------------------------ Van itt a közelben egy panzió? 0
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? Van--t--a ----lben---y v---é---? V-- i-- a k------- e-- v-------- V-n i-t a k-z-l-e- e-y v-n-é-l-? -------------------------------- Van itt a közelben egy vendéglő? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -