የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች   »   mk Во хотел – поплаки

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

28 [дваесет и осум]

28 [dvayesyet i osoom]

Во хотел – поплаки

[Vo khotyel – poplaki]

አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። Ту--- н- р-----. Тушот не работи. 0
T------ n-- r-----. To----- n-- r-----. Tooshot nye raboti. T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------.
የሞቀ ውሃ አይፈስም። Не-- т---- в---. Нема топла вода. 0
N---- t---- v---. Ny--- t---- v---. Nyema topla voda. N-e-a t-p-a v-d-. ----------------.
ሊጠግኑት ይችላሉ? Мо---- л- т-- д- г- п--------? Можете ли тоа да го поправите? 0
M------- l- t-- d- g-- p---------? Mo------ l- t-- d- g-- p---------? Moʐyetye li toa da guo popravitye? M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------?
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። Во с----- н--- т------. Во собата нема телефон. 0
V- s----- n---- t--------. Vo s----- n---- t--------. Vo sobata nyema tyelyefon. V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n. -------------------------.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። Во с----- н--- т--------. Во собата нема телевизор. 0
V- s----- n---- t----------. Vo s----- n---- t----------. Vo sobata nyema tyelyevizor. V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r. ---------------------------.
ክፍሉ በረንዳ የለውም። Со---- н--- б-----. Собата нема балкон. 0
S----- n---- b-----. So---- n---- b-----. Sobata nyema balkon. S-b-t- n-e-a b-l-o-. -------------------.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። Со---- е п------- г-----. Собата е премногу гласна. 0
S----- y- p---------- g------. So---- y- p---------- g------. Sobata ye pryemnoguoo gulasna. S-b-t- y- p-y-m-o-u-o g-l-s-a. -----------------------------.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። Со---- е п------- м---. Собата е премногу мала. 0
S----- y- p---------- m---. So---- y- p---------- m---. Sobata ye pryemnoguoo mala. S-b-t- y- p-y-m-o-u-o m-l-. --------------------------.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። Со---- е п------- т----. Собата е премногу темна. 0
S----- y- p---------- t-----. So---- y- p---------- t-----. Sobata ye pryemnoguoo tyemna. S-b-t- y- p-y-m-o-u-o t-e-n-. ----------------------------.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። Па----- н- р-----. Парното не работи. 0
P------ n-- r-----. Pa----- n-- r-----. Parnoto nye raboti. P-r-o-o n-e r-b-t-. ------------------.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። Кл--- у----- н- р-----. Клима уредот не работи. 0
K---- o------- n-- r-----. Kl--- o------- n-- r-----. Klima ooryedot nye raboti. K-i-a o-r-e-o- n-e r-b-t-. -------------------------.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። Те--------- е р------. Телевизорот е расипан. 0
T------------ y- r------. Ty----------- y- r------. Tyelyevizorot ye rasipan. T-e-y-v-z-r-t y- r-s-p-n. ------------------------.
ያን አላስደሰተኝም። То- н- м- с- д-----. Тоа не ми се допаѓа. 0
T-- n-- m- s-- d-----. To- n-- m- s-- d-----. Toa nye mi sye dopaѓa. T-a n-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------.
ያ ለኔ ውድ ነው። То- м- е п-------. Тоа ми е прескапо. 0
T-- m- y- p--------. To- m- y- p--------. Toa mi ye pryeskapo. T-a m- y- p-y-s-a-o. -------------------.
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? Да-- и---- н---- п-------? Дали имате нешто поефтино? 0
D--- i----- n------ p--------? Da-- i----- n------ p--------? Dali imatye nyeshto poyeftino? D-l- i-a-y- n-e-h-o p-y-f-i-o? -----------------------------?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? Им- л- о--- в- б------ х-----? Има ли овде во близина хостел? 0
I-- l- o---- v- b------ k-------? Im- l- o---- v- b------ k-------? Ima li ovdye vo blizina khostyel? I-a l- o-d-e v- b-i-i-a k-o-t-e-? --------------------------------?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? Им- л- о--- в- б------ п------? Има ли овде во близина пансион? 0
I-- l- o---- v- b------ p------? Im- l- o---- v- b------ p------? Ima li ovdye vo blizina pansion? I-a l- o-d-e v- b-i-i-a p-n-i-n? -------------------------------?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? Им- л- о--- в- б------ р-------? Има ли овде во близина ресторан? 0
I-- l- o---- v- b------ r--------? Im- l- o---- v- b------ r--------? Ima li ovdye vo blizina ryestoran? I-a l- o-d-e v- b-i-i-a r-e-t-r-n? ---------------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -