የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   ar ‫فى المطعم 2‬

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

‫30 [ثلاثون]‬

30 [thlathwn]

‫فى المطعم 2‬

[fa almatem 2]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ ‫-- -ض-ك-----ر--لت--ح-‬ ‫-- ف---- ع--- ا------- ‫-ن ف-ل-، ع-ي- ا-ت-ا-.- ----------------------- ‫من فضلك، عصير التفاح.‬ 0
mn--i-l-k,-e-s-r a-tafa-a. m- f------ e---- a-------- m- f-d-a-, e-s-r a-t-f-h-. -------------------------- mn fidlak, easir altafaha.
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ ‫من----ك- ع---ال----ن.‬ ‫-- ف---- ع------------ ‫-ن ف-ل-، ع-ي-ا-ل-م-ن-‬ ----------------------- ‫من فضلك، عصيرالليمون.‬ 0
m- f---u-- eas-ra-il-y-un-. m- f------ e--------------- m- f-d-u-, e-s-r-l-l-y-u-a- --------------------------- mn fidluk, easiraliliymuna.
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ ‫---فضلك-------ال-ن---ة.‬ ‫-- ف---- ع--- ا--------- ‫-ن ف-ل-، ع-ي- ا-ب-د-ر-.- ------------------------- ‫من فضلك، عصير البندورة.‬ 0
mn -id--ak,--a--r -l---d----a. m- f------- e---- a----------- m- f-d-l-k- e-s-r a-b-n-u-a-a- ------------------------------ mn fidalak, easir albandurata.
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። ‫-ن--ض--- -أس-نبيذ--حم-.‬ ‫-- ف---- ك-- ن--- أ----- ‫-ن ف-ل-، ك-س ن-ي- أ-م-.- ------------------------- ‫من فضلك، كأس نبيذ أحمر.‬ 0
mn-fa-ali--- ----n-bid- -a-mar. m- f-------- k-- n----- '------ m- f-d-l-k-, k-s n-b-d- '-h-a-. ------------------------------- mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። ‫من فضل-- كأس --ي- -بيض.‬ ‫-- ف---- ك-- ن--- أ----- ‫-ن ف-ل-، ك-س ن-ي- أ-ي-.- ------------------------- ‫من فضلك، كأس نبيذ أبيض.‬ 0
mn--a--l-----kas-nabid- --bi-a-. m- f-------- k-- n----- '------- m- f-d-l-k-, k-s n-b-d- '-b-d-n- -------------------------------- mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። ‫م--ف--ك- --اج-----ا-يا-‬ ‫-- ف---- ز---- ش-------- ‫-ن ف-ل-، ز-ا-ة ش-ب-ن-ا-‬ ------------------------- ‫من فضلك، زجاجة شمبانيا.‬ 0
m- fdl-- zu-a----sh-----a. m- f---- z------ s-------- m- f-l-, z-j-j-t s-m-a-y-. -------------------------- mn fdlk, zujajat shmbanya.
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? ‫-ل-تح-----م--‬ ‫-- ت-- ا------ ‫-ل ت-ب ا-س-ك-‬ --------------- ‫هل تحب السمك؟‬ 0
hl---hi-u -l-am--? h- t----- a------- h- t-h-b- a-s-m-a- ------------------ hl tuhibu alsamka?
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? ‫هل-ت----ح- ------‬ ‫-- ت-- ل-- ا------ ‫-ل ت-ب ل-م ا-ب-ر-‬ ------------------- ‫هل تحب لحم البقر؟‬ 0
h--t-hi-u-----i al-a--? h- t----- l---- a------ h- t-h-b- l-h-i a-b-q-? ----------------------- hl tuhibu lahmi albaqr?
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? ‫ه--ت-ب-ل-م -ل-نز-ر-‬ ‫-- ت-- ل-- ا-------- ‫-ل ت-ب ل-م ا-خ-ز-ر-‬ --------------------- ‫هل تحب لحم الخنزير؟‬ 0
h- tu--b-l-hm---l-h-nzira? h- t---- l---- a---------- h- t-h-b l-h-u a-k-i-z-r-? -------------------------- hl tuhib lahmu alkhinzira?
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። ‫-ر-د -ي--- -د-ن لحم-‬ ‫---- ش---- ب--- ل---- ‫-ر-د ش-ئ-ً ب-و- ل-م-‬ ---------------------- ‫أريد شيئاً بدون لحم.‬ 0
a----sh-y--- bid-n --h-a. a--- s------ b---- l----- a-i- s-y-a-n b-d-n l-h-a- ------------------------- arid shyyaan bidun lahma.
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። ‫أ--- --ق-خ--و-ت -ش-لة.‬ ‫---- ط-- خ----- م------ ‫-ر-د ط-ق خ-ر-ا- م-ك-ة-‬ ------------------------ ‫أريد طبق خضروات مشكلة.‬ 0
ar-- --b-- -hadr--a- mus-kil--a. a--- t---- k-------- m---------- a-i- t-b-q k-a-r-w-t m-s-k-l-t-. -------------------------------- arid tubiq khadrawat mushkilata.
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። ‫---- شيئ---عل--و-ه --س-ع-.‬ ‫---- ش---- ع-- و-- ا------- ‫-ر-د ش-ئ-ً ع-ى و-ه ا-س-ع-.- ---------------------------- ‫أريد شيئاً على وجه السرعة.‬ 0
a-id s--ya-- -ala- -aj--alsa-e--a. a--- s------ e---- w--- a--------- a-i- s-y-a-n e-l-a w-j- a-s-r-a-a- ---------------------------------- arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? ‫ه--ت-ي----- ا-أرز؟‬ ‫-- ت---- م- ا------ ‫-ل ت-ي-ه م- ا-أ-ز-‬ -------------------- ‫هل تريده مع الأرز؟‬ 0
hl -u-i--h---e-al-arz-? h- t------ m-- a------- h- t-r-d-h m-e a-'-r-a- ----------------------- hl turiduh mae al'arza?
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? ‫ه---ح---م- ال--ك--نة-‬ ‫-- ت--- م- ا---------- ‫-ل ت-ب- م- ا-م-ك-و-ة-‬ ----------------------- ‫هل تحبه مع المعكرونة؟‬ 0
h- t---b-- --- al--eki-unt? h- t------ m-- a----------- h- t-h-b-h m-e a-m-e-i-u-t- --------------------------- hl tahabuh mae almuekirunt?
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? ‫هل-تر----مع--ل-طاط--‬ ‫-- ت---- م- ا-------- ‫-ل ت-ي-ه م- ا-ب-ا-ا-‬ ---------------------- ‫هل تريده مع البطاطا؟‬ 0
hl --ri------e al-----? h- t------ m-- a------- h- t-r-d-h m-e a-b-a-a- ----------------------- hl turiduh mae albtata?
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። ‫لا-أس--ي- -ذا-----ا--‬ ‫-- أ----- ه-- ا------- ‫-ا أ-ت-ي- ه-ا ا-ط-ا-.- ----------------------- ‫لا أستسيغ هذا الطعام.‬ 0
l-- 'as--s-g- h-h- -ltaea-a. l-- '-------- h--- a-------- l-a '-s-a-i-h h-h- a-t-e-m-. ---------------------------- laa 'astasigh hdha altaeama.
ምግቡ ቀዝቅዛል። ‫الطع---با---‬ ‫------ ب----- ‫-ل-ع-م ب-ر-.- -------------- ‫الطعام بارد.‬ 0
a-t--am---ar--. a------ b------ a-t-e-m b-a-d-. --------------- altaeam biarda.
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። ‫-- أط-- --ك.‬ ‫-- أ--- ذ---- ‫-م أ-ل- ذ-ك-‬ -------------- ‫لم أطلب ذلك.‬ 0
lm--a------halk-. l- '----- d------ l- '-t-u- d-a-k-. ----------------- lm 'atlub dhalka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -